第1篇、狐狸和狼的故事
从前,有一群狐狸住在一个大森林里,它们经常成群结队地四处觅食。一天,它们照常外出找食,突然在地上发现一具骆驼的尸体,狐狸们高兴极了,都想赶快扑上去,独自吃个饱,因此彼此间存有戒心,惟恐其他的狐狸抢了先。自己吃了亏。这时,一个年长的狐狸对大家说:
"这真是天赐的美味佳肴,有了这么多的骆驼肉,咱们可以好多天不愁找不到肉吃了!不过,如果我们之间为了争吃骆驼肉而发生内讧。互不相让,那么强者会吃得撑死,而弱者又会饿死。为了避免这种惨剧的发生,及时处理好强与弱之间的关系,我们应该找一个公正者,请它来给我们分配食物,以保证我们之中的每个同伴都有一份必需的食物,这样就能保证避免以强凌弱的局面。当然,作为报答,这个负责分配食物者,也可以得到一份骆驼肉。"
这个建议当即得到了所有狐狸的一致赞同。可是,找谁来充当这个公正者呢?正在狐狸犯愁的时候,一只狼出现在它们的面前。于是,一只狐狸就对同伴们说:
"你们看,若想找一个仲裁者,我想这只狼就挺合适的。因为据我所知,它具有国王的血统,而且还勇猛强悍,就让它担任这个工作吧。"
狐狸们觉得它的意见是对的,便迎上前去,对狼说道:
"我们请你做仲裁者,你的责任是每天把我们需要的骆驼肉,平均地分配给我们每一只狐狸,免得我们之间你争我夺,强者欺凌弱者,内部互相残杀。"
狼灵机一动,当即满口答应下来。当天,它尽职尽责地把骆驼肉平均地分给狐狸们,每只狐狸都得到了一份可口的骆驼肉,大家都认为狼分得公平合理。狼也吃了相同的一份,按说它应该心满意足了。可是,狼是有野心的,到了第二天,狼就起了歹心,它想:这匹骆驼大得很,我若是将这么多肉每天分配给这群无能之辈享用,而我自己充其量也只能吃到与它们相等的一份。我是狼,比它们强悍得多,如果我独自享受这匹骆驼,量它们也奈何不了我,谁让它们天生就是我们狼的食物呢?如此说来,我理所当然应该独得这匹骆驼,它们阻止不了我!也许这就是英明的安拉为我安排好了的呢!我要撇开它们,独享美食,从现在起,我什么也不给它们了。
次日清晨,狐狸们又来向狼取食物,不料,狼却变脸了,借口说剩下的食物不够分,断然拒绝了它们的要求。狐狸们见狼怒目圆睁。龇着狼牙,知道它很强悍,只好忍气吞声地离开它。狐狸们在狼跟前不敢说什么,只好在背地议论纷纷:
"看来,这都是安拉的安排,我们只好认命了!因为,我们之中没有谁能够与它较量。"
"也许狼的食量大,它是由于饥饿才如此对待我们的,倒不如今日索性让它饱餐一顿,这样,到明天它就会重新分配食物给我们了。"
狐狸们议论了半天,也想不出什么好办法,只好忍饥挨饿地等上一天。次日清晨,它们又去见狼,对它说:
"狼呀,我们请你做仲裁者,委托你代管我们发现的食物,这样做是期望你能主持公道,让我们狐群中的每一个成员,不论是强是弱,都能平均地得到一份骆驼肉。等大家吃完了这些骆驼肉,我们还想请你协助我们去寻找别的食物,并接受你对我们的保护和管理。现在,我们都快要饿死了,你快把今天的口粮分给我们吧!"[!--empirenews。page--]
狼根本听不进狐狸们的话,它轻蔑地看着这群毫无抵抗能力的狐狸们,眼中露出凶光,獠牙显现出来,前爪支了起来。狐狸很敏感地觉察到狼对它们不怀好意,便转过身子,撒腿就跑。狐狸们对狼的背信弃义。以强凌弱的行为十分气愤。它们跑到一个僻静处,商议对策:
"看来,狼的本性是难以改变的,它要伤害我们,我们自己是没什么好办法的。"
"不过,我们可以去见狮子,它是林中之王,制服狼是绰绰有余的。咱们去投靠狮子,把骆驼献给它,如果狮子分给咱们一些骆驼肉,那是咱们的福分,即使不给咱们,让它占有骆驼,也比被恶毒的狼霸占了去更好,这也是对狼背信弃义的报复。"
主意一定,狐狸们便结队去拜见狮子,把它们与狼打交道的遭遇述说了一遍,最后说:
"大王,我们前来向您求救,希望您能看在安拉的份上给我们主持公道!如果您愿意的话,我们可以做您最谦卑的奴仆,留在您的身边,听从您的调遣。"
狮子听了狐狸们的申诉,觉得狼依仗自己比狐狸强悍,便强占人家发现的食物,真是无法无天了,它义愤填膺,决心伸张正义。于是,狮子让狐狸们带路,一道去找狼问罪。气焰嚣张。不可一世的狼正在独享骆驼肉,一见威猛的狮子来了,便立即明白了,它既担心又害怕,耷拉着尾巴,拔腿就逃。可是,狮子并不想轻饶它,三步并作两步,追了上去,举起前爪,将狼击倒在地,三口两口,就把狼撕成碎肉。狐狸们从狼爪下夺回了食物,而狼却落得个可悲的下场。
宰相赫马斯讲完狐狸和狼的故事后,对国王说道:
"陛下,我讲这个故事,是想提醒您,一个国王应该关心他的臣民,而不应当只顾自己享乐,并对此满不在乎,甚至漠不关心,不闻不问。陛下要相信我所说的一切,都是出于一片忠心。陛下应该记得,先王在弥留之际,再三叮嘱您要听取忠言。事到如今,我还要忠告您,一定要关心臣民的需要。好了,这是我最后一次向您进谏,如果您仍然执迷不悟。不思悔改的话,我就再也无能为力了。"
老宰相的一番披肝沥胆地诉说,打动了国王的心,他沉思良久,权衡利弊,终于下了决心,对宰相赫马斯说道:
"我了解你,你对我是出于一片真心,好吧,明天我去接见我的臣民,这一次决不让他们失望。"
宰相赫马斯与国王瓦尔德告辞,离开王宫,来到一直焦急等待着的大臣们中间,告诉他们国王已经接受了他的劝谏,决心明天接见大家。
真是没有不透风的墙,宰相赫马斯第三次进谏国王的消息,很快又被国王的宠妃知道了。她惟恐国王第二天一早就要上朝。接见大臣们,便慌忙跑到国王面前,要阻挠他,对他说道:
"陛下,您是堂堂一国之君,怎么能听任奴婢的摆布?对于您来说,不论是宰相也好,大臣也罢,他们都是您的奴婢呀!您是主人,怎么能对仆人的话言听计从呢?陛下天生就是高贵的,您的王位。奴婢。嫔妃和所有的财产,都是安拉所赐,谁也不能违背安拉的意愿,将这一切从您的手中夺走!区区几个大臣又有什么了不起的呢?他们能把一个国王怎么样?陛下,是您过分地抬举了他们。颠倒了主次。轻重,若不然,您怎么会如此惧怕他们呢?俗话说得好:'无铁石心肠,不能当国王。,您的宰相和大臣们正是看到您心慈手软。懦弱忍让,才一次次地愚弄您,搞得您找不到北了。他们这样做显然是欺君犯上。愚弄陛下。他们作为臣仆,本应该对国王俯首帖耳。百依百顺才对,如今他们这样威胁利诱您,这是一个大阴谋。您若掌握不好方向,轻易地采纳了他们的意见。盲目相信他们,满足他们的奢望,他们肯定会贪得无厌。得寸进尺。无尽无休地向您索取。等到您察觉的时候,为时已晚!我和您是什么关系,您是最清楚不过的了,您应该听取我的劝告,别轻信他们之中任何人的狂言,也别抬举他们之中的任何人,同时也别纵容他们作乱犯上,果真如此,您才不至于重演牧人的悲剧。"
"牧人的悲剧?这又是怎么回事呢?"国王瓦尔德对故事很感兴趣。
于是,宠妃开始讲牧人的故事。
第2篇、想吃野驴心的狐狸
从前,有一只狐狸,为了吃饱肚子,每天都要外出搜寻猎物.一天,它照例到山中去觅食,好不容易才吃了个半饱,一天下来,累得东倒西歪,到傍晚回窝时,碰到另一只狐狸.这两只狐狸闲来无事,便聊了起来.它们很快就谈到捕食充饥的艰难.那只狐狸神乎其神地说:
"有一阵子,我整整三天都没能捕到猎物,正当我饿得奄奄一息的时候,偶然间碰见一匹野驴,真是狭路相逢!我不顾一切地猛冲过去,和野驴决一死战.为了活命,我拼死拼活地撕咬野驴的肚皮,最后咬破了它的肚皮,吃了它的心,觉得味道好极了.自从那日饱餐一顿后,虽然此后又有三天没有捕到任何猎物,但是却一点儿饿的感觉也没有."
