从前,古埃及首都开罗城有个补鞋匠,叫马鲁夫,他老婆叫法蒂玛,可是人们都把她叫做"恶婆".为什么叫她"恶婆"呢?因为她为人阴险毒辣.好吃懒做.她在家里从不干活儿,不论什么家务活,她总是支使丈夫马鲁夫去干.马鲁夫忙里忙外,整天累得要死要活,还捞不着什么好儿."恶婆"不仅无休止地支使他,而且天天对他挑鱼拨刺儿的挑毛病,老是嫌他这没干好,那没办到,她自己不干,却厚颜无耻地骂他懒散,不成器,没出息.就这样,"恶婆"在丈夫头上作威作福,不把他当人看待.
马鲁夫是个忠厚老实.安分守己的人,又很爱面子.他认为家丑不可外扬,因而对法蒂玛的恶行逆施,一直是忍耐容让.他的家境不好,穷得叮当响,为了养活老婆,维持这个家庭,他不时地告诫自己要拼命干活挣钱,买点日常家用品.家里天天都是等米下锅,哪有工夫去和老婆评理?
但是法蒂玛却不理这个茬儿,她一点儿也不替马鲁夫着想,她心里只有她自己.当马鲁夫挣了钱的时候,她就马上胡吃海塞,买一些奢侈品,把钱花个净光,根本不考虑如何节省着过日子;当马鲁夫挣的钱少,或者没挣到什么钱的时候,她就故意摔碟子.砸碗,给马鲁夫脸色看,也不考虑他劳累了一天,让他干活,甚至不给他做饭吃.一天,她对马鲁夫说道:
"我说,马鲁夫,晚上回来给我买些肯纳凡( 一种特色糕点,通常是用细面条加蜂蜜或蔗糖制成的.这是埃及人的节日食品.),我很想吃蜜糖做的那种."
马鲁夫赶忙答应下来,说道:"只要是你想吃的,我一定会给你买回来的.尽管我口袋里一点儿钱也没有,但是我相信安拉会帮助我给你买回肯纳凡的."
法蒂玛冷笑着说:"我不管安拉帮不帮你,我只要求你回家时一定要带回肯纳凡,对了,是蜂蜜制的最好的肯纳凡!要是你两手空空地回来,那我就对你不客气了.你等着瞧吧,今晚上我要让你再尝尝新婚之夜那样的痛苦滋味!"
马鲁夫听了,低下头来,沉默不语地离开家门.他心中充满了苦涩和惆怅.他先到清真寺里做了晨祷,在心中默默地祈求道:
"安拉啊,求你帮助我吧,别让我受到这厉害婆娘的折磨吧,请你开恩,帮我买到她非要吃到的那种肯纳凡吧!"
走出清真寺,马鲁夫来到补鞋摊点,坐在那里,一心只盼着有人前来让他补鞋.可是他等呀,等呀,一个上午过去了,却不见有人找他补鞋.他心烦意乱,想到自己的处境,真是苦不堪言.自己一个穷补鞋匠,偏偏摊上了这么一个不懂人事.横行霸道.蛮不讲理的恶婆娘!她想要吃什么,他就得给她买什么,否则后果就难以预料.可是没人送鞋来补,挣不到钱,拿什么去买肯纳凡呢?那么贵的肯纳凡是我们这样的穷人吃得起的吗?想吃肯纳凡就好像是盼着天上掉馅饼,真是异想天开!想到这些,他心中烦躁极了,干脆收拾起补鞋工具,漫无目的地在街上走来走去.当他路过一家糕点店时,脚步不由自主地停了下来,眼睛很自然地转向店橱窗里摆着的肯纳凡,泪水刷刷地往下流.店老板见他这样,不知发生了什么事情,便关切地走过来,问他:
"你这是怎么啦?你有什么难处?受了什么委屈,怎么会哭成这个样子?"
老实巴交的马鲁夫用手抹了一把泪水,实打实地对店老板说道:
被骗的人都带着自己的钱物各自归去,只剩下戴丽兰一人留在宫中,哈里发问她:
"戴丽兰,这事儿总算是闹明白了,我问你,你想从我这儿得到什么呢?"
戴丽兰直言不讳地说:"陛下,先父原是在宫中做官的,任过驯鸽官.我小的时候,曾帮助先父驯过幼鸽,因而学会了一些驯鸽技术,掌握了一定的本领.再说我的丈夫秉承我父亲的遗业,同时他也曾是陛下的一名忠臣,维持过巴格达城中的治安工作,我们堪称为官宦之家.为了继承先父和先夫的未竟之业,我一直潜心努力,巴望着有朝一日能为陛下尽点绵薄之力.同样的,我的小女戴乃白,也有同样的想法,她也要继承她父亲的事业,大干一场,为陛下效犬马之劳.这就是我的愿望."
哈里发觉得戴丽兰一家忠心可嘉,便点点头,答应了她的请求,要为她母女俩安排宫中差事.这时戴丽兰又表示希望委派她去做皇家旅舍的看门人.这个所谓的皇家旅舍,是哈里发经营的一幢三层楼的旅馆,是专门为来往巴格达城的富商巨贾们居住的,又称为皇家客栈.在这个客栈里工作的服务员有四十人,另外还养着四十条看家狗,有一个厨师负责为服务员.客人们做饭和喂狗.哈里发见戴丽兰提出来具体要求,认为这项工作还挺适合她的,便立即答应了,对她说:
"我委派你去负责皇家客栈的工作,如果客栈中有丢失现象,一律由你负责."
戴丽兰对哈里发说:"微臣遵命!另外我还要恳求陛下能够允许我女儿戴乃白住到客栈的楼上去.因为客栈屋顶平台十分宽阔平坦,很适合驯养信鸽."
哈里发又点点头,答应了下来.就这样,哈里发信守诺言,公平合理地处理了这件事情,为戴丽兰母女的工作做了妥当的安排,让戴丽兰做皇家客栈的总管,让客栈里的工作人员,都要服从她的指挥,不得有误.
戴丽兰终于以自己高明的骗术赢得了哈里发的好感,争取到哈里发对自己的委任,继承了先父和先夫未竟的事业,梦想成真,如愿以偿.她对本职工作兢兢业业.一丝不苟,深得各方面的好评.白天她让女儿驯养信鸽,为哈里发准时无误地送信,夜里她命人将四十条狗放出来,帮助维持客栈的安全.
戴丽兰母女一朝得势,便意气风发,风风火火地大干起来.埃及骗子阿里.米斯里
"埃及骗子阿里.米斯里从前,埃及有个大骗子阿里.米斯里,到处行骗,受害者甚众.王宫里的警长萨里赫布置他手下四十个巡捕,挖个陷阱,诱捕他,为民除害.一切安排得十分周密,可是,在预定的时候到陷阱中逮人的时候,他却像水银泻地,溜得无影无踪.因此,他就得了个绰号,叫载伊百谷.米斯里(载伊百谷:阿拉伯语意为水银.).
阿里.米斯里神奇地用各种方法躲过官方的缉捕,藏身在一个人们不易发现的地方.一天,管家见他愁眉苦脸.闷闷不乐地呆坐着,便说:
"主人,你这是怎么了?如果你心里不痛快,倒不如到城里去逛逛.散散心也好哇."
阿里.米斯里觉得管家说得在理,便信步走上街头,他在城中大街小巷中溜达,却总觉得胸中的烦闷驱之不去.这时,他路过一家小酒馆,心想,到酒馆里坐一会儿,喝上几杯,也好借酒消愁啊.他心里这么想着,脚已迈进小酒馆里了.只见酒馆里人不少,有七排位子已经坐满.他叫住服务员,对他说:
从前,在西方有个暴君,他生性愚笨,疏于朝政,对百姓十分残暴.他的文武百官.各地官吏,也上行下效.腐败成风,层层盘剥百姓,致使民怨载道.这个暴君不仅对国人如此苛刻,就是对外来人,也是蛮横不讲理的.到那个国家的外来人,不论带来什么东西,他总要没收一半,攫为己有,远方来客身上经他这么一搜刮,也就所剩无几了.
这个暴君有个儿子,却出污泥而不染,他看不惯父王的霸道行径,也很讨厌自己国家的腐败堕落.于是,他看破红尘,专心致志地修行膜拜真主.他很早就离开王宫,四处飘游,披星戴月,风餐露宿,甘愿过苦行僧的生活.
许多年过去了,流浪王子在外面云游时思念故土,便回国想看看国内发生些什么变化.不料,他刚到城门口,就被守护城门的卫兵拦住,对他强行搜身.可是,他们搜来搜去,他身上除了一新一旧两件衣服之外,什么也没有.即使这样,卫兵还是把他那件新衣服抢走,只让他穿着一件破旧衣服进城.流浪王子一片诚心回国来省亲,万万没料到在城门口就受到这样的侮辱,便气愤地斥责他们道:
"你们怎能这样对待我?我是一个云游四方.孤苦无靠的寻道人,还要把我身上穿的衣服剥去.快还我衣服,如若不还,我要去见国王,控告你们,那时候你们就后悔也来不及了!"
"你告去吧!"守城门的卫士们毫无惧色地说,"我们的国王就是这么做的."
流浪王子不想暴露自己的真实身份,他决心以一个云游寻道者的名义,实地考察一下国家的情况.他怀着满腔的义愤,径直走到王宫门前,想去找父王论理.可是,由于他离京多年,面容憔悴.衣衫褴褛,谁都认不出他来了,王宫侍从也没认出他来,粗暴地把他拦在王宫门外.他想,既然如此,我索性就扮成一个异乡人,观察到底吧.他在王宫门外等了好久,才等到国王从里面出来.他见到父王,刚要认他,可是,国王见他这副模样,连正眼都不瞧他一眼.流浪王子只好先把守城门卫士对他侮辱.王宫侍从将他拒之门外的情况,向国王控诉了一番.他说:
"我到过很多地方,各地方的人对我都很和蔼可亲,给我吃家中最好吃的,拿好衣服给我穿,腾出宽敞房间让我住,我所到过的城镇或乡村,还从未有人对我如此非礼.我刚一进城门,守护城门的卫士就对我搜身,还抢了我的新衣服.陛下,请您能重视此事,让他们把衣服还给我,我马上就离开您,再也不想回来了!"
"哈哈!"国王并不想认真处理这件小事,类似的事情,比这严重得多的事情,数不胜数,而且多少年来,早已习以为常.他说:"你并不了解这个国家!"
"这个国家我太了解了!"流浪王子气愤地说,"先还我衣服吧,这是你最起码应该做的!"
国王万万没想到有人胆敢跟他顶嘴,他没兴趣看清眼前之人是谁,他气急败坏地嚷道:
"臭小子,扣下你一件衣服又怎么着啦?你还反了天啦!你还敢跟我顶嘴!来人,先把这小子关进大牢里,好生看管,择日处死!"
盛怒的国王,不由他再分辩什么,就命令卫士把流浪王子关进监狱里去了.
无端身陷囹圄的流浪王子内心对国王的腐败和暴行十分生气,同时,他冷静一想,也很懊悔自己不该不冷静,这样鲁莽行事,造成如此意想不到的后果,衣服要不回来不说,连性命都难保了.当天晚上,他在做祈祷时,说道:
从前,有一个男人,他的老婆脾气不好,为人十分任性.他平时非常宠爱她,凡事都依从她,就怕惹她不高兴,这样一来,就把她惯得不像样子了.
这个男人有一块园地,每天都早出晚归地到园中去耕地.除草.浇灌,把园地管理得井井有条.他老婆见他整天忙着侍弄园地,便问道:
"你每天忙忙碌碌地跑来跑去,你都忙些什么呢?"
他说:"我得每天去管理咱家的园子,我在园子里种了些你喜欢的东西,你见了准高兴."
他老婆说:"那我得去看看."
他见老婆关心园地,心里很高兴,便带着她去了.他俩手挽手.肩并肩地来到园地.他如数家珍般地给老婆介绍自己在园中种植的果树.蔬菜,心中充满了自豪感.
这时,有两个青年人路过此地,看到他俩在园中亲密无间的样子,就产生了怀疑,认为一男一女在园子里这样亲热,准是在干见不得人的勾当.于是,他们悄悄地跟进园中,藏在树后,要看个究竟.
那对夫妇在园中忙了一阵子,便坐下来休息.妻子见园中景色优美,对丈夫说:
"这儿景色不错,又挺安静的,来,让咱们快活一阵子吧!"
丈夫听了,十分不高兴地说:"你一个女人,说这种话,难道就不觉得害臊吗?这是什么地方,能由着你的性子胡来吗?况且,我还有不少事情要做呢,回家再说吧!"
妻子说:"园子里的活儿,是永远也干不完的,再说了,咱们是夫妻呀,夫妻俩之间的事儿,别人是管不着的.即使是让别人看到了,又能怎么样呢?能说我们是私通吗?你如果现在不满足我,那我就赖着你不走,让你什么活儿也干不成!"
丈夫拗不过她,又怕她不高兴,便答应了她的要求.正在这时,那两个藏在树后的青年人跳将出来,大喝一声,抓住他们不放,威胁道:
"你们在这里私通,我们是不能轻饶你们的,快去跟我们到法官那里,让法官严惩你们吧!"
两个青年说着就上来抓他们.丈夫护着妻子,说道:
"你们这是在胡说八道!我们俩是夫妻关系,你们不要胡来!"
两个青年并不听他解释,不由分说继续抓他们.于是,丈夫便与他们厮打起来,在搏斗中,一个青年拔出匕首,将他刺死了.
宰相赫马斯讲了男人和任性老婆的故事,又对国王说:
"陛下,我讲的这个故事,说明了作为男人,切切不可对女人惟命是从,更不能失去主见,以女人的主意为行事的准则.陛下是拥有渊博才学和聪颖心智的人,不该听任浅陋愚昧者搬弄是非.陛下千万要注意遇事一定要明察秋毫,明辨是非,分清哪些是逆耳忠言,哪些是阴谋诡计.依臣之见,那些个徒然无益的放纵享乐,不仅是浪费了大量的时间和金钱,还将损害您的健康,是最不可取的呀!"
宰相赫马斯苦口婆心地劝说着,国王瓦尔德听了,想到自己的所作所为,心中似有所悟,便接受了宰相的意见,表示明天上朝.宰相又一次得到了国王的承诺,辞别国王,来到大臣们中间,将国王的承诺告诉他们.
国王的宠妃也不是等闲之辈,她通过自己的耳目,很快就获悉宰相赫马斯又来到王宫见过国王了.宠妃很担心国王被宰相说服,不再跟她厮混,要是那样的话,她就又要失宠了.于是,她又动坏脑筋,煞有介事地对国王说:
他们回到萨迈德家中,萨迈德从鞍袋中取出饮食,摆成丰盛的宴席,盛情款待朱德尔.饱餐之后,萨迈德对朱德尔说:
"朱德尔,你背井离乡,来到这里,又为我们历尽艰险,取来了宝物,实现了我们的愿望,我们对你真是感激不尽.现在我要问你,你希望得到什么报偿?我可以告诉你,无论你想得到什么,我们都会满足你的."
朱德尔想了想,说道:"朋友,那四件宝物你收下了,如果你不介意的话,就请你把这个鞍袋送给我好了."
"没问题,"萨迈德说,"这个鞍袋就送给你了.不过,我的好兄弟,这个鞍袋只能供给你饮食,却没有别的用途.你冒着生命危险为我们取到四件宝物,这样吧,我要让你满载而归,除了这个鞍袋之外,我还要送给你一袋金银珠宝,使你今后有雄厚的资本去做买卖,让你的家庭富足起来."