听了那只狐狸的话,这只狐狸对它羡慕不已,心想:"什么时候我也吃个野驴心试试."这样想过之后,他竟然几天都不吃不喝,好留着肚子,去吃野驴心.然而,事与愿违,野驴在哪儿呢?一点影子也没有哇!又过了几天,这只狐狸饿得奄奄一息,原来那种还蛮不错的体力和精神头都不见了,它没力气爬出去,只好趴在窝里等死.
这个时候,有两个猎人进山打猎,发现了一匹野驴,可野驴见了人,就拼命地跑,猎人在后面拼命地追,追了一整天,也没有追捕到.猎人并不灰心,第二天又去追,眼看快要追到了,为了不让野驴再跑掉,其中一个猎人便射出一只带叉的箭,正中野驴的心脏.野驴身受重伤,拼命地跑,当跑到那只正等着吃野驴心的狐狸窝前时,终因伤势太重.流血过多,扑通一下子倒在地上,死了.猎人也追了上来,见野驴死了,想把箭拔出来.他用力一拔,只拔出了箭杆,那箭头却折在野驴的心脏里了.由于天色已晚,两个猎人便到附近的树下休息,待天亮时,再拖驴下山.
这天晚上,窝里的狐狸饿得忍无可忍,便用力慢慢爬出窝来,企盼着能找点东西吃,维持生命.它爬出窝来,一抬头,眼睛一亮,以为自己是在做梦:这不就是自己梦寐以求的野驴吗?!真是天无绝人之路,想吃的时候,怎么找也找不到,绝望的时候,它自己却送上门来了!这时候的狐狸也不知道哪儿来的力气,只见它奋不顾身地冲到野驴跟前,朝它的肚皮就使劲咬,把野驴肚子咬破.撕开后,狐狸就一头钻进野驴肚子里去,东一头.西一头地乱找,最后,它找到了野驴心脏.它高兴极了,张开大嘴,一口将野驴心囫囵吞下,嚼也不嚼,就往肚子里咽.可是,它并不知道野驴心脏中还卡着猎人的箭头呢,结果箭头这回牢牢地卡在它的喉咙里,它想吞,吞不下去,它想吐,却又吐不出来.到了这个份儿上,狐狸才明白自己已大难当头.真的命在旦夕了,于是深有感触地自言自语道:
"这都怨我自己呀,原先我的生活艰难些,可是,只要勤快点,日子还是可以过得下去的.为什么自己就是不满足呢?我不应该超越安拉的分配,去奢求不属于自己的财物.要知足呀,知足才能常乐呢,要不然,就不会落到这自寻死路的下场了!"
大臣讲完狐狸和野驴心的故事,对国王说:"陛下,这个故事明确地告诫人们,凡事要知足,不要贪得无厌.由于陛下您为人善良.慷慨大方,所以安拉才会赏赐陛下有了接班人来继承王位,这是可喜可贺的.我们衷心地祈盼王子长命百岁,永享幸福.快乐!"
第三个大臣讲完了,第四个大臣接着说道:"陛下,安拉对一国之君要求很高,他不仅要心地善良,而且还要成为一个博学多才的人,对哲学.法学.政治等学科有很高的造诣;在言行方面,他要对待文官武将.庶民百姓一视同仁,平等相待,赏罚分明;他要具有博大的胸怀,对下属和百姓的过失要宽容;要尽量减轻百姓的负担,全力保护民众的生命.财产和各方面的利益;而且还要言而有信,不能失信于民.只有做到这些,他才能在今生和来世,都成为真正的幸福者;只有这样做,他才能博得民众的拥护和爱戴,民众对他忠心耿耿,他才能使国家富强,敌人也就不敢来犯,国家因而便能国泰民安.安拉为此会赏识这位国王,而国王也会由于国富民强.社会稳定而衷心感激真主.相反,如果这个国君的言行举止,不像我所说的这样,而是个暴君,残酷地欺压百姓.穷奢极欲.无恶不作,那么,他的作为就会毁掉他自己的幸福,不仅如此,百姓也会因此跟着他受苦受难.这样一来,国王的下场就会和那个虐待流浪王子的国王的下场是一样的了."
"虐待流浪王子?"国王问道,"这又是怎么回事儿?你快说说吧!"
在国王的催促下,大臣开始讲暴君和流浪王子的故事.
第3篇、公正的死神
从前,有个国王为人十分傲慢,爱出风头,好大喜功,讲排场,故弄玄虚.一天,他突发奇想:自己是赫赫有名的一国之主,绫罗绸缎都穿遍了,山珍海味都吃腻了,终日呆在富丽堂皇的王宫里,觉得周围的一切都乏味了;何不率领满朝文武百官,浩浩荡荡地到全国各地去巡游一番,让庶民百姓们欣赏欣赏他的威武富豪,赢得人们的赞誉和喝彩呢?
想到就要做到,国王当即命令文武百官,分头准备好旅途中所需要的一切用品,吩咐保管服装库房的人精挑细选出最华丽耀目的盛装,叫管理车马的人牵出良马骏骑,作为狩猎用.
圣旨下达,文武百官不敢怠慢,诚惶诚恐地急忙做准备.他们从衣服库房中挑出最好的衣帽,从骡马厩中挑出许多匹良种骡马.之后,国王又亲自筛选一遍,吩咐将自己认为最豪华.最骏壮的集中到一处,自己穿戴打扮起来,跨到配有镶满珠宝.玉石的金鞍银辔的骏马上,率领文武百官和精壮兵士,浩浩荡荡.前呼后拥地出发了.一路上,他傲视一切,洋洋自得,显得矜骄.高傲.自负.飘飘然自以为是天下最荣华富贵的人,并暗自夸赞道:"世间还有谁敢与我比个高低呢?"
国王自我陶醉了,脸上泛着目空一切的神色,吩咐手下继续往前走,好让更多的人看到自己的高贵.荣华.突然,在国王高大的骏马前出现了一个奇怪的人,拦住了国王一行.只见这人蓬头垢面.衣衫褴褛.举止不恭.他表示要和国王说话,国王却根本不把他放在眼里,欲继续扬鞭催马前行.那个怪人不仅不给国王一行让路,反而伸手紧紧地抓住国王坐骑的马缰不放,国王这才大吃一惊,平时在王宫里,文武百官对他只能低声下气.惟命是从,谁也不敢说个不字,至于平民百姓,那就根本见不着他的面,更不敢靠近他.可是,眼前这个其貌不扬的怪人,难道吃了豹子胆?发疯了?不要命了?怎么敢阻拦国王!国王龙颜大怒,喝斥道:
"快撒开手,你这个贱民,难道你不知道你抓住的是谁的马缰吗?"
"我有话对你说."那人从容不迫地说.
国王发觉那怪人说起话来不同凡响,心中不禁纳闷了,便说道:
"你有什么话要说,也不能如此莽撞!"
那人并不理会国王的气恼,一手紧抓马缰,一手将国王扯下马来,对着国王的耳朵说:
"听着,我是死神,你的寿限已到,我是特地来取走你的灵魂的!"
国王一听此言,不禁大惊失色,那种骄横劲儿一扫而光,浑身颤抖起来,国王的威严早已不见了.这时,国王垂下头来,低声下气地哀求死神道:
"事到如今,那就请慢一步,且让我打道回宫,与王后.王子.公主们做最后话别吧."
"不,你不能回王宫了!"
说完,死神从容取走了国王的灵魂,扬长而去.失去了灵魂的国王,则如同一捆干柴,扑通一下倒在地上,再也不能去炫耀自己的风采了.
死神取走了国王的灵魂,继续上路,去执行新的任务.他找到了一个清贫.廉洁.本分.正直.公道的人,露出亲切的笑容,向这人致意,坦然地对他说:
"这位廉洁.公道的好人,我有件事情要告诉你."
"有什么事,请明说."
"我是死神,是奉安拉之命,前来取走你的灵魂的.如果你还有什么事情要做,就请快去做吧."
"我的末日已到(末日已到:根据《古兰经》,穆斯林的信仰中,有"信末日"内容,即末日审判.死者复活.天堂(天园)地狱(火狱),是先知穆罕默德早期传道的要点,在麦加时期的启示中,对此有具体而生动逼真的描述,当世界末日到来时,每个人都将复生,其功过簿就会打开,其信仰和行为也要受到最后的审判,或者进入天园,或者被罚入火狱.),没有什么事情要做啦."
"我奉命必须要按照你的意愿取走你的灵魂,那么,你愿我怎样取走你的灵魂呢?"
"既然如此,那就让我沐浴熏香(沐浴熏香:穆斯林宗教义务中,规定在做礼拜时,必须要保持宗教仪式上的洁净,必须要将全身洗净.熏香.),做最后一次祷告吧,请你在我叩拜之时,取走我的灵魂好啦."
"那我就照你的意愿去执行我的任务啦."
廉洁.公道的人心地坦然.面不改色地认真沐浴.熏香后,虔诚地做祷告.死神在他叩拜之际,遵照他的意愿,从容地取走了他的灵魂.
死神完成了第二个任务,又继续往前走,去完成新的任务.他来到一个王国,要见国王.
这个国王素以横征暴敛.搜刮民脂民膏为己任,还在王宫里囤积世间珍奇古玩异宝,供自己挥霍.享用.为了显示自己的富有和权势,他别出心裁,广招天下能工巧匠,耗尽数不胜数的金钱,为自己建筑一座高耸入云.极其富丽堂皇的宫殿,特制两扇坚固无比的大门,并在宫墙内外.每个屋前装配岗楼.广布警卫.王宫内侍卫成队.奴仆成群.他深居简出.养尊处优,与民隔绝,终日吃着山珍海味,过着奢侈.荒淫的生活;而不顾敌国环伺.经济凋蔽.民不聊生.众叛亲离.
这一天,国王照例吩咐厨役准备山珍海味,名馔美肴,大宴家人.厨役.奴仆们免不了又大张旗鼓,使出浑身解数,以取悦国王.他斜坐在宝座上,依着锦缎靠枕,眼见手下人等穿梭似的忙碌着,暗自庆幸自己的大福大贵,心想:作为一国之主,世间应有的荣华富贵,我都享受到了,人们吃不到的珍馐美味,我都吃腻了!我要永远吃喝玩乐.尽情享乐下去.
正当国王沉醉在自悦目享之中时,死神叩响了王宫的大门.侍卫开门一看,脸上立即堆满了怒容,喝道:
"你是什么人,竟敢叩响王宫的大门?你瞧你这副模样,衣服破烂不堪,肩上挂个破褡裢,你一个叫化子,怎么会有这么大的胆子,拉住王宫大门的门环不住地敲,你想找死啊?!"
面对门口侍卫那副不可一世的样子,死神根本不予理睬,依然紧紧拉住门环用力地敲门,那敲门声越来越急,越来越响,响彻了整个宫室,也震动了国王的宝座.侍卫.婢仆们惊呆了,急忙奔到门前,怒不可遏地指着敲门人骂道:
"你这个该死的家伙,连点礼仪都不懂,别敲了,等国王宴罢,我们拿点残汤剩饭赏给你."
"你们去转告你们的国王,叫他立刻出来见我,就说我有顶要紧的事告诉他."
"你这个卑贱的家伙,你凭什么敢让国王移动龙体出来见你!识相些,快点滚蛋吧!"
死神正色道:"这里没你们多嘴多舌的份儿,快去通告国王出来见我!"说完,又继续把大门敲得山响.
侍卫.婢仆们见说他不动,轰他不走,便无可奈何地向国王如实禀报.国王一听,龙颜大怒,喝斥众人道:
"你们这些无用的家伙,对一个如此无理.胆大妄为的叫化子,你们为什么不打跑他?为什么不剥掉他的衣服.打他个头破血流?!"
随着国王的怒斥声,敲门声更响亮.更激烈.更急促了.侍卫.婢仆们操起兵器.棍棒,群起涌到门前.死神见众人来势凶猛,便大吼一声,喝道:
"站住!我告诉你们,我是死神!看你们谁敢动我一根汗毛!"
侍卫.婢仆们一听说死神到了,都惊呆了,一个个吓得魂不附体,有的傻站着,有的举着兵器.棍棒一动不动,犹如一个个雕塑,呆若木鸡,失去了理智.其中有一个仆人哆哆嗦嗦地回去禀告国王.国王一听说那是死神,也着实吓了一跳.可是,他心想:我毕竟是国王啊,他又能把我怎么样呢?便信口吩咐道:
"死神来找我,我是一国之主,就让他随便取一个人作我的替身好啦!"
仆人如实传话.死神却说:"我是专门为国王而来的,与他人不相干,你去正告国王,我现在就要让他与他平时横征暴敛.搜刮剥削来的民脂民膏诀别!"
国王听了死神的话,自知大势已不可扭转,又无计可施,便长吁短叹,禁不住伤心的泪水潸然而下.他这时似乎明白了一个道理,那就是"善有善终,恶有恶报".这时,他只有埋怨的份儿了:
"都是这些不义之财害了我呀!我原以为,钱能通神,万能的金钱能使鬼神推磨;可如今,我才明白,正是这些金钱财宝害了我!我这一死,再好的东西也享受不到了,什么东西也带不走了!"
奢侈.荒淫的国王悲痛欲绝,后悔莫及,只好任死神取走他的灵魂,然后,颓然倒地,成为一具僵尸.
死神继续赶路,去完成新的使命.他来到以色列,见到以色列权势无边.暴虐成性的国王,不顾国王正坐在宝座上得意忘形地发号施令,劈头就对他说:
"你应该停止发号施令.暴虐臣民了!"
国王先是一怔,继而怒斥道:"你是什么人?敢来顶撞我?!"
死神十分坦然地说:"我可以告诉你,我呀,我要到哪儿去,没有什么人能阻拦我,我去见帝王将相,也不需要预先征得他们的同意.我不怕国王的权威,再骄狂强横的人也不能欺负我.落到我手中的人,谁也休想逃脱掉!"
国王一听,心里明白,眼前却一黑,扑通一声倒在地上,昏了过去.过了一会儿,国王醒来,大气也不敢出,只是低声说:
"你是死神呀."
"是的,我就是死神!"
"死神呀,我知道你的来意,求你宽限我一日,以便让我有个忏悔的余地,向上帝求饶,把金库宝箱中的财宝物归原主,免得清算之日,我负债累累,受到最严厉的惩罚."
"来不及了,来不及了!"死神断然说,"这是毫无办法的事情,你的寿限已有规定,连你的呼吸也包括在内,我又怎能推迟它呢?"
"那就求你宽限一个钟头吧!"
"一个钟头也在规定的时限之内,而且也已经消逝了.怪就怪你平时昏庸.糊涂!你已享受过你生存的全部时间,现在只剩下最后的一次呼吸了."
"我死了,有什么能和我在一起吗?"
"你的功德或罪恶呀."
"可是我没什么功德啊."
"那你就只能下地狱了."
死神取走了国王的灵魂,国王倒地,横尸地上.霎时间,王宫里充满了悲哀的哭泣声.死神回首看了一眼,冷静地说:
"哭吧,如果你们知道他的归宿,还会哭得更凄惨呢!"
阿布.格尔和阿布.素尔
洗染匠和理发师
从前,在亚历山大城里的一条街上,有个洗染匠,名叫阿布.格尔,他的邻居是个理发师,名叫阿布.素尔.他俩的名字叫起来,似乎挺相似,然而彼此的品德.性格却大不一样.
洗染匠阿布.格尔是个好逸恶劳又无恶不作的坑蒙拐骗成性的人.他撒谎不带脸红的,脸皮比石板还要厚,就像是用以色列教堂的门板雕成的,在人们面前丢尽了脸.出尽了丑,却不知耻.当有顾客上门拿来布料让他洗染时,他总是先提出要买颜料,让顾客掏钱.他拿了工钱后,并不去买颜料,而是用这些钱大吃大喝一通,任意挥霍,每顿饭都要有鱼.肉,他吃饱喝足了,顾客的钱也花光了.当顾客到时候来取活时,他就用瞎话来哄骗人家说:
"这些日子活儿太多了,你的布料还没染好呢,这么着吧,明天你早点儿来,我保证你能取走给你染好了的衣料."