说完,萨迈德把鞍袋送给朱德尔,又用一只大袋子,装满金银财宝,把两个袋子搭在骡背上,对他说:
"朋友,骑这匹骡子回家去吧,我安排一个仆人为你带路,他会带你回家的.到家后,你把鞍袋和这只金银袋子留下使用,然后打发这个仆人骑这匹骡子回来就行了.不过,希望你今后严守我们的秘密,因为只有这样,你们母子今后才会享不尽荣华富贵."
朱德尔对萨迈德的殷勤款待和悉心指点,表示衷心感谢,两人热烈拥抱.吻别后,朱德尔带好东西,骑上骡子,离开摩洛哥,向埃及进发.
经过一天一夜的跋涉,第二天清晨到达埃及,刚进城门,便见母亲坐在路边行乞.他眼见这种悲惨情景,大惊失色,慌忙翻身下骡,扑到母亲怀里.老眼昏花的母亲睁大眼睛,细细打量,认出儿子朱德尔,母子抱头痛哭一场.他将母亲搀扶起来,让她骑上骡子,亲手牵着缰绳,一起回到家中,扶母亲从骡背上下来,卸下鞍袋和口袋,收拾停当,打发仆人带走骡子,这才坐下来与母亲谈心,问道:
"母亲,您这是怎么了?我那两个哥哥呢?"
母亲不说话,只是哭个不停.在他一再催问下,她才唉声叹气地说:
"你出门前两天,交给我一百个金币,出门前一天又交给我一百个金币,出门当天还交给我一千个金币,我都好好保存着,舍不得用.可是,你那两个哥哥当着我的面下保证,要重新做人,让我把家里的钱都拿给他们去做买卖,说什么赚了钱供养我,我心慈手软,轻信他们的话,把钱拿出来了.不料,他们将钱拿到手,就不再管我了,害得我饿得死去活来,不得不上街乞食."
朱德尔忙安慰母亲说:"母亲,您不用悲伤,我这次回来,今后您的饮食起居就有保证了!"说着,他指着带回来的东西,说道:"这些金银珠宝,足够您享受的了;至于吃喝,那更是不成什么问题的."
"孩子,"母亲有气无力地说,"我已经有好几天没吃饱肚子了,你能不能给我弄点吃的?"
"这太简单了,"朱德尔笑着说,"您想吃什么,就尽管说,我马上就能把饭菜摆到您面前."
母亲左顾右盼,奇怪地问道:"孩子,你开什么玩笑?你带回了金银珠宝,可是这些东西不能当饭吃呀!"
朱德尔伏到母亲肩头,小声对她说:"我告诉您吧,这只鞍袋里有各种各样的美味佳肴呢!"
请先阅读: 海姑娘和她儿子的故事 <1>
萨里哈求亲失败
萨里哈备好了几皮袋最名贵的珠宝玉石,叫仆人带着,然后,他来到瑟曼德尔国王的宫殿门前,请求接见。国王答应接见他。他进宫去,跪在国王面前,吻了地面,毕恭毕敬地为国王祈福求寿。国王起身相迎,十分周到礼貌地请他坐下后,说道:
“承蒙光临,荣幸之极。好久不见,真是很挂念呀。今天你来求见,有何贵干?你有什么需求,告诉我吧,我定会满足你的。”
萨 里哈站起来,再次跪下去,吻了地面,说道:“国王陛下,愿安拉和狮子般伟大的您成全我的需求。陛下的美名远扬,世人争相颂诵,况且陛下从善如流,又兼有慷 慨、大度、宽容仁慈等美德,令万众仰慕爱戴。”说着他打开皮袋,取出珍宝,让国王一一过目,继续说道:“陛下可否体念下情,笑纳这些区区薄礼,使在下感到 心安呢?”
“你为什么送我这些东西?先说清原因,告诉我你的要求。如果我力所能及,一定尽力去办,决不会让你空手而归。要是我心有余而力不足,那就没有办法了。万能之神安拉不让人做超出他们能力的事呀。”
萨 里哈站起来,第三次跪下去吻了地面,说道:“国王陛下,您完全能够满足我的愿望。因为我的要求不但是您力所能及的,而且全由您定夺掌握。我不是疯子,怎么 会要求您做力所不及的事呢?俗话说得好:要知个中实情,须向智者讨教。说来说去,我到这儿来的强烈愿望,您是可以满足我的。”
“你尽管直说好了。清清楚楚地告诉我你的愿望和要求。”
“陛下,您要知道,我们希望和陛下联姻结亲,所以特来向您视为掌上明珠的赫兰公主求婚。”
国 王听了萨里哈的话,立刻现出鄙薄不已的态度,毫无顾忌地哈哈大笑,几乎笑倒在地上。突然,他厉言正色,换了一副脸色,说:“萨里哈,我本以为你是个有头 脸、言行端正的有为青年,不料你竟口吐狂言,甘冒生命危险,大言不惭地向我的女儿求婚?难道你配娶她吗?可见你的头脑已糊涂到什么样了。你竟说出这种无稽 之谈吗?”
“安拉保佑您,陛下。不过我不是为自己来向您求亲的。当然,如果我为自己向公主求婚,也不会不够格,因为两家本来是门当户对。先 父贵为海里的诸王之一,只是到后来家道衰落,我们才变成您的藩属的。不过今天我是替白鲁o巴卜国王来向您求婚的。他父亲赫鲁曼是波斯国王,拥有至高无上的 权力。如果您觉得自己贵为一国之君,那么白鲁o巴卜的疆域比您的更辽阔;如果您认为您的女儿生得美丽无比,那么白鲁o巴卜的相貌比她更漂亮,出身、门第都 毫不逊色于她。他的英勇无敌,当今路人皆知。您如果接受我的要求,那么国王陛下,您算是促成了一桩好事。您要是自高自大,目中无人,对我们来说,是不公正 的,等于让好事夭折。您的千金小姐赫兰公主迟早要嫁人,如果您决心替公主找到幸福的婚姻,那么让我的外甥白鲁o巴卜来做您的乘龙快婿,这是再合适不过的 了。”
国王听了萨里哈这番话,一下子气昏了头,差一点被气死。他怒气冲冲地吼叫道:“狗杂种!您你这样的人也胆敢大放厥词,也配向我的女儿 求婚?你说你妹妹海石榴花的儿子配做她的丈夫,真是一派胡言,痴心妄想。你算什么东西?你妹妹?你外甥和他父亲又是些什么家伙?你们加在一起跟我的女儿相 比,也连个屁都不如。你这个狗东西!不自量力,居然如此放肆地来向我求亲!”
他边骂边呼唤仆从,吩咐道:“仆人们,给我杀死这个贱种!”
仆从遵命,拔出宝剑,就要杀萨里哈。他见势头不好,寡不敌众,拔腿就跑。刚跑出宫门,就见他的叔伯兄弟、亲戚朋友和家丁共一千多人,穿铠带甲,手持宝剑,磨拳擦掌地守候在王宫门外。他们奉老太太之令,前来援救萨里哈。
一见萨里哈,他们异口同声地问道:“事情办得怎么样了?”
于是萨里哈把求婚的经过一五一十地告诉他们。
他们听了,气不过国王的鲁莽残暴,一怒之下,闯进王宫,只见昏君坐在宝座上还末消气,他的仆从卫队,一个个正悠闲自在,无事可做。直至他们冲杀到了国王面前,他才惊叫起来,大喊救命,训斥自己的仆从、卫队,道:
“该死的东西哟!还不快来保护我,快给我杀死这些狗东西。”
仆从、卫队慌慌张张,以一支乌合之众前来抵抗。只见宫中干戈相见,战斗激烈。国王的人终于败下阵来,死的死,伤的伤,逃的逃。
不一会儿胜负分明,瑟曼德尔国王束手就擒。
赫兰公主逃上岛屿
国王的女儿赫兰公主迷迷糊糊醒来,才知道父亲被抓走,他的下人被打伤、打死,吓得不知所措,就逃跑到一个荒岛的大树梢头躲藏起来。
当 时国王的手下东逃西窜,狼狈之极。白鲁o巴卜看见他们惊惶失措的样子,一打听,才知道他舅父和国王之间大动了一场干戈,并且国王被抓走了。他心中很不放 心,自言自语地叹道:“唉!这全是我闯出来的大祸啊!谁叫我执意向公主求亲呀。”于是他畏惧而逃,以防惹火烧身。就在跌跌撞撞不知所措的时候,竟然鬼使神 差,在命运的驱使下,逃到LH公主逃亡的那个荒岛上。他跑到赫兰公主藏身的那颗大树下面,气喘如牛地躺在地上,不停喘息。
公主和国王邂逅相遇
白鲁o巴卜气喘吁吁地躺在地上,眼睛看着树顶。突然间他目光和赫兰公主相遇了,他呆呆地看着公主。
她 生得是那样的美丽,宛如天边的皓月一般。他深深地爱上了公主,口中不停地喃喃着:“多么美妙的造化啊。这样美丽的形象只有安拉才能够创造。他是万能的主 宰,他创造了整个宇宙。向安拉起誓,如果我没有猜错,那她一定是赫兰公主。她肯定听了战斗的消息,才逃到这儿来,躲在树顶上。如果她不是赫兰公主,那她的 美貌一定在赫兰公主之上。”
他静下来想了一会,暗自决定:“我一定要捉住她,问清楚她的情况。只要她真是LH公主,我就立刻向她求婚,这才是我的愿望哪。”
他吃力地站起来,对LH公主说:“让我沉醉的姑娘啊!你究竟是谁?你怎么上这儿来的?”
赫 兰公主看了白鲁o巴卜一眼,见他生得眉目清秀,面带可人的微笑,非常英俊,就答道:“告诉你吧,真诚的年轻人,我本是瑟曼德尔国王的女儿赫兰公主。因为萨 里哈打败了我父王的部队,抓走了我的父王,我才不得不逃到这儿来。我因为害怕死在乱军之中,这才怆惶逃命,也不知道我的父王现在怎么样了。”
白 鲁o巴卜听了公主的回答,对自己与公主的巧遇非常惊奇,心里想:“原来如此,既然她父亲已被擒,我的愿望看来可以实现了。”于是对她说:“公主,请下来 吧。都是为了我的缘故,才惹出这场风波,掀起了战争。你知道吗?我就是白鲁o巴卜国王。萨里哈是我的舅父。是他去你父亲面前,替我求婚的。为了你,我别乡 背井,置国家大事于不顾,现在我们能够在这儿见面,真是天赐的机缘啊。现在请你下来,我和你立刻到你父亲的王宫里去,让我请求舅父释放你的父亲。这样我们 就可以合法地结为夫妻了。”
LH公主听了白鲁o巴卜这一番诚恳的话,心里想:“原来就是为了这个贱骨头才惹出这桩祸事,引起战争,致使父王 被俘,牺牲了无数的百姓生命,还害得我无处藏身,不得不逃亡到这荒凉的岛上,受尽了痛苦的折磨。我要不是设法骗他,他就会不受惩罚,轻易达到他的目的 呢。”于是她花言巧语地欺骗白鲁o巴卜,说道:
“我可爱的人啊,你就是白鲁o巴卜国王吗?海石榴花是你母亲吗?”
“不错,公主。”
“唉! 如果我父王非要找一个比你更英俊潇洒的女婿,那他一定会失败的。安拉将惩罚了,非亡国不可,甚至可能惨死他乡呢。对着安拉起誓,我父王眼光短浅,太不聪 明。对他的这种行为,我恳求陛下能够饶恕他。说实话,你如果真的爱慕我的话,那也比不上我的对你的爱。你先前对我的那种深沉的爱,现在已经深深地刻在我的 心田,而且你对我的爱与我对你的爱相比,不过是十分之一罢了。”
赫兰公主施用魔法
赫兰公主从容地从树上下来,走到白鲁o巴卜面前,热情地拥抱他。白鲁o巴卜看着温情脉脉的赫兰公主,对她的爱更深了,并且非常信任她,说道:
“公主,向着安拉起誓,关于你的艳丽的容貌,我舅父萨里哈对我谈过的,连十分之一也不到呢。”
赫兰公主口中念念有词,然后向白鲁o巴卜脸上吹了一口气,说:“把他变成一只白羽红嘴红脚的飞鸟吧。”她话音刚落,白鲁o巴卜一下就变成一只美丽的鸟儿,拍打着翅膀,扑扑地站起来,呆呆地望着赫兰公主。
赫兰公主看了一眼身边的女仆迈辛娜,说道;“我向安拉起誓,如果不是父王落在他舅父手里,我非杀了他不可。这个倒霉家伙实在不可饶恕。这所有的灾难都是由他引起的。你给我带走他,把他送到那个旱岛上,扔在那儿,渴死他吧。”
女仆迈辛娜遵循公主的命令,把白鲁o巴卜送到旱岛上,扔下他。刚要离开那里,但她又有些于心不忍,想道:“这么英俊的年轻人,实在不该让他渴死在旱岛上啊。”于是她把鸟儿带到一个有着茂密的果树林、并有一条河的大岛上,让他去自生自灭,这才返回到公主面前交差,说道:
“我已经遵照您的吩咐,把他扔在旱岛上了。
萨里哈寻找国王白鲁o巴卜
S赫兰捉住瑟曼德尔国王,杀死并赶走其余的人,接着就开始寻找赫兰公主,但是找遍了整个王宫,也没找到。无奈之下,他失望地回到家里,问他母亲:
“娘,白鲁o巴卜到哪儿去了?”
“儿啊,我没看见他,不知道他到哪儿去了。听说他知道你和瑟曼德尔国王打了起来,一害怕,就逃跑了。”
“娘!” 萨里哈愁眉不展地说:“我们把白鲁o巴卜弄丢了,真害怕他会遇到什么祸事呢。万一他被乱军或赫兰公主抓住,那我们还有什么脸去见妹妹呢?真糟透了。我可是 瞒着妹妹把白鲁o巴卜带到这儿来的呀!”接着他派人到处寻找、打听。仆人们走遍各地,可是什么消息也打听不到,只好空手回来交差。
萨里哈听了,忧心如焚,更加忧愁苦闷了。
海石榴花听到儿子的消息
白鲁o巴卜被他舅父萨里哈带走后,海石榴花不知儿子的去向,坐卧不安。她在宫中等了几天,始终不见儿子回来,也没有任何消息。她开始忍不住了,急忙离开宫殿,回到海里娘家去,打探儿子的消息。
她母亲一看见她,不禁悲喜交集,一下子把她搂在怀里。海石榴花热烈地回吻母亲,然后就问儿子的消息。她母亲回答说:
“儿啊,他舅父是带他回来了,可后来他舅父去替他向瑟曼德尔国王求亲,国王不允,双方大打了一场。幸蒙安拉保佑,你哥哥打胜了,捉住了瑟曼德尔国王。消息传来,你儿子好像觉得自己惹了祸事,也没有告诉我们就悄悄溜走了。他走了就一直都没有回来,到现在一点音讯也没有。”
海石榴花问起她哥哥的情况。她母亲告诉她:“他在瑟曼德尔宫中,占据了宝座,正派人分头寻找你的儿子和赫兰公主呢。”
海石榴花忧心忡忡,非常担心儿子的安全,而且对她的哥哥不征求自己的同意,就把她的儿子带到海里,感到非常不满。她对母亲说:
“娘, 我心里牵挂着国家大事哪,因为我上这儿来,宫里没有人知道。我若是回去迟了,万一出了什么岔子,就会影响王位继承的。现在我先赶回去,处理政事,静静地等 候安拉来安排我儿的事吧。我认为这样做是必要的。你们可别忘了我的儿子,不要对他的失踪漠不关心。万一他有什么好歹,我就只有死了,因为没有他,我对这个 世界就毫无留恋了。只有他活着,我才能感受到世界的美好呢。”
“好的,你放心回去吧。不必再为这件事牵心,我们会负责办好这件事的。”
海石榴花满腹忧愁,痛哭着辞别母亲,转回宫里,觉得世界实在是太残酷了。
白鲁o巴卜被卖和遇救
赫兰公主施了魔法,把白鲁o巴卜变成了鸟儿,他被那善良的女仆送到那个林木葱郁,且有流水的大岛上,于是他饿了就采野果子充饥,渴了就饮河水,就这样过了好多年天,却不知该向什么地方去,加之又不会飞翔,就终日游游荡荡,不知所措。
一天,一个猎人到岛上来打猎,看见白鲁o巴卜变的这只白羽红嘴红脚的鸟儿很可爱,感到非常高兴,想道:“这只鸟美极了。像这样可爱的飞鸟,我还从未看见过呢。”于是把网一撒,捉住它,带到城中,心里想:“我卖掉它,就可以拿钱去好好生活了。”
“这只鸟你打算卖多少钱?”城里有人问他。
“你买去做什么用?”