第二天一早,顾客果然准时来取活儿,他又推辞说:
"活还没得呢,昨儿个家里来了客人,我净忙着招待客人了,没能腾出功夫来给你洗染.你明天来吧,肯定能给你染好的."
顾客毫无办法,只好第三天又去.可是他又找借口说:
"真没办法,昨天我老婆给我生了个大胖小子,我这一高兴,就什么都顾不上了,忙得我呀,晕头转向的,没功夫洗染.只好再烦劳你明天跑一趟了,我一定会让你取走染好的衣料!"
遇到这样的店家,谁拿他也没办法,顾客气急败坏地说:
"没见过像你这样的店老板,拿顾客的活儿当儿戏.你一天推一天的,明日何其多,你还有完没完了?算了,你把我的衣料还给我吧,我不在你这儿染了还不行吗?"
他却不把顾客的衣料还给人家,继续编造说:
"我真对不起你呀!我这人向来是实话实说,因为我认为凡是损人利己的人,都会受到安拉的严厉惩罚的."
顾客惊讶地问:"你这是怎么说的,出了什么事了?"
洗染匠故弄玄虚地说:"告诉你吧,这几天我抽空儿把你的衣料染好了,你的衣料好,我染得十分认真,染得好极了.染好后我把它晾在绳子上,可是万万没想到,你的衣料却被小偷给偷走了,我在周围找了半天,也没有找到."
他几乎对所有的顾客,都来这一套.如果这个顾客是老实巴交的人,就会信以为真,不和他计较,只是自认倒霉;如果顾客脾气暴躁,比他还厉害,便跟他大吵大闹一番,有的索性把他揪到法官面前,但是最终没有一个人得到赔偿.被欺骗的顾客便四处宣扬,说他的染店是个黑店,大家都对他防着一手.这样一来,他的臭名远扬,上门找他洗染布料的人日益减少,他的生意自然也就惨淡起来.他没有活干,就挣不了钱,连骗钱的机会都没有了,他没有钱,甭说挥霍了,就连吃饭的钱都少得很,眼看生活难以为继.
走投无路的洗染匠阿布.格尔溜出洗染店,站在邻居理发师阿布.素尔的店门前,呆呆地盯着洗染店.他见有不了解情况的生人拿着布料.衣服前来洗染,他就从理发店门前走到洗染店门前,截住人家,说道:
"你是来洗染衣服的吧?你想染成什么颜色的,就给你染成什么颜色的,保证让你满意!而且,在我这儿洗染,今天送活儿,明天就得!不过,你得先把工钱付了才行."
顾客见他显得很热情,便毫不迟疑地付了工钱,放心地走了.顾客刚走,他就转身把人家的衣服拿到市场上卖掉了,接着用卖得的钱买些肉.菜.水果等,大吃大喝起来.第二天,当顾客按时来取衣服时,他就躲在理发店门后,不去见顾客,一直等到顾客垂头丧气地离去,他才走出来.利用这种办法,他坑蒙拐骗了不少顾客的钱.
一天,一个顾客又送来衣料,他走过来,用同样的办法,将顾客的工钱骗到手,照例将布料拿到市场上卖掉,把钱挥霍光了.这个顾客第二天来取布料时,阿布.格尔从理发店门后溜走了.这个顾客不是好惹的,他左等右等不见染匠出现,知道自己上了他的当,便把他告到大法官那儿去了.
大法官久闻阿布.格尔的恶名,便想整治他一下,便派人跟着顾客到洗染店里去看个究竟.他们来到洗染店里,只见店里除了几只破染缸之外,什么值钱的东西也没有.于是他们便按规定查封了洗染店,并将钥匙带走.临走时,他们对邻居说:
"你们告诉洗染匠,让他按价赔偿顾客的衣服.布料,然后再到法院去取店门钥匙."
理发师阿布.素尔眼见邻居阿布.格尔的洗染店被查封了,心里挺可怜自己的邻居的.阿布.格尔偷偷摸摸地跑回来,一看,店门被查封了,阿布.素尔就让他先到理发店里坐坐,关心地询问他:
"你这人还真有些怪哩,怎么人家送来的衣服.布料怎么会都没有了呢?"
洗染匠阿布.格尔说:"他们的衣服.布料都让小偷给偷走了!"
理发匠阿布.素尔说:"这就奇怪了?小偷和你有仇吗?你晾一件,他就偷一件?你也许是在编瞎话呢!你是我的邻居,你应该跟我说实话才对呀."
阿布.格尔见阿布.素尔对他以诚相待,便对他说"唉,老实私下爱上艾尼斯,而自己身为母亲却毫无察觉,不禁百感交集,气得浑身颤抖,难以平静.换了钱又被我大吃大喝花光了."
阿布.素尔听了,大吃一惊,说道:"你干下这种没良心的事,难道是安拉允许你这样干的吗?"
阿布.格尔叹息道:"我这么做,还不都是因为穷吗?我的生意萧条,本来又没有什么家底,叫我拿什么赔偿人家呢?"
他的话勾起了阿布.素尔的心事,他也叹息着说:
"你知道我的理发手艺是人所共知的,在这个城里也是数一数二的了,可是只是因为我也很穷苦,没钱来装修门面,许多人就不愿意到我这儿来理发了.我的生计难以维持,我讨厌干这个活了."
阿布.格尔说:"看起来这个城市咱们是没法子再呆下去了.我们干脆离开这里,到别的地方去谋生吧,树挪死,人挪活嘛,反正我们的手艺出在自己的手上,到哪儿都能铺得开.撑得起的.我们到新地方,兴许会时来运转,反而会发达起来呢!"
在洗染匠阿布.格尔的怂恿下,理发师阿布.素尔也跃跃欲试,对外出谋生产生了浓厚的兴趣,欣然吟道:
为追求人生更高的享受,
离开故乡到外地去奋斗;
摆脱困境去把自由追求,
增长知识礼仪广泛交游;
有人说旅行是离散骨肉,
使人忧郁困倦一无所有;
岂不知为嫉妒者所左右,
不如在奔波中自我解救.
第4篇、白侯图的经历
我这人从八岁起就开始说谎骗人,每年说一次大谎,欺骗奴隶贩子.说起来不是吹的,我每次说谎,还准能得逞,说得奴隶贩子惴惴不安,十分头痛.奴隶贩子不得已,把我带到奴隶市场上去,让经纪人卖我,并向买主说明我的缺点.这样,经纪人在市中就当众宣称:
"谁要买这个有缺点的奴隶?"
人们问经纪人:"他有什么缺点?"
经纪人说:"他每年都说一次大谎,欺骗主人."
一个商人来到经纪人面前,问道:"现在有人出钱来买他的缺点了吗?"
经纪人说:"已经出到六百元了."
那商人便说:"好吧,我买了,给你再加二十元的赏银."
经纪人同意了,让奴隶贩子和商人见面,促成交易,双方一手付钱,一手交人.这样,我便来到商人家中.
商人给我一套粗布衣服,我对主人惟命是从,尽心尽力地侍候他.次年,到了丰收时节,家家户户都喜获丰收.我的主人也不例外,在城外的庄园中设宴庆丰收,请商界的朋友们前来大吃大喝,随意谈笑.
正午时分,主人对我说:"白侯图,你骑骡子回家去向太太取一件东西,快去快回."
我遵从主人的指示,赶忙回家.赶到家门口的时候,我突然大吼一声,高叫哭喊起来,巷中各家各户,不分男女老幼,全都从家里出来,看个究竟.太太和小姐听到我的哭喊声,赶忙开门出来,问我发生了什么大事.我对她们说:
"大事不好了!老爷和他的朋友们坐在一堵古墙下面吃喝.谈笑,不料古墙突然倒了,把他们都压死了!我就是为了这个,才赶回来报信的."
太太和小姐听了我的谎言,竟信以为真,便一起哭喊起来.左邻右舍的人知道了,都纷纷前来表示哀悼.慰问.太太痛苦万分,撕身上的衣服,打自己的脸,回到屋里,见什么就摔什么.砸什么,家具什物,都被她砸坏了,门窗.搁板也捣坏了,墙壁也污染了.她自己砸,还不解气,便让我帮她一起砸.我也来劲儿了,捧起瓷器就往天花板上摔,听响玩儿,我一边砸,还一边煞有介事地嘶喊着:
"哎呀,我的主人哟,你死得好惨呀!"
折腾了一会儿,家中的瓷器全被砸坏了,屋里一片狼藉.这时太太拉着孩子们,对我说:
"白侯图,你这就带我们娘儿几个到老爷遇难的地方去,把他的尸体从土里弄出来,装进木匣中好好安葬吧."
我带引太太和她的孩子们,一路哭着朝老爷走去.巷中的邻居们全出来,跟在我们的后头,眼中流淌着伤心的泪水.我们这些人路过大街出城时,哭喊声惊动了更多的人,他们都走出家门来看热闹,关切地询问我们发生了什么事情.我把谎言重诉一遍,说得就像真有此事似的.人们都对此深信不疑,有的人说:
"这个商人德高望重,我们应该报告省长."
省长听到这一不幸的消息,大为震惊,立即做了紧急部署,指示人们拿着锄头.铁锨.篮子,并亲自骑着马,率领众人,紧随我们,前去抢险救灾.我一见来的人更多了,便哭得更厉害,叫得更响亮,这又吸引了另一些人加入我们的队伍,我们的队伍显得浩浩荡荡,一眼望不到头.
快到庄园的时候,我疾步跑上前去,从地上抓了几把土撒到头上脸上,把头发弄散,声嘶力竭地哭喊着,冲到主人面前,嚷道:
"报告主人,大事不好了,太太死了!这下子再也没有人来疼爱我了,我可怜的太太呀,真不如我替你去死呢!"
正和朋友们吃喝得痛快的主人,见我蓬头垢面.大哭小叫地出现在他的面前,吓得脸色苍白,忙问我:
"白侯图,你这是怎么了?发生了什么大事?你倒是快说呀!"
我上气不接下气地哭诉道:"老爷打发我回家去取东西,我进了家门,见堂屋的墙壁塌了下来,压在太太和孩子们的身上!"
主人忙问:"那太太.孩子们怎么样了?"
我说:"全都压死了!"
主人带着哭腔,又问:"我的那匹骡子呢?"
我说:"甭提了,正屋和马厩的墙壁也都塌了,把骡子.鸡.鹅什么的全都压成肉饼了!"
主人又问:"老太爷呢,他活着吗?"
我说:"屋里所有人,一个也没剩下,全给压死了,而且踪影全无了."
主人听了我的谎言,震惊得张口结舌,昔日那满面红光的脸,变得灰暗苍白,腿软臂瘫,浑身失去了知觉,歪歪斜斜,支撑不住.过了一会儿,他才哭出声来,疯狂地撕扯衣服.抽打自己的脸颊,打得鲜血直流.他捶胸顿足,高声哭叫道:
"哎呀,我好可怜的孩子.夫人.老爸呀!你们死得好惨呀!这是多么惨重的灾难呀!"
在座的商界朋友,无不陪他落泪,陪他撕扯衣服,抽打自己的面颊,最后陪他走出庄园.
主人和他的朋友们哭喊着走出园门,突然听到更大的一片哭喊声向他们袭来,竟被吓了一跳.他们站定一看,原来是省长率领一大批人成群结队地迎面而来,不仅如此,他的夫人.孩子被人们簇拥着跑来,一个个哭成泪人儿,悲痛欲绝.主人和夫人.儿女们走近了,面面相觑,都有点不相信自己的眼睛.过了一会儿,他们彼此伸出手去,小心翼翼地触摸对方,生怕自己的眼睛看错了.过了好一会儿,他们才如梦初醒般地手拉着手,会心地哈哈大笑起来.主人问她们:
"你们到底怎么了?家里发生了什么事情?你们遭遇了什么不幸事件?"
他夫人说:"我们什么事也没有啊!我倒要问问你,你和你的朋友们是怎样摆脱灾难的?"
主人被问糊涂了,说:"我问你,你却问我,你们到底怎么来的?"
他夫人说:"我们在家里好好呆着,突然间,奴才白侯图光着头.撕破衣服,跑回家里,二话不说,就冲我大喊大叫道:'我的主人哟,大事不好了!,我问他发生了什么事?他说:'老爷和他的朋友们都被墙给压死了!,"
主人震惊了,说:"刚才,就是这个白侯图心急火燎地.哭哭啼啼地跑来对我说:'堂屋的墙壁塌了下来,压在太太和孩子们的身上......,"
主人说到这儿,已经上气不接下气了,他转过头来,见我站在一旁,便怒不可遏地说:
"你这个该死的奴才,撒谎成性的鬼东西,是你干的好事,害得我们全家人不像人,鬼不像鬼,我非剥你的皮.割你的肉不可!"
我听了老爷的话,却不紧不慢地回敬他道:
"老爷,你不能惩罚我,因为这是我的缺点.当初你们买卖我时,不是当面说得很清楚吗,这是其中的一个条件,有公证人在场.你应该知道,我每年都要说一次谎,这次还仅仅说了一半,留下那一半,到年底再说,到那时才算是一次谎呢!"
听了我的话,主人大发雷霆,高举两手冲我吼道:
"你这个可恶至极的坏东西.罪该万死的奴才!你一手造成如此严重的恶果,却说什么只撒了一半谎!你太可恶了,你滚吧,滚得越远越好,我给你自由了!"
可是,我不听他的,尽管他气得死去活来,我却有条不紊地说:
"且慢,主人,你虽然宣布给我自由了,可我却不走.我要呆到年底,以便说完那一半谎,这样也好凑成一个全谎.那时候,你把我带到奴隶市场上去,声明我的缺点,照你买我的手续将我卖掉就行了.再说,你现在让我走,我无别的技能,也难以维持生计啊."
我一味对他胡搅蛮缠,他对我已很不耐烦.这时,许多人围拢过来,纷纷询问他,向他表示慰问.他向男女老少打招呼,又去迎接省长,对省长说明事情的真相,说造成如此恶劣影响,只是说了一半谎话的结果.省长和众人听了,都认为这个玩笑开得太离谱.太不像话了.他们异口同声地责怪我.咒骂我,说我这人实在太不地道了.然而,我却若无其事地笑着说:
"主人怎么能处罚我呢?这是我的缺点,而这一点正是我预先声明过的,也正是由于我有这个缺点,他才买我的."
风波过后,主人回到家中,看到屋里的家具什物被砸得粉碎,其中大部分都是我弄坏的.太太把全部责任都推到我头上了,说所有的什物都是我砸坏的,她自己一点儿责任都没有.太太火上浇油,使我的罪过更大了,主人对我更加恼怒,拍着手.跺着脚说:
"我这辈子还从来也没见到过如此坏的奴才,一手造成这么大的祸患,还说什么只不过是只说了一半谎话,如果说足了一次谎话,那还不闹个天翻地覆.毁坏一两座城市吗?"
主人越说越气愤,索性将我拉到省长那里,让我饱吃了一顿鞭子.我被打得昏死过去,不省人事,并划破我的面颊,烙上火印后,把我带到市上拍卖.后来,我又连续在几个新主人家里作祟,因此不断被人辗转拍卖,但经常在王侯贵族家中转卖,最后竟被卖到王宫里来了.
白侯图讲完自己的故事,点着另一个奴隶说:
"卡夫尔,现在轮到你了,你说说你的故事吧."
卡夫尔说:"弟兄们,我要讲的故事太长了,现在不是讲故事的时候,你们看,天快亮了,这个木箱如果现在不赶快埋好,到了天亮后,必然被人发现,泄露了秘密,我们的性命就难保了.我的故事,等回到宫里,再讲不迟."
其他人觉得卡夫尔的话很在理,于是大家立即行动起来,在四座坟茔中间,按木箱的尺寸大小,挖了个大坑,他们有的用镢头挖土,有的用篮子运土,累得浑身冒汗.不久,坑挖好了,他们又合力将木箱搬到土坑里,再埋上土,坑面弄得平平整整,让人看不出破绽.一切安置停当,他们便一齐走出坟茔,关好大门,扬长而去.