“买去杀了吃。”
“这样美丽可爱的鸟儿,怎么能够忍心杀了吃它?”猎人想:“我要把它献给国王。国王会把它养在宫里欣赏。这样,国王会重赏我呢。再说我打了一辈子的猎,不论山中走兽,还是海里鱼虾,还从来没见过如此可爱的小东西。”
于是猎人带着鸟儿去到宫中。国王一见,立刻被那白羽红嘴红脚的美丽小鸟所吸引,叫仆人向猎人收买。仆人奉命问猎人道:
“这只白鸟你卖不卖?”
“不卖,这是献给国王的礼物。”
仆人捧着白鸟,来到国王面前,把猎人的话禀报国王。
国王收下礼物,赏猎人十个金币。猎人收了赏钱,跪下去吻了地面,然后起身退出。仆人把白鸟关在一个精美的鸟笼中,挂在宫里,供国王玩赏。国王办完公事,吩咐仆人道:“那只白鸟在哪儿?把它给我带来,让我玩赏吧。向安拉起誓,那鸟儿简直美丽极了。”
仆人带来白鸟,放在国王面前。
国 王见白鸟对放在笼中的食物一点也不吃,感到奇怪,叹道:“向安拉起誓,我不知它到底想吃什么,若是知道,我一定要弄来喂它。”于是吩咐仆人准备饮食。仆人 摆出供国王吃喝的筵席。白鸟见了席中的肉食、糕点和水果,便从笼中一下飞了出来,吃喝起来。国王和宾客们都觉得奇怪。国王对左右说:
“吃这种饮食的鸟,我可是从未见过呢。”
国王惊奇之余,命侍从去请王后出来观看。
侍从奉命去到后宫,对王后说:“陛下请娘娘前去观看一件稀奇事。陛下刚买来一只可爱的白鸟。我们给陛下摆筵,那只鸟儿却像人一样,飞到桌上,啄食席中的各种食物。娘娘,你快去看,那鸟儿美丽极了。这真是世上少有的奇怪事啊。”
听了侍从的报告,王后急急忙忙离开后宫,来到国王面前。她心怀好奇,见了白鸟,很认真地看起来。一看之下,突然捂着面孔,转身就走。国王忙起身,追了过去,说道:
“这里并没有外人呀!你为什么要捂着脸回避呢?”
“国王陛下,你买来的并不是飞鸟,他是个跟你一样的男人哩。”
“你别胡说了!你怎么这么爱开玩笑呢!它怎么会不是飞禽呢?”
“不,我没有同陛下说笑,这全都是事实。这只白鸟是白鲁o巴卜国王的化身,他父亲是波斯国王,名叫赫鲁曼,他母亲叫海石榴花。”
“咦?那他怎么会是这么个模样呢?”
“他被瑟曼德尔国王的女儿赫兰公主施了魔法。”
王后讲述了这事件的经过。
听了王后的叙述,国王感到十分吃惊。原来王后是个擅长魔法的人,所以深知其中奥秘。国王对她说:“我用我的生命起誓,你发发善心,解除他身上的魔法,不要让他再受苦受难了吧。那个凶残奸诈的赫兰公主是多么丑恶!简直丧尽天良!愿安拉惩罚她,砍掉她的双手。”
“你让人把白鲁o巴卜拿到贮藏室。”
国王遵循王后的吩咐,让人把鸟儿放到贮藏室。王后把自己的脸蒙起来,端一碗水,来到贮藏室中喃喃地念了咒语,一面将水洒在他身上,一面说道:“凭着创造宇宙、分配衣食、寿限的安拉的意愿,你摆脱这个模样,恢复原形吧。”
她 刚一说完,那只白鸟突然抖了一下,摇身变成了人,回复了原来的模样。国王面前出现了一个举世无双的美少年。白鲁o巴卜恢复了人的形象,高兴地说道:“安拉 是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。赞美安拉,他创造人类,并给人们安排好了一切。”接着他吻着国王的手,替他祷告祝福。
国王亲切地吻他的额,说道:“白鲁o巴卜,把你的遭遇从头到尾地讲给我听吧。”
白鲁o巴卜流落海岛
白鲁o巴卜丝毫不保留地把自己的遭遇全都告诉国王。国王听了十分惊诧,说道:“白鲁o巴卜,安拉解救了你,解除了你身上的魔法。现在你打算干些什么呢?”
“国王陛下,恳求您开恩,给我准备一艘船、一些粮食,派几个仆人送我回家吧。我在外面漂流了这么久,再不回去,我的领地就保不住了。恳求陛下好事做到底,满足我的愿望吧。对您的恩典,我将永远铭记。”
国王看他长相十分漂亮,又善长口才,欣然应允了他,说道:“好!我满足你的愿望。”
白 鲁o巴卜告别国王,同仆人们一起乘船回家,一路上平安无事地航行了十天,但是到了第十一天,暴风骤起,船被汹涌的巨浪冲得颠来颠去,水手操纵不住,终于触 礁,撞得粉碎。白鲁o巴卜在灾难中心智灵敏,抓住一块木板紧紧地攀伏着,在风吹浪打中,漂流了三天。第四天,他被海浪冲到一个海岛边。他精疲力竭地爬上 岸。只见岛上有一座城市,城墙一律是白色的,很高,房屋坚固别致。这时,他又累又饿,一见这个城市,顿感一阵安慰。
魔法城中的老头
白鲁o巴卜挣扎着,打算爬进城去,找个地方歇歇。可到了城门,许多骡马和毛驴拦住他,一齐向他踢来,不准他进城。他没办法,只好又回到海边,游到城市后面,然后上岸。这一回没什么拦他了。他来到城里,却不见一个人影,心里非常奇怪。
他漫无目的地走着,自言自语道:“这座城市里没有国王,也没有老百姓,到底是谁在管辖呢?那些不让我进城的骡马毛驴怎么也不见踪影了?这究竟是怎么回事?”转了一阵儿,他碰到一个卖蔬菜水果的老头,便走过去向他打招呼。老头见他长相漂亮,便问道:
“孩子,你是哪里人?为什么到这儿来?”
白鲁o巴卜把自己的遭遇告诉了老头。
老头听了,感到惊异,问道:“孩子,你进城时没碰到什么吧?”
“城中空荡荡的没有一个人影,我正感觉奇怪呢。”
“孩子,快到我铺子里来。你这是在冒险呀。”
白鲁o巴卜走进铺中坐下。老头给他拿来一些吃的东西,吩咐道:“孩子,进里面去吃。赞美安拉,他把你从魔鬼的手中解救了出来。”
白鲁o巴卜感到十分害怕,心神不宁地吃了饭,洗过手,呆呆地望着老头,说道:“老人家,你刚说的到底是怎么一回事?你的话把我给吓坏了。”
“孩 子,你不知道啊,这是一座被施了魔法的城市。城中的女王奸诈成性,她原本是一个魔法师,一个魔鬼。你看见的那些骡马毛驴,它们本是跟我们一样的人,是健全 的外地人。在这座城市,凡是像是你这样的年轻人进城来,全都被那个异教徒魔法师女王逼去陪她食宿。玩弄四十天后,她把他们用魔法变成骡、马或毛驴,就跟你 在海滨所见的一样。当初你上岸要进城,它们因为关心、疼爱你,才拦阻你,不想让你像它们那样中女王的魔法。它们等于对你说:‘千万别进去,免得魔法师看见 你。’要是被她看见,一定会像对付他们那样对付你呢。魔法师是靠魔法统治这座城市的。她叫辽彼女王。”
白鲁o巴卜听了老头的谈话,万分恐惧,像暴风中的竹子,颤抖着,说道:“没想到我刚摆脱魔法带给我的灾难,现在又叫命运把我引到这个危险中来了。”他想着自己的遭遇和处境,极为伤心。老头仔细看着他,见他十分恐惧,对他说道:
“孩子,你到铺子前来坐着,注意看来往行人,也让他们看你。他们没有被施魔法,你不必害怕。女王和城中的居民都喜欢我,尊敬我,谁也不怀疑我。”
白鲁o巴卜听从老头的安排,到铺子前坐下。只见许许多多的人来来往往,摩肩接踵。人们看见他,都走到老头面前,围着问道:
“老人家,他是你的猎物吗?是你最近捕获的吗?”
“不,他是我的侄子。因为他父亲死了,我才叫他上这儿来,以免让我放心不下。”
“他真是一个聪明漂亮的小伙子,我们替他担心着呢。你老人家可得留点神,别叫女王碰见,把他抓走。”
“女王一向喜欢我,保护我,她不会那样做的。只要她知道孩子是我的侄子,就不会不尊重我,硬把他带走。”
白鲁o巴卜进宫陪女王
白鲁o巴卜跟TL住在一起生活得很好。在老头的关心疼爱下,平安度过了几个月。
一 天,他跟往常一样坐在铺中,忽然有一千名穿着各式各样服装的侍卫,系着镶珠宝的腰带,佩着印度宝剑,骑着阿拉伯骏马,来到老头铺前,向他致敬一番,然后便 回去了。接着又来了一千名如月亮般漂亮的女兵,穿着各种绣花镶珠的丝绸衣服,佩着宝剑。其中有个女官,骑着阿拉伯骏马,金鞍银辔,英姿飒爽。她们径直来到 老头铺前,向他致意敬礼,然后列队回去。最后辽彼女王在一群卫士的簇拥下,姗姗来到老头铺前。她一眼就看见坐在铺中的白鲁o巴卜,见他长相十分漂亮可爱, 不禁感到惊奇。她愣了一会,走进铺中,和白鲁o巴卜坐在一起,对老头说:
“你从哪儿弄来这么一个漂亮的小伙子?”
“他是我的侄子,刚到这儿还没多久呢。”
“让我把他带回宫去,陪我谈心吧。”
“你带他去,不会对他施魔法吧?”
“当然!我不会的。”
“那么请你发誓吧。”
辽彼女王果然对老头发誓,决不伤害他,也不对他施魔法。接着她吩咐侍从给白鲁o巴卜预备一匹骏马,配上金鞍银辔,赏给老头一千金币,说道:“给你,拿去好好过日子吧。”
然后她和白鲁o巴卜并骑回宫。
人们见了漂亮英俊的白鲁o巴卜与她同行,都怀着惋惜,窃窃私语道:“向安拉起誓,这么漂亮的一个小伙子,真不该被那个该死的妖魔施以魔法呀。”白鲁o巴卜抱着听天由命的念头,虽然听见了旁人的窃窃私语,却始终十分镇静地跟着女王。
回到王宫门前,文武朝臣列队迎接他们。女王挥手之下,众官跪下吻了地面,然后依次退了下去。
白 鲁o巴卜随女王和婢仆走进宫中,抬头一看,是一幢极为壮观的宫殿,屋顶和墙壁都是金子做的。花园中林木繁盛,小湖清澈。园中有着许多美丽活泼的鸟儿,在清 脆悦耳的鸣唱着。白鲁o巴卜看到如此美景,心中感慨万千,暗自叹道:“赞美仁慈宽厚的安拉,他甚至让崇拜邪恶之神的人也享受高贵。”
在靠花 园的窗前,摆有一张铺设十分柔软的象牙床。女王坐下后,让白鲁o巴卜坐在她身旁,然后传话摆宴。婢仆们闻声而动,端出镶嵌珠宝玉石的碗盏,里面盛着各种可 口的珍馐美味。他们两人饱餐一顿,洗过手,婢仆们又摆上金、银、水晶盏和葡萄美酒、鲜花,带进十个手持乐器、面如皓月的歌女。女王斟了一杯,一饮而尽,然 后给白鲁o巴卜斟酒。他们互相斟酒,互相劝饮,一会儿酒到半酣,歌女们才弹唱起来。白鲁o巴卜醉眼惺忪,仿佛整个宫殿都在舞蹈,不由陶醉在美酒佳人的环绕 中,心旷神怡,手舞足蹈,忘了自己是漂泊流浪的异乡人。他心里想:“这位女王实在温柔可爱,她的江山比我的国土更广袤,她人也比赫兰公主更娇美,我这一生 都想跟她生活在一起。”
他和女王一边喝酒,一边听歌女们弹唱。
天已经黑下来,他们仍不打算停止。女王命点燃灯火,焚烧香炉,趁着月色欢饮下去。直至更残漏尽,才命婢仆给白鲁o巴卜铺床,扶他安睡,她自己也顺势和衣倒在象牙床上,很快就进入了甜蜜的梦乡。
宫中的见闻
第二天清晨,女王命人送上华丽鲜艳的衣服,服侍白鲁o巴卜穿上,然后她牵着白鲁o巴卜的手,双双来到大殿,摆上酒席,一起吃喝。饭后,宫女们收拾一番,端上酒肴鲜果,歌女们又来弹唱歌舞助兴。他俩一边饮酒作乐,一边欣赏歌舞,从日出到夜深,他俩觥筹交错,寻欢作乐。
这样日复一日,不知不觉过了四十天。第四十一天,女王向他问道:“白鲁o巴卜,是我这儿好呢?还是你伯父的蔬菜铺好?”
“安拉作证,陛下,自然是你这儿好。我伯父是个贩蔬菜的,过的不过是穷汉生活而已。”
女王听了,哈哈大笑,不禁得意洋洋,满心欢喜。
这天,白鲁o巴卜从梦中惊醒,不身旁不见了女王踪影,便自言自语道:“她上哪儿去了?”
他 十分迷惑不解,焦躁不安地等了一会,仍不见她回来,便暗自忖道:“她到底上哪儿去了?”于是起身在宫中四处寻找,仍不见她在,心里想:“也许她到园中去了 吧。”于是三步并作两步,奔到园中,见河堤上站着一只白鸟,附近的一棵大树上,栖息着大大小小的、色彩各异的飞鸟。他伏下来潜过去偷窥。突然又有一只黑鸟 飞到堤上,同白鸟争斗不休。一会儿白鸟摇身变成人形,他定睛一看,原来它就是女王辽彼。见了这一幕,他明白了那只黑鸟原来是中了魔法的人,而女王自己则变 成白鸟,与他嬉玩。他不由心生妒忌,也很同情变作黑鸟的人,因此愈想愈气,一言不发冲回宫去。
过不多久,女王回到宫中,仍像往常一样,与他逗趣,似乎什么事也没发生过一般。他心中忿恨,只低着头一语不发。女王马上便察觉到他的心事,知道自己化为白鸟的隐秘已被白鲁o巴卜识破,可是女王仍装着没事似的,不跟他多讲。
白鲁o巴卜说道:“陛下,我已经四十多天没见伯父的面,很想念他,我打算去铺子里看望他一下。”
“好吧!随你的心意吧。”
白鲁o巴卜骑马来到蔬菜铺前。老头一见,起身迎接,拥抱着他问道:“你跟那个异教徒过得怎么样?”