坟茔里瞬间变得一片沉寂.一直一动不动地呆在树上的俄尼尔,此时把全部身心都集中到被埋在那里的木箱了,他想不出这木箱里装着什么.待到天色微亮时,他看看周围毫无动静,便从树上跳下来,用双手挖开松软的泥土,取出木箱,用一块大石头砸开锁,掀开箱盖一看,只见里面藏着一个被麻醉未醒的女郎.他细细地打量一番,见那女郎面如桃花,浑身上下佩戴着稀世名贵的珠宝首饰.他用手在女郎鼻子前试了试,知道她还活着,便将她从木箱中抱了出来,让她仰卧在地上.不一会儿,女郎慢慢醒来,她的身子动了动,接着一阵剧烈的咳嗽,她呕吐着,竟然从口中吐出一大块麻醉剂.他吃惊地想,这么大的一块麻醉剂,足以麻醉一头大象了!女郎恢复了常态,转动着明媚的大眼睛,用甜蜜的音调,喊着一些人的名字,命令他们上茶.送吃的来;见无人应声,便睁大眼睛,猛然发现自己竟置身于坟茔之中,不禁大惊失色,继而伤心地悲泣起来.当她发现身边蹲着一个陌生人时,便问道:
"这是怎么回事儿?到底是谁把我从深宫闺阁中弄到这荒无人烟的坟茔里来的呢?"
俄尼尔忙说:"请小姐安静些,我所看到的情况是这样的,昨天深更半夜,有三个奴隶,抬着这只木箱,来到这里......"他将自己亲眼所见,详尽地细说了一遍.接着,他便询问她的经历和遭遇.她说:
"我赞美安拉让我遇到你这样的好心人,不过,现在不是谈我的经历和遭遇的时候.这样吧,你现在仍把我装进木箱里,然后到路边上,等着有赶牲口的,你就雇匹骡子来,把木箱运回你家里.然后,我就会将我的经历和遭遇原原本本地告诉你."
俄尼尔按女郎的指点去做,他跑到马路上,见曙光照遍原野,马路上车水马龙.他雇了一匹骡子,带到坟茔里,驮木箱回家.
来到俄尼尔家中,女郎从木箱中出来,举目四处观望,见住房体面,陈设富丽,马厩里骡驴马齐全,库房中货物充盈,便知俄尼尔是个巨商富贾.此时,她觉得自己饥渴难耐,便说道:
"我的主人,能给我点吃的喝的吗?"
俄尼尔说:"好的,请稍等,立马就好."
说着,俄尼尔一路小跑到市上买了烤羊肉.甜食.葡萄酒.蜡烛和其他吃喝熏香必需的东西,带回家里,陪女郎吃喝.他见女郎不仅长得秀丽,而且言谈举止十分文雅得体,便对她产生了爱慕之心,表示希望与她结为夫妻.不料,女郎却婉拒了他.他不解其中原由,便问她为什么?她说:
"实不相瞒,我是哈里发的妃子,因为我天生丽质,又能歌善舞,颇得哈里发的青睐,可是哈里发对我的宠爱,却使得王后对我百般嫉恨,于是她便指使一个婢女,趁我睡熟时,将一块麻醉剂塞进我的嘴里,使我当即失去了知觉.王后让人把我装进木箱中,收买奴隶和门房,趁着夜色把我送到那块坟茔中,挖坑把我埋在那里.这些情况,都是你亲眼所见的.我命不该死,遇到你这样的好人,把我从死难中抢救过来,带我到你家中避难,当上宾款待,令我万分感激.这也就是我的经历和遭遇.我不知道哈里发日后对这件事如何发落,但你已知道了我的地位.身份和情况,这是绝密的,请你千万别泄漏出去."
得知女郎的身世情况后,俄尼尔知道了她身为哈里发的宠妃,慑于王威,吓出了一身汗,遂敬而远之,变得忧心忡忡.他觉得事情棘手,自身安危莫测,惶惑不安起来.
一天,他照例到市里去为王妃采购美味佳肴.回到家里,他看到王妃正在伤心哭泣,见俄尼尔回来,她破涕为笑,说道:
"你可回来了,你不在家,我就感到非常地孤单寂寞."
再说王后趁哈里发离开王宫外出巡视之机,谋害他的宠妃以解心头之恨以后,自己心中却并不安宁,她想,哈里发与王妃素日在宫中形影不离,他回宫后,见不到她,必然会问起来,到那时,我可怎么办呢?为了有个万全之策,她便把宫里一个诡计多端的老太婆唤来,把谋害王妃的秘密告诉她,并向她讨主意.老太婆说道:
"王后,眼看哈里发就要回宫了,王后若想息事宁人,不如让木匠用木头造个假人,拿来挖一座坟埋在宫中,再盖一间屋子,里面点上灯烛,教宫里人穿起丧服.待哈里发回宫时,让人向他诉说王妃突发奇病.一命呜呼的消息,向他介绍王后厚葬王妃的情况.哈里发听后,必定大为伤心,要在坟前追祭.守陵.如果哈里发怀疑是王后因嫉妒王妃而陷害了她,王后不必惊慌失措,要装出十分伤心的样子,镇静自若地对付,可以让人开棺验看棺中丰殓厚葬的情况.万一哈里发提出要揭开寿衣看王妃时,王后须安排人一齐向前劝阻,就说是教律不许这样做.如此这般,就不怕哈里发不信以为真,让人原封埋好,并且会感谢王后的.这样,王后不就可以化险为夷.避过灾祸了吗."
王后听了老妖婆的诡计,觉得可行,便大加赏赐,给了她一套华贵衣服和一笔钱,命她照计行事.老妖婆受宠若惊,马上去找信得过的木匠,让他做了一具木人,送给王后,给木人穿起寿衣,又挖了坟埋葬起来,坟前燃起灯烛.一切安排停当,王后和众人穿起丧服,将哈里发爱妃急病死去的消息四处传扬开去.
哈里发巡游回来,见宫中上下,全都穿着丧服,吃惊不小,便询问王后,听说爱妃急病而死,他自己竟也昏死过去了.
他从昏迷中醒来后,便追问爱妃葬在何处,要亲自去追祭她.哈里发不顾一路劳顿,当即来到宫中坟前,见坟墓修得十分体面,心中反而对王后生出一片感激之情.然而,他又觉得爱妃死得不明不白,又怀疑其中有诈,便命人挖坟,开棺验尸.他看到尸体被厚重的寿衣包裹着,便命人揭开寿衣看看爱妃的面容,这时王后和老妖婆等人便上前劝说道:
"启禀哈里发陛下,这样做是伤天害理的,是万万做不得的呀!"
说完,她们便命人赶忙将棺木盖好.埋上.哈里发伤心至极,在坟前守陵一月,才回宫理政.一天,哈里发从睡梦中惊醒,仍躺在床上想着爱妃.这时在床头床尾为他扇扇子的两个宫女,以为他仍在酣睡中,便小声攀谈起来,哈里发索性侧耳细听起来,只听宫女说道:
"这世界上真是无奇不有!"
"你这话里有话,你不如明说了吧."
"有些事情办得冠冕堂皇,实际上是阴谋诡计.陛下在坟前守陵,那么诚恳.那么投入,但是他全然不知,坟中埋的是一具木人!"
"照你这么说,坟中埋的不是王妃了,那么,王妃在哪儿呢?她究竟是怎么了?"
"我告诉你吧,王后因嫉恨王妃受宠于哈里发,便趁陛下巡游之际,让人设毒谋害王妃,将她装入木箱,运到坟茔埋掉了."
"王妃就这么被害死了吗?"
"善良的人总会有善报的.后来他被一个名叫俄尼尔的商人及时挽救,在他家里休养,到现在已经有四个月了,这一切都是王后吩咐不准向陛下透露的."
事情的真相原来如此!哈里发无意中获悉王妃的真情实况,原来宫中坟里埋的不是王妃,而是一块木头!他一个哈里发.一国之君,竟被王后戏弄了,被蒙在鼓里!他抑制不住心中的怒火,立即起身上朝,命令宰相张尔蕃晋见.宰相不知何故,诚惶诚恐地跪到哈里发面前,只听哈里发怒气冲冲地说道:
"张尔蕃!听着,你快去到俄尼尔家中,把我的爱妃从他手中夺回来!把他也带来,我要重重地惩罚他."
张尔蕃连声说"遵命!",便去叫来省长,带领一班人马,浩浩荡荡地来到俄尼尔家.这时俄尼尔刚从市上买回肉来,炖好了肉,同王妃正要坐下来大吃大喝,听到一阵急促的敲门声.聪明的王妃明白有大事临头,脸色变得苍白,她从窗户往外一看,只见房前屋后已被军队包围得水泄不通,她吓得几乎不省人事.她稍微镇静了一下,果断地对俄尼尔说:
"你快跑吧,逃命要紧,否则就要人财两空了."
俄尼尔说:"我们已被重兵包围,怎能逃得出去?"