“我很快活,生活得也舒适,只是今天早晨发生了一件事:我醒来时,她不在,我寻找到花园……”他把在河堤上看见的事详细叙述了一遍。
老 头听了,说道:“你要多加提防。你可知道,那棵树上栖息的那些飞鸟,都是外地来的一些年轻人,个个都中了她的魔法。至于你看见的那只黑鸟,那本是辽彼女王 的一个奴仆。女王把魔法施在他身上,让它变成黑鸟。过后,每当想念他时,女王就把自己变成白鸟去和他幽会。现在你知道了这一秘密,她一定会怀恨在心,定会 找机会伤害你。不过有我在,她心有所忌,便不敢胡作非为的。你别害怕,我叫阿卜杜拉,是穆斯林。世上没有比我更精于魔法的人了,但我只是在万不得已的时 候,才施用魔法。过去,我曾多次破了那个妖魔的法术,从她手中解救出许多人的性命。凭魔力而言,她对我毫无办法,怕得要死。城里还有其他魔法师,他们都跟 女王一样,都是崇拜火神的邪教徒,对我都惧而远之。今天晚上她肯定会用魔法谋害你。明天你上这儿来,告诉我她的一举一动,让我教你对付她的办法,好粉碎她 的阴谋。”
女王的阴谋
白鲁o巴卜按老头的安排,又提心吊胆地回到宫中。女王似乎为他的回来而高兴,立刻起身迎接,拉他坐在自己身边,百般殷勤。他们一次次欢宴,享用着精致的鲜果美酒,聊天畅饮,直喝到夜深人静。白鲁o巴卜被她灌得酩酊大醉,头痛欲裂,女王这才对她说:
“指火起誓,你肯老老实实回答我一个问题吗?你得保证说实话。”
“我保证,我的陛下。”白鲁o巴卜迷迷糊糊地说。
“你 曾经到花园去找过我,并且一定见到过一只白鸟跟一只黑鸟在一起的情形吧。关于这桩事,我会详细地跟你解释。那只黑鸟本是我的一个仆人,当初我爱他爱得发 狂,可是有一次他触犯了我,我一怒之下施魔法把他变成了黑鸟。直到今天,我还十分后悔当初太冲动,所以每当想念他时,就把自己变成白鸟,去和他相会。你肯 定因为此事对我产生反感。以火、光、影、热起誓,我钟情于你,爱你已到了不可分离的地步,甚至认为没有你,宇宙便失去了光彩呢。”
“你已经把我气恼的原因说出来了。我当时确实为此气恼,好了,我们和好吧。”
女 王跟他温存了一番,闲谈了一会儿,便宽衣睡觉。可是半夜里,她却蹑手蹑脚地爬起来。白鲁o巴卜从梦中惊醒,又发现她鬼鬼祟祟,于是偷偷爬了起来,悄悄在暗 中窥探女王的举动。只见她从一个红口袋中掏出一撮红色粉末,洒在地上,立时,地上便出现一条水流湍急的河流。接着她取出一把大麦,撒在土里,引河水灌溉, 大麦眼看着发芽、开花,结出麦穗。她采集麦穗,磨成面粉,收藏起来。
做完这一切后,她似乎松了口气,回到床上,睡了下去。
白鲁o巴卜得到庇护
第二天清晨,白鲁o巴卜起床后便向女王提议,他想再去看望他的伯父,女王答应了。于是他到老头那儿,叙述了昨夜的一切。老头听了,哈哈大笑,说道:
“安 拉作证,那个使魔法的异教徒在骗你呢!你不必担心,这不算什么。”于是他包好一磅面粉,递给白鲁o巴卜,吩咐道:“给你,把它带回去。那个异教徒女王会看 见这个的。如果她问你这是什么,你跟她说:‘这不过是我一时兴起弄来的。’然后你把这个吃下肚。她会拿出自己磨的面粉让你吃,你假意答应着,暗地只吃我给 你的面粉,千万别吃她的,一点儿也别碰,否则你就会中她的魔法,任由她摆布的。她靠她的面粉施魔法,你不吃她的面粉,她就有法难施,拿你毫无办法。她发现 阴谋不能得逞,会巧辩说她是跟你开玩笑,说什么其实她对你一往情深之类的。这时,你也假意表示真心爱她,温柔地对待她,让她吃你的面粉,尝尝味道。她即使 只尝一点儿我的面粉,就会中魔法。你就弄些清水洒在她脸上,这时你希望她变成什么东西,只消开口一念,她就会应声变成那种东西的。这样,你就可以摆脱她 了。然后你立即到我这儿来,我再替你出个永远摆脱她的主意。”
女王辽彼中了魔法
白鲁o巴卜按老头的吩咐,一路跑回宫中。女王辽彼一见他,一边起身迎接,一边说
道:
“我的心上人呀!你终于回来了。你耽搁了这么长时间,可把我等坏了。”
“我在伯父铺里闲聊,他还拿面粉招待我呢。瞧!就是这种。”
“我们有的是最好的面粉。”她说着,把白鲁o巴卜拿来的面粉扔在一个盘中,端出另一个盘子,里面盛有她自己的面粉,说道:“尝一尝这种吧,比什么都好吃。”
白鲁o巴卜埋下头,假意只顾吃。
女王以为他中计,吃了面粉,便取出水来洒他,喃喃地说道:“你这个家伙,快变成一匹难看的独眼骡吧!”然而出乎意料之外,她的魔法竟然没一点效力,白鲁o巴卜仍然形貌如初,毫发无损。女王吃惊之余,赶紧走到他面前,吻他的前额,说道:
“我心爱的人呀!我在跟你开个玩笑呢。我这样爱你,才舍不得你变形呀。”
“安拉作证,我的陛下,我对此一点也不介意。我当然相信你的爱。来呀,咱们来尝我的面粉吧。”
女王不假思索,为了假意表示爱情,抓起面粉便咽下肚去。马上,她明白自己上当了。白鲁o巴卜从容捧起清水,洒在她脸上,说道:
“坏家伙,快变成一匹难看的母骡吧!”
他刚一说完,女王应声变成了母骡。她看见自己现在的模样,泪流满面,用前蹄一个劲擦脸上的眼泪。白鲁o巴卜拿马勒去套她,她挣扎着。白鲁o巴卜一时无法,便跑去见老头,叙述发生的事情。老头起身,取出一个马勒,说道:
“拿这个马勒去套她。”
白 鲁o巴卜带着老头给的马勒,转身回宫。女王变成的骡子一见,便马上驯服下来,自己走到他面前。白鲁o巴卜套住她,骑着她走出宫殿,来到阿卜杜拉铺前。老头 见了,走到她跟彰,骂道:“坏家伙!你作恶多端,今天是你应得的报应。”随后他吩咐白鲁o巴卜说:“离队我不能继续留在城里了。你骑着她喜欢上哪儿就上哪 儿去吧,但千万留神,别让任何人碰这根马缰。”
白鲁o巴卜谢过阿卜杜拉老人,骑着母骡出了城。三天以后,他到了一座城镇附近,路上遇见一个模样和善的老人,对他说:
“孩子,你从哪儿来?”
“我从魔法城中来。”
“那么今晚你到我家去住吧。我来招待你。”
白鲁o巴卜接受老人的邀请,随他走去。这时路旁走来一个老妇人,她打量了一会儿那匹母骡,突然放声大哭,说道:“安拉是唯一的主宰,这匹骡子很像我儿子那匹死了的骡子,我为失去它而终日悲伤呢。向安拉起誓,先生,你能把它卖给我吗?”
“安拉作证,老伯母,我不能卖它。”
“安拉作证,别拒绝我吧。如果我不给儿子买这匹骡子,他最终一定会伤心而死呢。”老妇人唠唠叨叨,一个劲地缠住他,非要买那匹骡子。
“如果你出到一千金币,我可以考虑给你。”
白鲁o巴卜产着,心里想:“一个老妇人怎么可能有一千金币呢?”可是出乎他的意料,他刚一说完,老妇人毫不犹豫地从腰带里换出一千金币递过来。白鲁o巴卜眼看她把钱交在自己手里,迫不得已,便对她说:“老伯母,我是跟你说笑玩儿的,这匹骡子是不能卖的。”
在一旁等候的那个和善的老头听了白鲁o巴卜和老妇的交谈,郑重地警告他说:“孩子,这是一座禁止说谎的城市。谁说谎骇人,会被处死的。”
白鲁o巴卜大吃一惊,不由自主跳下骡来,把骡子交给老太婆。
老太婆牵走了骡子,卸下马勒,拿水洒在它身上,喃喃地说道:“我的女儿啊,摆脱这个形象,赶快恢复你的原形吧。”她刚一说完,骡子猛然崩跳一阵,刹那变成了人形。辽彼女王恢复了她的原样。母女两大哭一场,紧紧拥抱着不放。
白鲁o巴卜这才明白老太婆是女王辽彼的母亲,自己已经受骇,拔腿要逃。这时,老太婆响亮地吹了一声口哨,一个顶天立地的魔鬼应声而至。
白鲁o巴卜吓得六神无主,动弹不得。
老太婆一纵身,骑上魔鬼,她女儿骑在后面。魔鬼把白鲁o巴卜抓住,腾空而起,只一刹那,便又回到魔法城的王宫。女王辽彼坐上宝座后,怒视着白鲁o巴卜,骂道:
“你这个混蛋!你到这儿来享尽荣华富贵,尝遍了美酒佳肴,可你竟然暗算我。现在我叫你也知道我的厉害。我从来不曾伤害过那老头,他却以怨报德,设计谋害我。没有人阶段中作祟,你这个坏蛋怎么能让我受如此的屈辱!”她说着取水洒在白鲁o巴卜身上,说道:
“蠢材!立刻给我变成一只最讨厌的飞鸟吧。”
咒语刚说完,白鲁o巴卜应声变成一只丑陋的小鸟。LG女王把他关进笼中,不给他水喝,也不给他饭吃。幸亏宫里的一个女仆良心发现,背着女王暗地里拿吃的给他,他才得以苟延生命。
一天,这女仆还趁出宫办事,偷偷溜到蔬菜铺里,暗中传递消息,对阿卜杜拉说:“女王辽彼正在残害你的侄子哪。”
老头听了这消息,非常感激这女仆,对她说:“如果把她撵下宝座,就让你来做女王吧。”
海石榴花赶到魔法城
阿 卜杜拉吹了一声口哨,刹那间,一个长着四只翅膀的魔鬼现身。老头吩咐道:“你是知道海石榴花居住的那座城市的。把这个姑娘送去吧,因为海石榴花和她母亲花 蝴蝶是世上最精通魔法的人。”接着他又嘱咐道:“到那儿后,你告诉她,白鲁o巴卜被女王辽彼施魔法变成飞鸟,囚禁起来了。”
魔鬼背负着姑娘,很快就飞到了目的地,落在海石榴花的王宫顶上。
姑娘走入王宫,一直找到海石榴花,在她面前跪下去吻了地面,然后从头到尾,详细叙述了白鲁o巴卜的遭遇。海石榴花听了,非常感谢姑娘,命人热情招待她。然后向满朝文武大臣,通报白鲁o巴卜国王有了消息。不一会儿,喜讯传遍了京城。
海石榴花约请她母亲花蝴蝶、她哥哥萨里哈磨拳擦掌,做好准备。他们召集所有的神将、海兵,包括原来瑟曼德尔国王的属下,一起飞腾上天,一会儿就到达魔法城,占领了王宫。神兵神将转瞬便消灭了作恶多端的异教徒。海石榴花这才问姑娘:
“我的儿子在哪里?”
姑娘递给海石榴花一个鸟笼,指着笼中的小鸟,说道:“这就是你的儿子。”
海石榴花从笼中捧出小鸟,用清水洒在它身上,说道:“快恢复你的本来面目吧。”
她刚说完,白鲁o巴卜摇身一变,恢复成人,跟先前一模一样,一点儿没有变化。他母亲走过去,把他紧紧搂在怀里,母子抱头痛哭。他外祖母花蝴蝶、舅父萨里哈和姨母们都流出喜悦的眼泪,一个个亲吻他,祝贺他脱离苦海。
此后,海石榴花又向阿卜杜拉表示谢意,把那宫女许配给他,并召集魔法城中的百姓官员,推举阿卜杜拉为魔法城的新国王。
白鲁o巴卜同赫兰公主结婚
海石榴花母女带着白鲁o巴卜和大队人马,辞别魔法城和阿卜杜拉,浩浩荡荡地凯旋回国,受到百姓们热烈欢迎。为了白鲁o巴卜国王平安归来,人们把城市打扮一番,狂欢了三天。白鲁o巴卜对他母亲说:
“娘,现在我应该结婚了。我们一家人好团聚在一起,欢欢喜喜、热热闹闹地生活。”
“儿啊,你的意见有道理。不过我还想再察访察访,看哪国的公主配做你的妻子。”
他外祖母花蝴蝶和姨母们听了他们母子的这番谈话,齐声说:“我们愿意替你到处看看,给你参谋一番,让你能娶到称心如意的王后。”于是大家就要分头出去,给他挑选妻子。海石榴花也差遣神魔,负着亲信女仆,让她们飞到各地暗中探访。
她 嘱咐道:“任何国君的女儿都不要放过,必须仔仔细细地察看,到底哪些公主品貌双优。” 白鲁o巴卜见她们十分热心此事,便对母亲说:“娘,这一切都没有用的。别麻烦这么多人了,因为别的女子我一个也看不上,只有赫兰公主才是我唯一想娶的女 子。我只打算和她结婚。她像她的名字一样美丽动人,像宝石一样惹人喜爱。”
“好!我们就娶赫兰公主吧。”海石榴花说着,立刻叫人去请瑟曼德尔国王。
瑟曼德尔国王很快到来,拜见了海石榴花,并向白鲁o巴卜祝福、致意。白鲁o巴卜当
面向他求亲。他欣然应诺。道:
“小女是陛下的丫头,让她到陛下身边永远伺候陛下好了。”他说着派侍从回国去接公主,并让侍从把这一切情况转告公主。
赫 兰公主应命,立刻随侍从来到白鲁o巴卜国王宫中,一见父亲,她便扑在他怀里。她父亲对她说:“女儿啊,你可知道,我把你的终身许配给这位英勇伟大、深受拥 戴的白鲁o巴卜国王了。他又高贵、又善良,德行无可指摘,容貌标致俊秀。你们两人真是天生的一对,是命中注定的姻缘。”
“女儿遵命。如今乌云尽散,天空睛朗,我心中的离愁苦闷,也一样烟消云散。父王愿怎么安排,我就怎么做。我愿意做他的奴婢,终身侍奉他。”
赫 兰公主表示应允以后,海石榴花和瑟曼德尔国王非常高兴,马上准备仪式。大家请来法官和证人证婚,写婚约,举行定婚典礼。国王白鲁o巴卜为庆典大赦天下,开 仓放粮救济鳏寡孤独,赏赐文武官员。喜讯传开,举国欢庆。举行结婚大典时,京城修饰一新,宫中备置了盛大的宴会,大宴宾客,与民同欢。
歌舞升平,庆祝了整整十天。
白鲁o巴卜重赏瑟曼德尔国王,让他回去和家人团聚。自此,他们成为眷属,常相往来,和平互助。从此国泰民安。在百姓的拥戴下,白鲁o巴卜幸福快乐地同妻子、家人生活着。
从前,有一位国王上朝后,坐在宝座上正埋头处理国家大事,一个小太监双手捧着一顶赤金王冠一路小跑来到御座前。这顶王冠上镶满样式各异。光怪陆离的名贵珍珠宝石,在宫灯映照下,闪闪放光。小太监跪禀国王道:
"启禀国王,祖贝德王后向国王致意,她说,国王知道她特制这顶王冠,还得加上一颗最大的宝石,这样才能显得更加威风。可是,王后已经找遍了她自己的库藏,却始终没能找到一颗让她满意的宝石。为此,王后让我来禀报国王,请国王为她想个好办法。"
国王听了小太监的来意,心想,不就是一颗宝石吗,小意思!王后的这点要求一定要满足。于是他吩咐左右侍从:
"听着,你们快去物色一颗最大最好的宝石,拿去满足王后的要求。"
侍从们领了国王的旨意,赶忙分头到各地去寻找最大的宝石。可是,他们翻遍了王宫所有的库房,也没找到令人满意的大宝石。没法子,他们只好将实情回禀国王。听说没能找到大宝石,国王脸一沉,心里老大不高兴,便自言自语地感叹道:
"堂堂王宫,居然连一颗如意的大宝石也找不到!让我有何脸面再当国王!"