王妃指点他说:"别害怕,我给你想个办法."
说着,她拿一件破衣服给他穿上,把那锅炖肉装在一只篮子里,上面放上一些碎馍.乳饼,对他说:
"你就这样逃走吧,不必担心我,在哈里发面前,我自有应付的办法."
俄尼尔装作衣衫褴褛.贫穷不堪的下人,从从容容地打开门,在众官兵的眼皮子底下,混了出去.与此同时,王妃迅速整理了衣冠,把金银.首饰.珠宝和其他珍贵便于携带的什物,装满了一提箱,然后静静地坐下来,等着官兵们冲进来.宰相和省长率领众官兵破门而入,见王妃收拾齐整,端坐在那里,彬彬有礼地与他们相见.宰相对王妃说:
"我们只是想把俄尼尔带走."
王妃沉着冷静地说:"很不凑巧,他已经带着货物到大马士革做生意去了.现在我可以跟你们回宫,向陛下作个交待了."
宰相带走了王妃,让人把她的衣箱带上,让士兵们仔细查抄了俄尼尔的家.他们一行来到王宫,哈里发命令将王妃安排在一间暗室里住下,派个老宫女侍候她;同时下一道诏书,命令大马士革国王从速缉拿俄尼尔归案.
大马士革国王毕恭毕敬地接过诏书,吻了吻,把它顶在头上,随即派人去缉拿俄尼尔.国王还派人到城中四处散风,就说俄尼尔家中富甲一方,谁都可以去查抄,因为他是罪犯.官吏和差人们捷足先登,纷纷来到俄尼尔家,不料,却见俄尼尔的母亲和妹妹正坐在一座坟前痛哭流涕.原来自从俄尼尔离家之后,一直没有回来,他母亲和妹妹便以为他已不在人世了,便在家中做一座坟,将他的一些用品埋在里面,日夜对着坟悲悼哭泣.官吏和差人将她们母女俩押解到衙门审讯,可怜母女俩失去了亲人,又被抓了起来,却并不明白究竟是何原因?国王亲自审问她们,追究俄尼尔的去向,她们只说实在不知道.国王见始终问不出什么来,便把她们放了,可是她们的家已被封了,无家可归,只好四处流浪.
俄尼尔自从离家出逃以后,到处颠沛流离,身边携带的食品不久就用完了,他开始乞讨,过着饥寒交迫的日子,浑身疲乏无力.一天夜里,他流浪到一个乡村里,靠在清真寺的墙壁上过了一夜.
次日黎明时分,人们到清真寺里去做晨祷,发现他脸色苍白,形容憔悴,浑身瑟瑟发抖,已经气息奄奄.大家急忙围拢上来,关切地询问他.他睁开眼睛,说不出话来,只是伤心落泪.人们纷纷救助他,有的送来御寒的衣服,有的送来干粮给他充饥,并悉心照料他.从此,清真寺成了他的家,可是一个月过去了,他的身体却越来越差,人们可怜他,要把他送到巴格达医院里请医生为他看病.这时,村中又来了两个女乞丐,她们就是俄尼尔的母亲和妹妹,由于无情岁月的摧残,彼此面目皆非,近在咫尺竟认不出来.俄尼尔可怜她们,把自己的吃食分给她们吃.
次日清晨,村里人雇来一匹骆驼,让驼夫把危病中的俄尼尔送到巴格达医院去看医生.驼夫将俄尼尔用绳子系在驼背上,正要出发,这时俄尼尔的母亲仔细看着他,终于认出他来,惊叫道:
"俄尼尔!我的孩子,你原来还活着,怎么变得教我认不出来了."
俄尼尔被母亲的哭叫惊醒过来,他有气无力地抬起眼皮,看着母亲和妹妹,却说不出一句话来.母亲见他病成这样,便同意让驼夫把他送到巴格达医院抢救,而自己又带着女儿踏上流浪之路.
驼夫护送着病危的俄尼尔,在沙漠中不停地跋涉.终于来到巴格达,待他找到一家医院时,已是深更半夜院门紧闭了.一个商界的头目在外面游玩后回家的路上,见到俄尼尔气息奄奄,便把他弄回家中,让妻子好好照顾他,给他擦洗了脸和手脚,用玫瑰香水洒在他的身上,让他躺在床上休息.俄尼尔醒来,想到自己的不幸遭遇,心中积忧过重,病情不见减退.
王妃被哈里发幽禁着,不准与任何人见面,也不听她作任何分辩,不知不觉,八十天过去了.一天哈里发从幽闭她的房前路过,听到她在房里自言自语道:"俄尼尔,你的为人多么正直.多么善良,你的性格多么纯洁.清正!冤枉你的人,你却以德报答他,轻蔑你的人,你却依然敬重他,糟蹋你的人,你却保护他的爱妃.我相信,总会有一天,你会和哈里发一起站在公正的裁判者面前分庭抗礼的,你作为一个清廉之人,终会胜利的."哈里发悉心听了她的衷诉,醒悟到是自己冤枉了她.于是他回到宫中,吩咐将她传来,当面问她:
"你怎么能将我比作冤枉.轻蔑.糟蹋他人之人?今天你要当面给我说个明白,我冤枉了谁?轻蔑了谁?糟蹋了谁?"
王妃说:"陛下,恕我直言,您下令要缉拿俄尼尔,可俄尼尔从来没有动我一指头,也从来没有凌辱我呀!"
哈里发说:"那么,你现在有什么要求呢?"
王妃说:"如蒙陛下恩准,我要跟俄尼尔结婚."
哈里发见她意志坚定,便叹息着说:"那好吧,如果能够找到他,我就把你无偿地赏给他."
她说:"请陛下恩准我去寻找他吧."
哈里发不耐烦了,说道:"随你的便吧!"
于是,她谢别哈里发,带着一千金币上路了.她先去拜访一些德高望重的老年人,并为俄尼尔而广施博济,救济那些生计无着的穷苦人;接着她又到市场上拜访商界的头目,把金币交给他,让他去救济流浪的异乡人.一天那个商界头目对她说:
"你肯劳驾到我家中去看望一下异乡的流浪者吗?"
她听了,毫不迟疑地跟那商界头目去到他家,问女主人说:
"请问,住在你家中的异乡流浪汉在哪儿?"
女主人带她到里屋去,她看到躺在床上的俄尼尔,却认不出他来,因为他已骨瘦如柴,面目皆非,教人认不出来了.但她对面前重病中的青年人十分同情,抑制不住激情,流下同情的泪水.她决定留下来,帮助女主人来照料他,每日为他递汤送药,百般呵护.几天后,她暂时告别女主人,又到市场上去探听俄尼尔的消息.
这一天,商界头目领着俄尼尔的母亲和妹妹来见她,说道:
"这母女俩衣衫破烂不堪,饿得东倒西歪,情况十分凄惨.可怜,我带她们来,是求你收留她们,做做好事."
她一见到她俩,便认出她们是俄尼尔的母亲和妹妹,彼此寒暄良久,问到俄尼尔的下落,都非常焦急.她决定暂且将她们母女俩送往商界头目家中去休息,待找到俄尼尔以后再说.她们相拥着来到商界头目的家中,她头一句话便是向女主人询问那个异乡流浪汉的病情,女主人说:
"情况没有变,还是那个样子."
她说:"让我们去看看他吧."
于是四个妇人一齐来到俄尼尔面前,关切地看望他.俄尼尔的母亲一见到他,便首先惊叫起来:
"俄尼尔,我可怜的孩子,我们又见面了!"
王妃听说他就是俄尼尔,吃惊得简直不敢相信自己的眼睛,继而含着热泪说道:
"亲爱的俄尼尔,你真的是我要寻找的俄尼尔吗?你变得都让人认不出来了!"
此时的俄尼尔虽然没有力气说话,但他的神志还是清醒的,他努力睁大眼睛,认出了王妃,精神为之一振,嘴角上露出了一丝不易被人察觉的微笑.
王妃镇静了一下,对俄尼尔讲述了他们分手后的情景,最后说道:
"我对哈里发诉说了我们之间的真实情况,得到了他的信任,而且他已表示愿意将我送给你呢!"
她让所有的人安定下来,别走动,说去去就来.她回到宫中自己的房子里,取来一笔钱,交给商界头目,让他去给俄尼尔一家每人买回四套衣服.二十块手巾和其他日用品,并特别嘱咐为俄尼尔买来最名贵的药品.她陪着俄尼尔一家人,悉心地照料他们,使他们逐渐恢复了健康.这时,她才来到哈里发面前,报告说她已经找到俄尼尔和他的母亲.妹妹.于是哈里发命令宰相张尔蕃去把俄尼尔接到宫中来.