接着,国王按捺不住心中的怒气,斥责众侍从:
"你们这群该死的东西!难道连这么一点儿小事也办不好吗?去,赶快到珠宝市场上物色!"
侍从们见国王龙颜大怒,一个个诚惶诚恐地一溜小跑到珠宝市场上去寻购。他们向珠宝商们说明事情的原由,一定要买到最大的宝石。
珠宝商们听后,一个个面面相觑。其中,有个商人说:
"国王想要的那么大的宝石,我们这儿没有,只能到巴士拉(巴士拉:叙利亚的城市。)的一个名叫艾布。穆罕默德。克斯拉尼(克斯拉尼:阿拉伯语意为懒汉。)那儿才能找到。"
侍从们虽然没能在珠宝市场买到大宝石,但是,却获得了大宝石的信息。于是,他们急忙转身回宫,向国王禀报情况。国王听完侍从的禀报,便吩咐宰相修书一封,着人快马加鞭昼夜兼程送给巴士拉的执政官穆罕默德。祖贝德,命令他立即将艾布。穆罕默德。克斯拉尼带到京城来晋见国王。
宰相对国王的旨意不敢怠慢,当即按照国王的旨意,修书一封,选派得力之人马师伦马不停蹄地赶往巴士拉,求见巴士拉的执政官穆罕默德。祖贝德,呈上书信。执政官毕恭毕敬地款待王宫特使,战战兢兢地听了御旨,忙说:
"臣领旨。遵命。"
说罢,便吩咐属下带马师伦去找艾布。穆罕默德。克斯拉尼。
马师伦在执政官属下的陪同下来到克斯拉尼的家门前,两人一齐敲门,一个仆人应声而出。马师伦对他说:
"快去转告你的主人,就说国王召他晋见,有话对他说。"
艾布。穆罕默德。克斯拉尼听说国王要召见他,便走出大门,见国王的侍卫和宰相特使站在门前,忙说:
"有失远迎,有失远迎,快请里面坐吧。"
特使说:"我们没时间坐啦,你必须尽快进京,因为国王在等着你呢!"
可是,克斯拉尼却说:"事情虽然十分紧急,我也得稍微准备一下行李,还是恭请各位进屋休息片刻吧。"
在克斯拉尼的再三恳求下,特使等人只好向里屋走去。只见走廊中悬挂着绿缎子的金线绣花帷幕,显得十分华贵。这时,克斯拉尼请客人到自家澡堂里去沐浴。众人进入澡堂一看,一个个看得瞠目结舌,只见澡堂的墙壁和云石上嵌着金银饰物,水中混着蔷薇水,香气四溢。仆人们殷勤周到地侍奉着,让他们个个洗得舒适惬意。浴毕,克斯拉尼赠送给每个客人一套绣金衣服穿戴起来,这才将他们请进客厅。克斯拉尼头上戴着镶珍珠。嵌宝石的头巾,坐在客厅。宽大的客厅里陈设着丝绸细软,所有的桌椅。摆设上都镶嵌着金银。珍珠。宝石,显得富丽堂皇。光彩夺目。克斯拉尼请马师伦坐在自己身边,并吩咐仆人们摆出丰盛的宴席。餐桌上的杯盘碗盏全是镶金的瓷器,满桌的山珍海味。美味佳肴。马师伦从未见过面前摆着的稀罕食品,不禁暗中叹道:"呀!像这样的摆设,如此的美味,我就是在王宫的宴会上,也是难得见到的!"宾主开怀畅饮。饱餐一顿,直至深夜。尽欢散去之前,克斯拉尼还赠送给每个客人五千金币。
次日,克斯拉尼又赠送给每个客人一套绣金蓝袍。这时,马师伦对他的慷慨。好客表示谢意后,对他说:
"慑于国王的权威,我们不能再耽搁了,赶快启程吧。"
可是,克斯拉尼却不慌不忙地说:"尊贵的大人,请少安毋躁,我还得一天的时间,才能准备妥当呢。"
没办法,大家又在克斯拉尼家中住了一天。
次日,一切准备妥当,克斯拉尼跨上仆人为他备好的坐骑,配备着嵌满珠宝玉石的金鞍银辔,扬扬自得地随马师伦一行出发。马师伦见克斯拉尼排场非凡,心想:他以如此豪华的姿态出现在国王面前,国王肯定要追问他是怎样富起来的。
他们辞别执政官,一行人浩浩荡荡地上路,不觉之中,已进入巴格达城。克斯拉尼在马师伦的陪同下,进宫晋见国王,毕恭毕敬地回国王的话,说:
"启禀国王,我这次应召晋见国王,随身带来一些礼物,愿以奴仆身份呈献给陛下,不知现在能不能呈献上来?"
"随你的便吧。"国王说。
克斯拉尼听罢,即让仆人抬上一个箱子,当着国王的面,将箱子打开,从中取出珍贵的稀世古玩,其中有株金树,金质的枝干,翡翠的绿叶,各种颜色的珍珠宝石果子,形态别致,栩栩如生。克斯拉尼不等惊喜得张大眼睛的国王说话,又让仆人抬上第二只箱子,当着国王的面,将箱子打开,从中取出一个绸缎帐篷,上面镶满各种名贵的珍珠。宝石,绣着各种飞禽走兽,显得富丽堂皇。克斯拉尼对高兴得合不拢嘴的国王说:
"陛下,您千万别以为我将这些礼物奉献给陛下是有什么考虑和打算,或者有别的企图,我只是觉得,像我这样的人,是不配享用这样的物品的;因为只有帝王才能享用它们。如果陛下允许,我还可以在御前表现自己的一技之长呢。"
"请便吧,我倒想看看你有什么特长呢。"
"遵命。"克斯拉尼说完,使鼓起嘴巴,努动着上下嘴唇,招了一下手,这时宫墙上的雉堞便慢慢走到他的面前。他挥了一下手,雉堞便又慢慢回到墙上。克斯拉尼又眨眨眼,面前便出现一座门窗洞开的宫殿。他开口说话,宫内便有鸟雀与他交谈。国王虽见多识广,可是这种奇特的景象,却未曾见过,便十分惊讶地问道:
"你这个人真是令人奇怪,你这种本领是从哪儿学来的?人们只知道你叫懒汉艾布。穆罕默德,却并不知道你还有这一手特技呢。据说你父亲是在澡堂里做放血营生的,并没有给你留下什么产业;那么,你说说你是靠什么发达到如此程度的?"
"陛下,请听我禀告一番,我的故事也是很奇特的,如果记录下来,对后人还会起到警戒作用。"
"好吧,克斯拉尼,那你就从头说给我听听。"
"陛下,"克斯拉尼说,"人们叫我懒汉,先父没给我留下什么产业,这都属实。因为,我父亲一生没做过什么大事,他只是在澡堂里为人放血谋生罢了。我从小就是天下头号懒鬼。我确实懒到令人难以相信的程度,有时在野外熟睡,懒得动弹,即使睡前烈日当头,浑身汗流浃背,也懒得稍微挪动一下,到旁边的树阴下去凉快凉快。就这样,我糊里糊涂地虚度十五个春秋。到先父去世时,家景十分寒碜,只靠母亲一人整天在外面打工度日,而我自己却依然我行我素,懒得动弹,什么事也不干。一天,我母亲拿着五个银币,来到我的床前,对我说:
"'儿呀,听说艾布。穆扎舒尔要到中国去做生意;这位老人心眼儿好,为人厚道,一向十分同情。怜悯孤苦无依的穷苦人。我这儿有五个银币,咱们母子去见见他,求他给你买五个银币的中国货带回来,咱们做个小买卖,如果真主愿意的话,兴许咱们能赚几个钱糊口呢。,母亲让我快些起床,但我就是懒得动,赖在床上不起来。母亲气极了,发誓说,要是我不起来动身同她一起去,她就从此不再管我吃饭,甚至一辈子也不想再见到我,即使我活活饿死她也不管。
"听到母亲发誓,看到母亲动怒,我的心里也不是个滋味。我明白,母亲气到这个份儿上,全是由于我过于懒惰的缘故,于是哭丧着脸说:'母亲,扶我一下吧!,她真的扶我起身,我说:'母亲,给我拿鞋来吧!,她真的去把鞋拿来;我说:'母亲,替我穿上鞋吧!,她真的把鞋给我穿上;我说:'母亲,抱我下床吧!,她真的把我从床上抱下来;我说:'母亲,搀着我吧!,她真的使劲儿地搀着我慢慢地来到海边,向艾布。穆扎舒尔老人打招呼:
"'您老人家是艾布。穆扎舒尔吧?
"'是的,你们有什么事吗?
"'这是五个银币,烦请您老人家替我们在中国买几样货物带回来,兴许能沾上您老人家光,我们也能赚点儿钱糊口呢。
"艾布。穆扎舒尔转身问他的同伴们:'你们认识这个小伙子吗?
"那些人齐声说:'认识。他叫艾布。穆罕默德。克斯拉尼。可是,我们很少能见他出门,今儿个真是少见啦!
"'好吧,孩子,就把这件事交给我好了。母亲将钱交给老人,向老人家道别,我们转身回家,老人和同伴们扬帆飘洋而去。
"艾布。穆扎舒尔和他的同伴们乘风破浪,继续不断地在茫茫大海中航行,终于来到遥远的中国。他们卖掉了随船带去的货物,采购了中国的特产,办妥各种手续,启程回国。他们在大海中航行了三天,突然,艾布。穆扎舒尔对同伴们喊道:'停船,快停船!
"'艾布。穆扎舒尔,你这是怎么了?你还有什么事?同伴们忙问他。
"'告诉你们吧,我把艾布。穆罕默德。克斯拉尼嘱托我办的事给忘了,快掉转船头,让我们回到中国,替他母子买几件称心如意的中国货带回去吧。
"'我们求求您老人家啦,千万别让我们再往返啦,我们已经匆忙地赶了三天的路程,这期间的苦头,难道您还没吃够吗?
"'人家托办的事没办成,不转回去办怎么能行?
"'这好办!从我们的货物中抽出比五个银币高几倍价钱的货物给他,或者拿出比五个银币多几倍的一笔利钱给他,不就成了吗?
"艾布。穆扎舒尔赞同后一种方案。于是,大家纷纷慷慨解囊,捐献出一笔钱。船又徐徐启程,向大海的深处驶去。在归途中,他们经过一个岛屿,岛上人烟稠密。他们泊船登陆,选购了矿石。珍珠。宝贝和其他土特产。岛上有一个人带着一群猴子,其中,有一只脱了毛的猴子,经常受其他猴子的欺侮。主人稍不留意,猴子们便群起而攻之,撕咬它。撞击它,有时把它摔到主人身上,主人生气,少不了又把它扔到地上,再踢上一脚,或者把它捆绑起来,不让它跑动。这种情景,让人可怜。艾布。穆扎舒尔不禁产生恻隐之心,便对它的主人说:'你能将这只猴子卖给我吗?
"'你既然想要,那就卖给你吧!
"'我身上带着一个小伙子的五个银币,你看,用这五个银币能买到这只猴子吗?
"'成交了,愿安拉因它而使你大吉大利。
"艾布。穆扎舒尔掏出钱来,交给那人,把买来的猴子交给仆人拴在船中,于是,他们又扬帆启程。途中又经过一个小岛,他们照例泊船登陆。他们出钱雇当地人潜到海底打捞珍珠和其他名贵的海底特产。这时,那只脱毛猴看了潜水者的动作,挣脱绳索,跃入水中,随捞珍珠的人们潜到海底。艾布。穆扎舒尔眼见猴子趁他不备,跃入水中,急得直捶胸跺脚,望洋兴叹道:'真没办法,只盼伟大的安拉挽救了。那个小伙子真倒霉,恶运接踵而来,用他那仅有的五个银币买的脱毛猴也掉进海里了!
"同伴们颇有同感,一个个唉声叹气,大失所望;他们围着艾布。穆扎舒尔,不停地安慰着他,为他惋惜。难过。这时,潜水的人一个个冒出水面,只见那只脱毛猴也在水面上露出了秃头,迅速地跳到船板上,站立着跑到艾布。穆扎舒尔面前。它张开两手让艾布。穆扎舒尔看,哇!它手中满是海中最名贵的珍珠!艾布。穆扎舒尔顿时变得目瞪口呆,失声叫道:'这只可怜的脱毛猴还真不简单哩,它这神奇的作用,真叫人不可思议!
"同伴们从此对这只脱毛猴另眼相看。他们携带珠宝,扬帆启程,向归途驶去。路经一个岛屿,照例泊船登岸。这个岛屿叫祖努基岛,岛上住着野人,好吃人肉。他们刚一上岸,那群野人便一拥而上,将他们围了个水泄不通。野人把他们一个个捆绑得结结实实,教他们动弹不得。当天,野人们挑了几个长得肥胖的人杀掉,烧烤。煮熟吃掉,其余的人留待慢慢杀食。人们感到万分的恐惧。忧愁,但是,在野人的严密看守下,他们只能面面相觑。唉声叹气,认为自己命苦,没有活着回家的希望了。
"这天夜晚,那只脱毛猴趁夜色朦胧。万籁俱寂之时,轻轻巧巧地跑到艾布。穆扎舒尔那里,替他解开绳子。其他人见他获得自由,都小声说:'艾布。穆扎舒尔,你自由了,你快来拯救我们吧!
"'你们要知道,我之所以获救,全靠这只猴子,我要赏它一千金币!
"'我们若能平安脱险,每人也愿意赏它一千金币!
"这时,那只猴子跑过来,把他们的绳索一个个都解开了。他们恢复了行动自由,轻手轻脚地趁夜色跑到海边,急忙登上那只船,扬帆启程,赶紧远离这野人出没的祖努基岛。船驶离祖努基岛好远了,他们才惊魂稍定,激动得泪流满面,互相紧紧拥抱。彼此祝贺喜获新生。这时,艾布。穆扎舒尔对同伴们说:'诸位,让我们实践诺言,把钱拿出来给猴子吧。
"'对,要不是这猴子给我们松绑,我们连命也保不住了,这钱应该出。
"于是,众人每人拿出一千金币,为猴子捐了一笔巨款,由艾布。穆扎舒尔代为保存。商船继续前行,自此,一路上风和日丽。一派平涛,顺利地抵达巴士拉。他们与亲朋好友们见面,苦尽甜来,好不欢喜。艾布。穆扎舒尔登上岸来,第一句话就是:'艾布。穆罕默德。克斯拉尼家住哪里?
"艾布。穆扎舒尔回来的消息传到母亲耳中,她忙跑到我的床前,对我说:'儿呀,艾布。穆扎舒尔已经回来了,快起来,快去见他,问问他给我们带回来什么好货物了?
"'那好吧,我就去见见他吧。不过,母亲,你还得抱我下床。搀我出门才行。,母亲把我抱下床。搀出门,我拖拖沓沓。懒懒散散地来到海边。艾布。穆扎舒尔一见到我向他走来,便一把将我拽到他跟前,说:
"'孩子,感谢真主!(感谢真主:根据《古兰经》,穆斯林要信真主是万物的创造者,是惟一的主宰。同时,穆斯林的宗教义务中要做到信仰表白,时刻要口诵"证言",要经常说"感谢真主"。)你的钱不仅救了我的命,而且也使幸存的同伴们脱险。保住性命。平安回家。接着,他指着脱毛猴说:'这只猴子,是我替你买来的,你先带它回家。呆会儿,我到你家去,有话对你说。
"我谢别老人,牵着猴子回家,心中疑惑不止。见到母亲,不免怒气冲天。我对母亲说:
"'母亲,好舒服的大觉您不让我好好去睡,却让我做什么买卖!来吧,请您看看,这就是老人家给咱们买回来的上等货色!
"母亲见只是一只脱毛猴,也大失所望。我更是无精打采地把自己关在屋里。过了一会儿,艾布。穆扎舒尔的仆人们闯进我们家,问我:'你就是艾布。穆罕默德。克斯拉尼吧?
"'对呀,正是我。
"'艾布。穆扎舒尔请你到他家去。
"我应诺着随他们去见老人。一进里屋,就看到桌上摆着很多金币。老人和蔼可亲地对我说:'孩子,这些钱是由你那五个银币赚来的钱。,说着,他叫仆人取来一只精美的箱子,把金币全都装进箱中,锁起来,将钥匙递到我的手中,让仆人们抬着钱箱,对我说:'孩子,这些钱都是你的,你在前头引路,让他们帮你把钱送到你家里。,我听从老人的安排,带领仆人们抬着钱箱回到家中。
"母亲听明原委,见那么多钱出现在面前,几乎不敢相信这一切都是真的!她非常快乐,喜笑颜开地说:'儿呀,感谢真主!从此,你就该振作精神。别再懒惰了,准备到市场上去做生意吧!
"我受到激励,觉得母亲的话有道理,便振作起来,不再懒惰。我在市场上开了一间铺子,专事经商。那只猴子一直跟随着我。不过,猴子每天清晨都要出去,帮人解难,获得一些赏赐,它每次回来都把金币规规矩矩地放在我的面前,日积月累,数目可观。我呢,终日起早贪晚,忙里忙外,完全成了另一个人。过了很长时间,我的钱财越积越多,竟成了远近知名的富翁。于是我广置房屋。田产,买了婢仆车马,过着舒适愉快的日子。
"一天,我和猴子像往常一样在铺中经营生意。突然,猴子抬头东张西望,神色不同寻常,叫人感到莫名其妙。我心想:这是怎么啦,是不是要发生什么事情啦。我正在疑惑不解中,只听那猴子开口说起了人话:'艾布。穆罕默德!,猴子竟能叫出我的名字,这使我惊愕不已。瞠目结舌。'我告诉你真实情况,请你不要害怕。,猴子接着说,'我其实是一个神仙,因为你的境况太坏,我才来帮助你的。如今,你已变成一个富翁了,家中的钱财多得数不胜数。现在,我想跟你说件事情,你如果慨然答应,对你同样是有好处的。
"艾布。穆罕默德精神稍定,忙回答道:'需要我帮你做什么,请说吧。
"'我想把一个月儿般美丽的姑娘许配给你为妻。
"'这是怎么回事儿?这怎么可能呢?
"'听着,明天你穿起最华丽的衣服,骑着金鞍银辔的骡子,到粮食市场上去找一个名叫谢里夫的人,对他说:"我希望和你的女儿结为夫妻,今天特来求婚。"如果他嫌你穷。无权无势无地位,门第又不高,你就送他一千金币,他要是嫌少,你可以再加些钱,用钱来打动他。
"'原来如此。那好吧,明天我一定前去求婚。
"次日,我穿起最华丽的衣服,骑着金鞍银辔的骡子,带领十个仆人,来到粮食市场,找到谢里夫的铺子,走到他面前,向他致意。
"'你到这儿来,有什么事吗?,谢里夫问道。
"'我有件要事相求。
"'有话请讲。
"'我希望与您的女儿结为夫妻,今天特来求婚。
"'你无钱,无权无势无地位,门第又不高,怎能和我的女儿结婚呢?!
"听他这么一说,我便从腰里掏出一千金币,呈送在他面前,说道:'请收下吧,这仅仅是为了显示一下我的名望和门第罢了。
"谢里夫见钱眼开,脸上的表情舒朗了许多。但他并不满足于此,于是对我说:'你要想和我女儿结婚,这点钱是不够的,至少还得要三千金币才行呢。,说着,他用眼死死地盯着我的钱袋。
"我对此早有准备,又掏出三千金币,放在他的面前。钱一到手,谢里夫立刻变成另一个人,对我的态度判若两人,一骨碌爬起来,吩咐仆人关门上锁,邀请几个朋友,带我们到他住宅,当面缔结婚约,写下婚书;然后,他笑呵呵地对我说:'十天后给你们办婚事吧。
"得到喜讯,心中自然高兴,我的脚步也变得轻松了,我欢天喜地地回到家中,背着家人,我把求婚的经过对猴子叙述一遍。它称赞道:'你做得很好!,举办婚礼的日子临近了,猴子对我说:'我还有一件事情请求你,如果你替我做到了,那么,以后不论什么事情我都会依从于你。
"'什么事情?请说吧!
"'在新娘子的洞房门前有一个贮藏室,门上的铜环下面有一把钥匙,你取下钥匙,开门进去,里面有个铁箱,四角插着画有符咒的旗帜,箱中有个装满金钱的托盘,周围有十一条小蛇,盘中还有只绑着脚的白冠雄鸡,旁边摆着一把刀子。你拿这把刀子,将白冠雄鸡宰杀掉,割破旗帜,再掀翻铁箱。你办完这些事,我对你的请求就得到满足了。
"'我一定去办。我满口应诺,说完就向谢里夫家中走去。我先借故察看了那间贮藏室,才与新娘会面。新娘漂亮极了,窈窕可爱,令我大喜过望。
"新婚之夜,待新娘睡熟后,我悄悄起身,蹑手蹑脚地取下钥匙,打开贮藏室,宰掉雄鸡,割破旗帜,掀翻铁箱,至此,猴子托我办的事情就全部办完了。正当我转身回房时,不料,新娘惊醒过来。她发现贮藏室门被打开,雄鸡被宰,便惊恐不安地失声哀叹道:'一切都无法挽回了,我就要被妖怪攫抢去了......
"她的话音未落,屋子周围出现了一个彪形妖魔,在一片混乱嘈杂声中,新娘子不见了!这时,谢里夫用手打着自己的面颊(打面颊:阿拉伯人在极其痛苦时,有拍打自己面颊的习惯。),出现在我面前,怒声怒气地斥责我道:'艾布。穆罕默德,你干得好事!这难道就是你给我们的好意的报酬吗?正是为了保护我的女儿不被妖魔鬼怪夺去,我才在贮藏室中设置了符咒。那些该死的妖怪在六年前就千方百计设法要夺走我的女儿,正是由于有符咒保护,他们的阴谋才没能得逞。可是,现在一切都完了,我们家里容不下你这个丧门星了,你快滚蛋吧!
"万般无奈,我只好垂头丧气地从谢里夫家中出来,步履沉重地往自己的家中走去。打开家门一看,猴子不见了,寻遍了房前屋后,也不见那脱毛猴的踪影。这时,我才恍然大悟,明白它就是夺走我妻子的妖怪,我中了它悉心设下的阴谋诡计!我真愚蠢呀,是我亲手宰掉雄鸡,割破旗帜,那么卖力地替它清除掉夺走新娘的重重障碍。我懊悔极了,气得头昏脑涨,我不停地撕破衣物,用力拍打自己的面颊,觉得天昏地暗,只求一死了之。我昏头昏脑地走出家门,身不由己地走到荒郊野外,从日出走到日落。正当我走投无路之时,突然发现有两条蟒蛇在搏斗着,那两条蟒蛇一黑一白,撕咬在一起,在地上翻滚着,纠缠得黑白不分,胜负难辨。我随手拾起一块石头,用力向那条凶狠的黑蛇砸去!白蛇得救,脱身逃走了。过了一会儿,那条白蛇又出现在我的面前,并且带来了十条白蛇,它们将死去的黑蛇团团围住,将它碎尸万段,只留下一个蛇头,然后,络绎而去。
"我被眼前突然发生的情景弄得神魂颠倒,感到精疲力尽,便扑通一声倒在地上。不久,耳边响起了一种奇怪的声音,由远而近,由弱变强。我忙从地上爬起来,对那声音说:'请告诉我吧,你是谁?,那声音立即变成人形,显现在我的面前,说:'请别害怕,我们是善良之神,曾受到你的恩惠。你若有什么要求,请尽管对我们说,我们愿意为你效劳,使你如愿以偿。
"'多谢你们的好意。我的灾难举世无比,我的需求也无与伦比,我真是最不幸的人呀!
"'我知道你是艾布。穆罕默德。克斯拉尼。我们是那条白蛇的弟兄,你替它杀死了它的仇敌,你对它。对我们恩重如山。我们是同父同母所生的四个同胞手足,对你的恩情,我们感激不尽。现在我们要告诉你的是,那只脱毛猴子,其实是一个妖怪,它精心策划了一个大阴谋,让你们轻信于它,使你们受骗上当。原来,它多年来一直对那位美女念念不忘,千方百计地想将她攫为己有,却没能得手。这是因为有那道符咒阻挡,使它的暴行难以得逞。不过,事已至此,请你也不要为此痛不欲生。急躁忧虑,为了报答你的恩情,我们会设法除掉它,为你报仇雪恨的!,善良之神说罢,大吼一声,似霹雳般山响,一群神仙应声出现在他的面前。善良之神询问众神那脱毛猴的下落,有个神仙说:'它现在正在一个阳光照不到的一座铜城里。
"'艾布。穆罕默德,,善良之神说,'现在让我的部下背着你去寻找它,他会帮助你从猴子手中夺回你的妻子的。可是,背你的是个妖怪,在途中你不要提念真主安拉的大名,否则他就会扔掉你逃跑,你就会被活活摔死的。
"'听清楚了,我一定照办。
"这时,善良之神挑选一个部下,走到我跟前,弯下腰,对我说:'骑到我背上吧。,我一骑到他背上,他便背着我离开大地,腾空而起。片刻,大地在我眼前变得越来越远,越来越小。正当我们在天空中飞翔之际,突然碰到一个奇怪的人:他身着绿袍。脸上发光。头披长发,手中的武器闪闪发光。那个怪人靠近我们说:'艾布。穆罕默德你念信仰箴言(信仰箴言:指穆斯林宗教义务"五功"之一,即口诵"箴言",内容是:"我做证,除安拉外,别无神灵,我做证,穆罕默德是安拉的使者。")吧!否则,我就把你打死!,由于善良之神有言在先,不让我在途中念信仰箴言,以免被背我的妖怪把我扔下去摔死;可是,这个怪人的举止让我十分害怕,不念信仰箴言,心里闷得快要发疯了,在怪人的威胁下,我不禁脱口而出:'安拉是惟一的主宰,穆罕默德是他的使者。,不料,我刚念完信仰箴言,怪人就举起闪光的武器一击,背我的妖怪立即被烧成灰烬,我从空中跌下,落到波涛汹涌的大海中。我在茫茫大海中苦苦挣扎,正要没顶之时,幸好一只小船驶来,船上的五个水手将我捞上小船。他们关切地询问我的详情,我们语言不通,只能靠手势。眼神来互传信息。水手们带我继续航行,途中我们以捕鱼充饥。过了几天,我们终于看到了陆地,水手们带我登陆。进城,并带我去晋见他们的国王。这位国王懂得阿拉伯语,使我有机会与国王交谈。国王对我说:'你就做我的随从好啦。
"'这座城市叫什么?,我问国王。
这座城市叫湖诺督。国王答道。
"国王吩咐宰相带我去参观城市。据说这座城市最早的居民是邪教徒,受到天谴,全都变成了石头。我看到城里最多的是树木和果子。一个月很快就过去了。一天,我走出城门,到郊外漫游,坐在一条河边休息。这时,迎面走来一个武士,问我:'你是艾布。穆罕默德。克斯拉尼吗?
"'正是。
"'你不要害怕,我们受过你的救命之恩。
"'请问,你是谁?
"'我是你搭救脱险的白蛇的弟兄。我告诉你,你妻子就在附近。说完,他脱下自己的衣服披在我身上,说:'你不要害怕,那个被怪人烧毁的妖怪是我们的部下。他让我骑到他的背上,带我来到一个旷野中,对我说:'你从面前这两座大山之间的峡谷里往前走,一直走到能看到铜城的地方,你就在那儿等着我,到时候我会告诉你怎样进城。
"我向他致谢,按他的指点在峡谷里向前走着,走啊,走啊,果然看到了铜城,站在那里等着白蛇的弟兄。不一会儿,白蛇的弟兄出现在我的面前,交给我一把画着符咒的宝剑。随后,他让我躲藏到一个隐蔽处,说道:'你先在这儿等一会儿。说完,他便隐去了。他刚一隐去,周围就响起一片尖叫。呼号声,一群怪模怪样的人出现在我面前,他们样子长得很特别,头尖尖的,眼睛长在胸膛上。他们发现了我,便齐声说道:'我们都是白蛇的部下,告诉你吧,你的妻子就在这座铜城里,城四周没有大门。可是,我们告诉你怎样才能进城去。你看,那儿有一道泉水,你顺着水流的方向,沿着泉水道就可以进城。
"我谢了他们,沿着水流的方向,进入地下水道往前走,眼前变得若明若暗,可是,越往前走越明亮,不知不觉摸索着走到水道尽头,站起身来,发现自己已置身于城中了。
"我大喜过望,急忙在城中到处寻找妻子,终于发现她正被绑在一把金椅上,四周被缎帘罩着,不得出入。原来那是一座花园,里面的树干树枝都是金子的,树叶是翡翠的,果实是宝石。黄玉。珍珠。珊瑚。我的妻子满脸愁容,正在垂头沉思。我三步并作两步跑到她面前,撕破缎帘。她惊呆了,似乎不相信自己的眼睛,她显然认出我了,忙紧紧拉住我的手,问道:'夫君!是你!你是怎样到这儿来的?
"我向她简单地叙述与她分别后的遭遇。她听了,感慨万分,说道:'我被这个该死的妖魔劫掠到这儿以后,受尽了百般凌辱与诱惑,我也设法弄清了他的命根子,那是一道符咒,就藏在一根大柱子的上头。他凭这道符咒,可以为所欲为,甚至能毁掉整个铜城。
"'那根柱子在什么地方?那道符咒又是什么样子的呢?
"她把柱子指给我看,说道:'那符咒是一幅鹰形,上面画着咒语,但是我并不知道那里面究竟说些什么咒语。你去把它取下来带到炉边,往火炉中放点麝香,当烟火升腾起来时,妖魔就会跑来,那时,妖魔就变得对你俯首帖耳,听从你的调遣。快去吧,去取下符咒!
"我照妻子的话一一去做,果然召来一群妖魔。他们毕恭毕敬地站在我的面前,齐声说:'我们应命来啦,主人,无论你吩咐什么,我们都会照办的。
"'去把劫掠我妻子的那个彪形恶魔绑来见我!
"'遵命!
"他们一哄而去,又一哄而回,把捆绑得结结实实的彪形恶魔带到我的面前,齐声说:“主人,我们奉命把他给绑来了。”我说:“把他关进牢房!”是!他们一齐应声,喊得山响。
"我来到妻子身边,为她松绑,向她讲了取符的经过后,对她说:'咱们回家吧。
"我带她钻进地下水道,顺原路走出铜城,又经过些日子,终于按原路回到巴士拉。
"我们夫妻双双回到家中,与亲友们见面,大家都兴奋不已。之后,我又燃起麝香,一熏符咒,那群妖怪又一齐出现在我的面前,齐声说道:'主人,我们应命来啦,要我们干什么,请尽管吩咐。'我命令你们去把铜城里被恶魔和猴子抢去的金银财宝全都搬到我家中,把那只脱毛猴也给我带来!
"那群妖怪一哄而去,又一哄而来,对我说道:'主人,照你的吩咐,两件事都办完了。我愤怒地指着脱毛猴骂道:'你这个卑微下贱的东西,我待你不错,你却设计加害于我,今天我让你恶有恶报!我命令妖怪取来一个铜质胆瓶,将脱毛猴塞进去,锡封瓶口,让它永远不见天日。
"我和妻子安居乐业,享不尽的荣华富贵,我们经常用那些金银财宝救济穷人。
"国王陛下,我还带来家中最大最好的珠宝,请您任选,拿去用吧!"
国王听艾布。穆罕默德。克斯拉尼将自己的经历叙述一番后,感到十分好奇,对他所送的珍贵。可心的礼物,赞赏不已。为了报答他这番好意,就送给他几件御用之物。
从此,艾布。穆罕默德。克斯拉尼更加勤奋地料理生意买卖,夫妇俩相亲相爱,白头到老。
一天,阿拉丁像往常一样和伙伴们在外面玩耍,一个陌生人路过这里.从这人的模样和穿戴打扮上看,他不像中国人.当陌生人看见阿拉丁时,立即站住不走了,只是一个劲儿地上下打量着他.
这个陌生人原来是非洲某个国家著名的魔法师.他从小就学习魔法,精通各种法术,人称非洲魔法师.两天前,他来到中国.当他见到阿拉丁时,就从他的相貌上和眉宇间发现了奇特的迹象.于是便向一个孩子打听他的名字.当他知道他叫阿拉丁时,高兴得不得了,确信自己没有找错对象,他的努力就要成功了.
这究竟是怎么一回事呢?原来,这位非洲魔法师曾在一本魔法书中读到,中国有一座世界上绝无仅有的宝库.在这座宝库中,有一盏神灯,上面刻有许多奇妙的符,如果有人用手把它擦拭一下,神灯的仆人就会出现,并满足他提出的各种要求.这位魔法师知道,神灯的仆人就是权势无比.威力无穷的天神.他还知道,世界上没有人能够打开这座宝库进到里面,只有一个名叫阿拉丁,父亲叫穆斯塔发的中国少年能够做到.因此,他便来到中国,当他看到正与伙伴们玩耍的阿拉丁时,就发觉这孩子的面貌特征与他在魔法书上读到的标志一模一样,尤其是当他知道了这孩子的姓名时,就更加确信无疑了.
他走上前去问道:"你叫阿拉丁吗?"
"是的,这是我父母为我起的名字."
"你就是裁缝穆斯塔发的儿子吧?"
"正是.先生,他已经去世好几年了."
听到这里,那魔法师突然失声大哭起来,他边哭边说:
"真主啊,难道穆斯塔发真的去世了吗?太遗憾了,怎么在他活着的时候我没能见到他呢?"
说着,他将阿拉丁拉在怀里,不断地亲吻着他,眼泪如同断了线的珠子刷刷地往下掉.
他的痛哭,引起阿拉丁对慈父的怀念,也不由自主地陪着他落泪.
可是,阿拉丁对这个陌生人为父亲如此痛哭流涕感到大惑不解,便问他为什么这样伤感?那魔法师哽咽道:
"你爸爸穆斯塔发是我的哥哥,你就是我的侄子.以前,我喜欢航海,一直在周游世界.如今,我总算回到老家了,多么想见见我那亲爱的哥哥呀.可是,没想到真主不让我见到他.啊,瞧你长得多么像他啊,尽管我见不到他了,但是你却给了我很大的安慰."
阿拉丁被他的甜言蜜语哄骗住了,对他信以为真.他亲吻了魔法师的手,对他的感情和爱怜表示谢意.魔法师问他:
"我的侄儿,你现在住在哪儿?"
阿拉丁把他和母亲的住址告诉了魔法师.
魔法师给阿拉丁两个金币,说:"回去告诉你妈,就说我可能明天傍晚去看望你们母子俩,去看看我哥哥穆斯塔发生前住过的地方."
阿拉丁回到家里,好奇地问母亲:"妈妈,你知道我还有个叔叔吗?"
妈妈一惊,说:"孩子,你既没有叔叔,也没有舅舅."
于是,阿拉丁便把魔法师的话原原本本地告诉了妈妈,并把那两个金币交给她.
妈妈听后更加惊讶,说:"你爸爸曾经对我提到过他有个兄弟已经死了,他从未见到过此人.兴许你说的这人就是你爸爸以为死去了的兄弟?"
从前,有个叫多尼尔的希腊大哲学家,他学识渊博,理论高深。学术界对他在哲学理论上的独到见解以及不朽贡献都有口皆碑。大家都师承他的学派,他的弟子堪称桃李满天下。但非常遗憾的是,直到晚年,多尼尔都没有一个后人。
一天晚上,他想到自己没有一个儿子,无人来继承他那丰富的学术遗产,深感心里不安。接着他又想:不是说上帝是会答应所有虔诚向他祈求的人的要求吗?我为什么不试试。于是,他立即虔心虔意地祷告起来,恳求仁慈的上帝赏他一个聪明可爱的儿子,以继承他的遗产,将来能出人头地,过上好日子。
多尼尔把自己一切希望和理想都托付给上帝后,才安然地陪着老伴进入梦乡。
也许是他的的虔诚感动了上帝,他得到了回报。经过这一晚,他的老伴果然有了身孕。这给他们老夫妻带来了无限的欢乐。为此,他也就放心地继续四处周游、讲学 去了。
一次他带着全部著作到异地讲学,没想到在回归途中,他乘坐的船在海上遇险,他自己幸亏攀着一块木板,才得以保全性命。而他的著作,除随身装在衣袋里的五页外,其它全部都随船沉入了海底。回到家里,他把仅剩的五页残书珍藏在一个纸盒里,锁起来,作为传家至宝。这天,他把老伴叫到身边,对他吩咐道:
“我就快去另一个世界了。动身启程之前,还有一点事要向你交待。我死后,你生下的可能是个男孩。我们给他取名哈·曼丁吧。希望你好生抚养他。等他长大成人,你就把我给他留下的遗产,也就是这匣子中的五页纸给他。他读了这些遗书,就会领会它的意思,慢慢会成为一代博学之士的。”接着他替老婆祈祷一番后,便溘然长逝。
他逝世的噩耗很快便传了出去,亲朋好友以及他众多的弟子都来哀悼,大家替他料理善后,举行了隆重的葬礼。
多尼尔死后不久,他老婆果然给他生下一个可爱的男孩。她遵照丈夫的遗嘱,给儿子取名哈·曼丁,并请来一帮著名的占星家替儿子预卜一生的祸福吉凶。
他们仔细卜算之后,对她说:“令郎的寿命很长,年轻时代,他将饱受风险和磨难。如能安然渡过这些危险,他会成为当代最负成名的哲学家的。”
哈·曼丁的母亲怀着忧喜参半的心情,精心地哺育儿子。儿子满两周岁时才给好读书,学了几年,毫无成就。母亲也只好作罢,改让他去学手艺。可他还是不安心,混了几年一事无成。做母亲的望子成龙心切,眼看儿子书读不进去,技艺也学不到手,整日里游手好闲,无所事事,因而只得伤心哭泣。亲戚邻居非常同情可怜她的处境,便给她出主意道:
“给他娶个媳妇吧!也许成家后,他就会改变自己的行为的。”
她觉得亲戚邻居说的有理,便张落着替儿子说亲,给他娶了媳妇,然而事与愿违,婚后的他依然如故,还是不务正业。做母亲拿他毫无办法。这时候,她的亲戚邻居中那些靠砍柴为生的小伙子觉得她可怜,纷纷来看望她,又给她出主意道:
“让你的儿子跟我们一起上山砍柴去吧,这样他可以每天分得一份卖柴的钱,一方面可以接济一下家里,另一方面也不至于无事可干。你只需为他准备一匹驴、一柄斧和一些绳子就行了。”
阿里巴巴来到哥哥家,嫂子一见丈夫的尸体就痛哭不已.阿里巴巴好言劝慰,半天才稍微平息些.阿里巴巴对嫂子说:
"现在,事已如此,再哭也没什么用了,我们应该商量一下如何埋葬哥哥,既不被人怀疑,又不能走漏风声让强盗知道.否则,他们找上门来,我们全家都没命了!"
"那我们该怎么办呢?他的尸体又被弄成这个样子!"卡希姆的妻子没了主意.
卡希姆家里有个忠诚而聪慧的女仆,名叫马尔佳娜,她听了他们两个人的对话,说:
"我倒有个主意,我可以找到一个能把尸体缝在一起的人."
说着,她很快跑到一家技术高超的裁缝巴巴.穆斯塔发那里.一见面,她先给了他两个金币.他见了金币,很是高兴,便问姑娘有何事相求.她说明来意,他点头应允.于是随姑娘向卡希姆家走去.快到家时,马尔佳娜用一块手帕紧紧蒙住他的眼睛,然后领他进屋,来到停放卡希姆尸体的房间.马尔佳娜为他揭开手帕,让他动手缝尸.裁缝很快地将四分五裂的尸首缝成一体.这时,马尔佳娜又给了他一枚金币,裁缝喜出望外.临行,马尔佳娜又用手帕蒙住裁缝的双眼,把他送出好远,直到相信他难找到原地,才为他解开.马尔佳娜回到家里,趁夜黑人静之时,帮助女主人和阿里巴巴埋葬了卡希姆.
从此,阿里巴巴为了照料哥哥家,搬到卡希姆家里,继续经营哥哥的生意.
巴巴.穆斯塔发和强盗
当强盗们又回到宝库时,惊讶地发现卡希姆的尸体已不翼而飞了.他们马上想到,准是卡希姆的同伙把他的尸体给偷运走了.于是,首领便派一个强盗到城里寻找偷尸者.
那强盗到了城里,足足找了一天一夜,也没找到线索.黎明时分,他发现巴巴.穆斯塔发正坐在店铺里干活,便走上前去搭话,问道:
"天还没亮,怎么就干起活儿来了,你看得见吗?"
巴巴.穆斯塔发以为来人在夸赞他,便得意扬扬地说:
"真主赐给我一双好眼睛,昨天,我还在一间没有灯光的屋子里缝连了一具被剁成四段的尸体,眼睛一点儿也没感到累!"
那强盗一听,喜出望外,使出各种伎俩套出了裁缝与马尔佳娜之间发生的事情.他塞给裁缝一枚金币,让他领着去看看那所房子.裁缝却说:
"其实,我并不知道那所房子在哪儿,因为当时那位姑娘用手帕蒙住了我的双眼."
"你跟我走,说不定我们能找到那所房子呢!"
他俩走了不远,巴巴.穆斯塔发便在一个地方停下来了,说:
"到这儿我就不知道路了."
强盗掏出一块手帕蒙住他的双眼,说:
"你跟我走,你估计一下跟那姑娘走了多少步."
巴巴.穆斯塔发在强盗的引领下,凭着感觉边揣测边摸索.不一会儿,他停下来对强盗说:
"这就是那所房子了!"
强盗在那所房门上留下一个记号,匆匆赶回队伍中,将所见所闻全部作了汇报.
从前,在一个小岛上,住着一群乌龟.这是个风景优美的小岛,岛上河渠纵横,芳草芊芊,绿树成阴,瓜果飘香,环境舒适雅静极了.
一天,一只松鸡在长途飞行中,由于天气炎热,它感到疲惫不堪,便落到岛上休息.它东瞧瞧.西看看,发现乌龟的住处非常好,便挨到那儿去歇息.不一会儿,从四面八方觅食回来的乌龟,看到自己的住处附近有一只如此漂亮的松鸡,都惊呆了.只见松鸡身上披着色彩斑斓的羽毛,在阳光下,闪现出耀眼的五光十色,它们对松鸡赞羡不已,不由自主地对它萌生出了无比的爱意,便争先恐后地跟它套近乎.表示好感,希望松鸡能够留下来,长期跟它们住在一起.乌龟对松鸡说道:
"看起来,你一定是飞禽中最可爱的了.你不要飞走了,就留下来跟我们住在一起,我们都将愿意殷勤地侍奉你."
松鸡看到乌龟们对它关爱有加,也很欢喜,乐得顺水推舟,巴不得留下来不走了.从此以后,松鸡白天到处去游玩,到了晚上,它又飞回乌龟的住处和它们一块儿过夜.久而久之,这种生活便成了习惯,而且彼此间互相依赖起来.松鸡每天早出晚归,白天在岛上飞来飞去,逍遥自在,爱吃什么吃什么,到了晚上,它又受到乌龟们无微不至的照顾,小日子过得非常惬意.乌龟们更加渴望着夜晚的到来,因为天色转暗时,松鸡就从外面飞回来,它们就能看到它那美丽婀娜的姿态,心里就觉得舒服,看不到它时,它们就感到寂寞.时光荏苒,乌龟们对松鸡的依恋与日俱增,可是松鸡依然早早就飞出去,很晚才飞回来.在这种情况下,乌龟们眼睁睁地看着美丽的松鸡飞远了,心中充满了失落感,它们纷纷议论开了:
"我们和这只松鸡相处都感到很惬意,似乎它已成了我们中的一员,难以舍得它离开我们一会儿.可是,它每天天一亮就飞出去,这使我们感到不好受.那么,有什么办法能让它总是跟我们呆在一起呢?"
"放心吧,我有个好主意,可以让它白天晚上都跟我们呆在一起."
"你真有好办法?果真如此,我们就会好好地酬劳你!"
当天晚上,松鸡在岛上飞来飞去观光.觅食后,又像往常一样地回到乌龟们中间,悠闲自得地呆在那里跟乌龟们聊天.那个自称有办法的乌龟便挨到它的跟前,对它说:
"亲爱的松鸡呀,你应该感受到了,我们自从见到你以后,都把全身心的爱投到你身上了.在这个孤岛上,是你给我们带来了爱的阳光和生活的乐趣,我们都感到一刻也离不开你了.咱们相依为命.亲密无间,形同一家人,对于相互爱慕的人们来说,没有什么能比整天耳鬓厮磨.相依相守更为美妙的了,而一旦面临分别.离散,就等于有了大灾大难.现在我们就有身处大灾大难之中的感觉而痛苦得难以自拔!你想想啊,你总是每天天一亮就撇下我们远走高飞,不到日落不回来,使我们终日寂寞不堪,一直怀着极大的渴望,翘企你能早些归来."
松鸡听了乌龟的表白,颇为感动,说道:"其实我也是很爱你们的.说起来,白天我在外面,想念你们的程度,比起你们来是有过之而无不及的.也许你们想不到,每天早晨我都要下很大的决心才离开你们.我何尝不想舒舒服服地与你们在一起呢?可是我也是没办法呀,因为我是有翅膀的飞禽,不可能总是和你们呆在一起一动不动.我作为飞禽,天性就是要四处飞翔,不习惯于总是呆在一个地方生活.我生着两只翅膀,这就注定了没有安定下来的时候,除非是在晚上,由于白天觅食飞累了,必须要静下来睡觉,恢复一下体力,以便于第二天再飞出去觅食."
宰相只得把马鲁夫所说的话,原原本本地报告给国王.国王听了满心欢喜,他信以为真,进而教训宰相道:
"你看看,他考虑得多么周到,计划得多么具体!这样的人还能怀疑吗?你怎么能说这样的深谋远虑的人是胡吹乱侃的大骗子呢?"
宰相却不领情,仍坚持说道:"我的看法到现在还没有改变!"
国王见宰相如此固执,觉得实在太扫兴了,便破口大骂道:
"你再这样执迷不悟,败我的兴,我就宰了你!你去把他找来见我,公主必须尽快与他结为眷属."
宰相见国王大动肝火,忙伏身倒地,表示俯首听命.他一路小跑,找到马鲁夫,对他说:
"幸运的马鲁夫呀,来吧,国王要召见你."
马鲁夫说:"知道了,我马上就去."
国王见了马鲁夫,脸上立即现出笑意,无比亲热地对他说:
"你不必过于谦虚了,不要推辞我的要求.我的库藏里应有尽有,财宝多得快要把库房挤破了.喏,这是库藏的钥匙,你拿去打开库房,里面的财宝,由你随便取用.你不是要施舍他人吗?好吧,你尽管用我的库房里面的东西去施舍他人吧!如果你认为里面有值得给公主和宫娥彩女的,你就拿去给她们吧.至于婚礼何时举行,倒也无关紧要,只要你和公主把关系定了就好.看在公主的情面上,我就等着你的驼队的到来,反正我和你是一家人了吗!"
国王说完,吩咐人将教主请来,为公主和马鲁夫证婚;又命令全国上下为举办婚礼做准备,将城廓装饰一新.不久,急不可耐的国王就宣布结婚仪式开始.马鲁夫穿上一套王室的新装,坐在交椅上迎接前来祝贺的文官武将和庶民代表,国王还嘱咐安排民间艺人前来献艺表演,整个城市变成了一个欢乐的海洋.马鲁夫心情异常欢喜.欢乐无比.他让国库总管送来一袋又一袋金币,然后大把大把地四处散发给前来贺喜的穷人,他还发给那些衣不遮体的穷苦人新衣服穿,他这样做,穷人高兴,他自己也满意.
马鲁夫不停地让国库总管从国库中取这个拿那个,累得总管气喘吁吁.手忙脚乱的,而马鲁夫却毫不介意,他随心所欲地把从国库中取来的东西散发给前来贺喜的人.宰相原本对他就有成见,看到他飞黄腾达.颐指气使,气就不打一处来.但是他慑于国王的威严,只好把满腔怒恨放在肚子里,表面上还得时时赔着笑脸,连大气都不敢出.而商人阿里最知道马鲁夫的底细,他混到祝贺婚礼的人群中,见到马鲁夫便趁机小声骂他道:
"你这个不知天高地厚.厚颜无耻的东西!若是没人在场,我非得扇你几个耳光.踢你几脚不成!你用计谋骗取了我那么多商人朋友的钱,把它施舍给穷人,抬高了自己的身价.骗取了国王的信任,竟然把公主都弄到手了,现在又想耗尽国王的库存,你究竟要干什么?你又怎么收场呢!?"
马鲁夫现在谁都不看在眼里,他说:"这里哪有你插嘴.管闲事儿的份儿呢?我自有办法还清所有欠账的,只要我的驼队一到......"他一意孤行,不断地施舍,什么人的话都听不进去.他看着从国王库存中搬出来的财物,觉得这个国王比起其他帝王将相来说,未免有些寒酸了,当然国王究竟是国王,库存的财物还是不少的,可以施舍很多,他骑虎难下,又乐于施舍,而且一发不可收拾.他不想考虑太多,今朝有酒今朝醉嘛,而且船到桥头自然直,管那么多干什么呢.于是他在王宫里每天都请客.送礼.欣赏歌舞.大吃大喝.就这样,按当地的习俗,王宫里一直热闹了四十天,到了第四十一天,才正式举行极其隆重的婚礼.
该吃晚饭时,朱德尔在厨房里,从鞍袋中取出四十盘饭菜,然后回到餐厅,陪哥哥坐下,对母亲说:
"母亲,给我们晚饭吃吧."
母亲走进厨房,见饭菜已经取出,便把四十盘饭菜顺序端了出来,摆成一桌丰盛的宴席,母子们坐下来,痛痛快快地吃喝.饭后,朱德尔又让哥哥们将剩余的饭菜,拿出去施舍给穷苦人.第二天,他们一家人用同样的办法吃喝,尽情享受,日子过得十分舒适.愉快.就这样,他们过了十天.
朱德尔的两个哥哥虽然好吃懒做,可是一点儿也不傻,在这十天里,他俩吃饱喝足了,什么也不干,什么也不想,不是闲逛,就是蒙头大睡.可是,到了第十一天,两个哥哥突然产生了疑问:朱德尔每天三顿饭全都摆宴席招待我们,夜里还有甜食,吃剩的东西一点儿也不留,全都白送人,这种派头只有帝王将相才有啊!我们光顾着吃了,也不想一想,这么多山珍海味,他是怎么得来的?再说了,光见母亲从厨房里把珍馐美味端出来,将盘子收进去,可从来也没看到母亲和朱德尔到集市上采购,更没见母亲在厨房里生火做饭啊?这其中肯定有什么秘密!
于是,兄弟俩绞尽脑汁.千方百计要把这件事弄个水落石出.他俩想,这个秘密是弟弟朱德尔带回来的,从他那里难以揭开谜底.这样看来,只有从母亲那里才能打开缺口.探个究竟.一天,朱德尔外出办事,家里只有母亲一人,兄弟俩鬼鬼祟祟地来到母亲面前,用手捂着肚子说:
"母亲,我们都饿了,快弄点吃的吧."
"没问题,"母亲兴致勃勃地说,"只要等一会儿,就齐了."
说完,她信步走进厨房,从鞍袋中取出饮食,端到他俩面前.
他俩说:"母亲,您是烹饪高手,这谁都知道,可是,刚才我们没见您生火煮饭.洗菜烧菜,怎么一会儿工夫就弄出来这么多热气腾腾的饭菜呢?"
母亲太兴奋了,不假思索地说:"是的,我并没有生火煮饭.洗菜烧菜,告诉你们吧,这些饭菜都是从鞍袋中取出来的."
"鞍袋?"他俩忙问,"什么鞍袋?这又是怎么一回事呢?"
母亲小声对他俩说:"这只鞍袋......"她把鞍袋的来历.被施过魔法.有着护符等情况全盘托出.最后她嘱咐道:"这可是秘密呀,你们对外人可不能随便说出去."
"绝对保密!"兄弟俩信誓旦旦地说,"不过,从鞍袋中取食的具体操作程序,还请母亲为我们演示一番."
母亲正在兴头上,也顾不得许多,便立即演示了一番.他俩将一切默记在心,又如法伸手去取,果然取出食物来.他俩获取鞍袋的秘密,喜不自胜,可是并不满足.他俩在背地里合计着:每天让朱德尔和母亲从鞍袋中取出食品,然后施舍给我们吃喝,我们就像奴仆一样,接受他人的恩赐,这太被动了,如此下去,将来又会怎样呢?如果能把鞍袋夺到手,我们不就成了主人了吗,到那时又有谁敢小看我们呢?可是朱德尔在家里一天,鞍袋就属于他的,得想个办法,把他骗走,鞍袋不就成了我们的吗.
诡计多端的兄弟俩反复商量,终于想出了一条毒计:把朱德尔卖给苏伊士地区的管理人.
主意既定,马上行动.他俩来到人贩子家中,对他说:
传说在远古时候,一座城市里居住着一个埋头修行的虔诚信徒,他从不外出干活,全靠一个大富豪养活。
这个大富豪对修行者非常慷慨,每天给修行者三个面饼和一点点奶油。在当时,奶油存放在一个瓦罐里,积少成多,终于有一天,奶油瓦罐装满了。
修行者生怕别人偷走这个瓦罐,就把它藏在睡觉地方的上面。
一天晚上,修行者埋头修行完毕,十分疲倦,拄着拐杖走进屋里,坐在床上直想睡觉,他刚躺下来,看到上面的奶油瓦罐,心里七上八下不知想些什么,他想:“我每天都担心瓦罐被人偷走,这样活着多累呀!还不如把它卖掉,换些钱来,然后再用这些钱买一只母绵羊,让这只母绵羊和别人家的公羊一起放牧。到第二年,母绵羊就会为我生下一只小公羊和一只小母羊,再以后老母羊生小羊,小母羊也可以再生小羊,用不了多久我就拥有一大群羊了。等羊多得忙不过来的时候,我就把它们卖掉一些,用卖羊的钱来盖房子,买最名贵的衣服,再买10个奴仆专门服侍我。最后再娶媳妇,婚礼那天,我要大摆酒席,宴请宾客,让全城的人都知道我的名字,用最美丽的花装饰我的房间,请全国最有名的艺人来助兴。凡来参加婚礼的宾客,一定要让他们大饱口福,想吃什么就吃什么。洞房花烛夜,我和温柔可爱的妻子,亲亲热热甜甜蜜蜜,以后再也不用过枯燥无味的苦行僧生活了。再以后呢?妻子为我生儿育女,我们把他们一个个都抚养成人,教他们读书写字,让他们学习哲理、文学知识。结果我的孩子长大成人后,个个成了国家的栋梁之材,让我在同辈面前感到骄傲、自豪。我教给我的孩子们只做国家和人民有利的事,决不做那些下流、卑鄙、可耻的事情,我还要教他们如何待人接物。只要他们听话,老老实实地做人,我就给他们零用钱花。假如他们不听我的话,不按我的旨意去办事,我就用这根拐杖打他们。”
他想着就举起长拐杖做出打孩子的动作,没想到拐杖不偏不歪,正好落在了奶油瓦罐上,把奶油瓦罐砸了个粉碎,奶油从上面掉下来,弄了他一身,他气得快要发疯了。
这件事很快传开,成了人们饭后谈论的笑料,也被作为一个教训一代一代地传下去。
宰相希马斯讲完“修行者的故事”后,又接着说:“因此,我认为对任何情况都不作预言为好。”
“你的话有道理,你确实是一位很有才能的宰相,我知道你所说的都是为了我好,我会重赏你的,并且会听你的话的。”
宰相希马斯听了国王的话后,高兴极了,马上跪在地上给国王叩头,并对国王表示深深地感谢。
他祝国王说:“尊敬的国王陛下,愿伟大的主保佑您万寿无疆,永保江山!我对国王忠心耿耿,国王心里一定非常清楚,无论大事小事,我都按国王的旨意去办。陛下喜欢的东西,我没有一样不喜欢的。总之,陛下的欢乐就是我的欢乐,陛下的哀愁也是我的哀愁。只要陛下您对我有一点点不满意,我都彻夜难眠。主赐予陛下仁慈、善良和宽广的胸怀,同时也让我跟着陛下享受荣华富贵。我虔诚地祈祷伟大的主保佑陛下万寿无疆,让我在来世再加倍报答您对我的大恩大德。”说完,宰相希马斯起身告辞离去。
国王独自在家里回想希马斯所说的话,心里十分高兴。又过了九个月,妃子怀胎十月,生下了一个可爱的小男孩。
全国上下无不为之欢喜,国王本人更是欣喜万分,他高兴地对大臣说:“我有儿子了,我后继有人了!我原以为主不会赐予我一个儿子,心里感到很失望。可是仁慈的主对他的奴婢还是很慈善的。”
国王立即下令全国人民都欢庆这件喜事。霎时,举国上下,为之欢腾,文臣武将,学者名流,都相约进宫向国王贺喜,宫廷内外热闹非凡。
王子出世的喜讯很快传遍了全国各地,许多知名的学者、哲人、文学家等,不辞辛苦,跋山涉水,从千里之外的地方来到宫中,向国王贺喜。
宫中大摆宴席,文武百官和知名学者欢聚一堂,按他们地位高低依次就坐,共同庆贺国王晚年得子。国王让以宰相希马斯为首的七个大臣就王子出世表示一点自己的看法。
宰相希马斯自告奋勇,第一个站起来发言,经得国王允许后,他就滔滔不绝地开始说了,他说:“感谢伟大而仁慈的主,他不但创造了我们,而且还把权力和领土赏赐给了他认为有才能的君主,然后再通过君主的统治为人民造福,让人民过上幸福的生活。坐在我们面前的这位国王,尤其值得所有人颂扬。他从敌人那里夺回了属于我们的国土,使百姓过着丰衣足食的生活,他不论对宫中的大小官员还是对国内的老百姓,都百般地关心和爱护,他能够急天下人之所急,想天下人之所想,是历代国王中不曾见过的。主的意愿就是让国君替百姓操劳,替百姓抵御外侵。每个国王都想战胜自己的敌人,把所有的敌人变成自己的奴隶,无可奈何,国王只好让许多人把他们的儿子送到战场上,让他们去保卫边疆,抵御外敌入侵。然而,自从陛下执政以来,从来没有遇到过这样的事情,因为敌人一听到您的大名就有些胆怯,根本不敢来侵略我们的领土,这也是主的旨意。陛下是主的恩赐真正的享受者,我们也跟着您享福,过着安居乐业的生活,我们真心地祈祷主让您长寿。在王子出生之前,我们天天暗中祈祷,不仅希望主使我们的国家长治久安,更重要的是祈求让您生一个儿子,以便我们的国家后继有人。主是英明的、善良的,他终于答应了我们的请求,满足了我们的心愿,这真的太让我高兴了。仁慈的主像拯救干涸的水塘中的鱼一样,救了我们。”
“水塘中的鱼是怎么一回事呢?”国王好奇地问。于是,宰相希马斯开始讲述“水塘中鱼和蟹的故事”。
1、彩虹桥和海姆道尔北欧神话2、北欧神话简介北欧神话3、宇宙树尤加特拉希北欧神话4、洛奇的恶作剧北欧神话5、瓦尔哈尔宫北欧神话6、人类的中间园北欧神话7、海姆道尔和 ..
..
一千零一夜免费800字
北欧神话热门300字
亲情故事5个锦集
鬼怪故事六十篇
智慧故事800字大全
校园故事1100字
爱情故事400个
莱辛寓言七个推荐
神话故事合集30篇
中华上下五千免费300字
本站名称: 狸猫故事(m.limaogushi.com)
内容收集于网络或由网友投稿提供。
如有侵权请迅速联系本站,本站在核实后立刻作出处理!
Copyright ©狸猫故事 2019-2022 故事大全