俄尼尔来到哈里发面前,用极其动听的言词大加赞颂哈里发,使哈里发对他另眼相看,接着他又把自己在巴格达经营生意,在坟茔里过夜,从地里刨出木箱的经过,向哈里发作了详细报告.哈里发认真听了,认为俄尼尔是一个忠厚老实的人,因而非常喜欢他,当即赏给他一些宫中用的衣服,并吩咐腾出一幢宫殿,给他居住,派婢仆侍候他,允许他接母亲和妹妹一起在宫中生活.哈里发兑现自己的诺言,允许王妃与俄尼尔结婚,使他们如愿以偿.
第5篇、戴丽兰母女受封赏
被骗的人都带着自己的钱物各自归去,只剩下戴丽兰一人留在宫中,哈里发问她:
"戴丽兰,这事儿总算是闹明白了,我问你,你想从我这儿得到什么呢?"
戴丽兰直言不讳地说:"陛下,先父原是在宫中做官的,任过驯鸽官.我小的时候,曾帮助先父驯过幼鸽,因而学会了一些驯鸽技术,掌握了一定的本领.再说我的丈夫秉承我父亲的遗业,同时他也曾是陛下的一名忠臣,维持过巴格达城中的治安工作,我们堪称为官宦之家.为了继承先父和先夫的未竟之业,我一直潜心努力,巴望着有朝一日能为陛下尽点绵薄之力.同样的,我的小女戴乃白,也有同样的想法,她也要继承她父亲的事业,大干一场,为陛下效犬马之劳.这就是我的愿望."
哈里发觉得戴丽兰一家忠心可嘉,便点点头,答应了她的请求,要为她母女俩安排宫中差事.这时戴丽兰又表示希望委派她去做皇家旅舍的看门人.这个所谓的皇家旅舍,是哈里发经营的一幢三层楼的旅馆,是专门为来往巴格达城的富商巨贾们居住的,又称为皇家客栈.在这个客栈里工作的服务员有四十人,另外还养着四十条看家狗,有一个厨师负责为服务员.客人们做饭和喂狗.哈里发见戴丽兰提出来具体要求,认为这项工作还挺适合她的,便立即答应了,对她说:
"我委派你去负责皇家客栈的工作,如果客栈中有丢失现象,一律由你负责."
戴丽兰对哈里发说:"微臣遵命!另外我还要恳求陛下能够允许我女儿戴乃白住到客栈的楼上去.因为客栈屋顶平台十分宽阔平坦,很适合驯养信鸽."
哈里发又点点头,答应了下来.就这样,哈里发信守诺言,公平合理地处理了这件事情,为戴丽兰母女的工作做了妥当的安排,让戴丽兰做皇家客栈的总管,让客栈里的工作人员,都要服从她的指挥,不得有误.
戴丽兰终于以自己高明的骗术赢得了哈里发的好感,争取到哈里发对自己的委任,继承了先父和先夫未竟的事业,梦想成真,如愿以偿.她对本职工作兢兢业业.一丝不苟,深得各方面的好评.白天她让女儿驯养信鸽,为哈里发准时无误地送信,夜里她命人将四十条狗放出来,帮助维持客栈的安全.
戴丽兰母女一朝得势,便意气风发,风风火火地大干起来.埃及骗子阿里.米斯里
"埃及骗子阿里.米斯里从前,埃及有个大骗子阿里.米斯里,到处行骗,受害者甚众.王宫里的警长萨里赫布置他手下四十个巡捕,挖个陷阱,诱捕他,为民除害.一切安排得十分周密,可是,在预定的时候到陷阱中逮人的时候,他却像水银泻地,溜得无影无踪.因此,他就得了个绰号,叫载伊百谷.米斯里(载伊百谷:阿拉伯语意为水银.).
阿里.米斯里神奇地用各种方法躲过官方的缉捕,藏身在一个人们不易发现的地方.一天,管家见他愁眉苦脸.闷闷不乐地呆坐着,便说:
"主人,你这是怎么了?如果你心里不痛快,倒不如到城里去逛逛.散散心也好哇."
阿里.米斯里觉得管家说得在理,便信步走上街头,他在城中大街小巷中溜达,却总觉得胸中的烦闷驱之不去.这时,他路过一家小酒馆,心想,到酒馆里坐一会儿,喝上几杯,也好借酒消愁啊.他心里这么想着,脚已迈进小酒馆里了.只见酒馆里人不少,有七排位子已经坐满.他叫住服务员,对他说:
"我想找个位子,单独坐着,一个人饮酒."
服务员为他腾出一个桌子,并端出一些下酒的菜肴.于是,他独斟独酌,开怀畅饮,直喝得醉眼蒙,才起身走出酒馆,身子轻飘飘地.一脚高一脚低地在街上游荡.他来到艾哈麦鲁街,那里有不少人认识他,都惟恐躲闪不及.惹祸上身.他见自己所到之处,人们都忙着给他让路,心中略感欣慰.他得意扬扬地边走边东张西望,一眼看到一个挎着皮水囊.手里拿着碗和壶的卖水老头,跌跌撞撞地迎面而来,口中喃喃地叫道:
"饮料中最好喝的是葡萄酒,交往中最惬意的是和情人幽会,言语中最有益的是与正人君子一席谈."
阿里.米斯里听到卖水老头的叫卖,便向他招手,说道:
"喂!卖水的,你过来,给我来一杯."
卖水老头见有人买水,忙跑过来,站到他面前,用熟练的动作十分麻利地倒了一碗水,递给米斯里.可是,米斯里接过水碗,并不马上喝水,却注视了一下碗中水,摇晃一下,把水泼到地上.卖水老头奇怪地问他:
"你要喝水,我倒给你,你却把水泼到地上,难道你不喝吗?"
阿里.米斯里摇晃着身子说:"你怎么知道我不喝,我要是不喝,叫你过来干什么?"
卖水老头又给他倒了一碗水,递给他.他接过来,同样注视了一下碗中水,摇晃一下,又把水泼到地上了.接着,他又向卖水老头要水,卖水老头又递给他一碗水,他又照例泼掉.这下子,卖水老头急了,没好气地对他说:
"你要是不喝,我可是要走了."
阿里.米斯里赶忙拦住他,说道:"你又说我不喝,我喝!我喝!再来一碗吧."
卖水老头耐着性子,又给他灌满一碗水,他这回接过来,仰起脖子一饮而尽.然后,他掏出一个金币递给卖水老头.卖水老头嫌钱少,米斯里不但不肯多给钱,反而认为卖水老头顶撞了他,便拔出腰刀,抓住老头的衣领,要杀死他.他满脸怒容地对老头吼道:
"你这个老头,我给你一个金币,你还嫌少吗?说破大天去,你的皮水囊也只值三个金币,我泼掉你的三碗水,能值几个钱?我给你钱就不错了,你还敢嫌少?你说说看,你难道还见到过比我更勇敢.更慷慨的人吗?"
卖水老头并不怕他,阿里.米斯里吃了一惊,忙问:"阿里.米斯里吃了一惊,忙问:"那你说说,比我更勇敢.更慷慨的人是谁?"
"你先把你的爪子拿开!"卖水老头见米斯里放开抓住他衣领的手,才开始对他细细道来:"我告诉你,我这人亲身经历的奇闻轶事,恐怕你是从未见到听过的呢!你听着,我的父亲原来是开罗城中卖水人的头目.他去世时,给我留下五头骆驼.一匹骡子.一所房子和一个店铺.一般地来说,穷人是不能妄想发财致富的,因为,等他白手起家.发财之时,他就已到了风烛残年.因此,我并不妄图钱财,只是一心要到麦加朝觐.于是,我变卖了房屋牲畜,预备了路费,实现了到麦加朝觐的宿愿.不料,在麦加朝觐完,才发现自己不仅花光了所有的钱财,而且还欠了人家五百金币的债.当时我想,如果我就这样转回埃及去,就会被债主告发,也就少不了遭受铁窗之苦.想到此,我就决定先不回埃及,便跟随一些从叙利亚来的朝觐者一块到哈勒白,又从哈勒白到巴格达.在巴格达我打听到卖水人的头目,便前往拜访他,如实告诉他自己的遭遇和苦衷,博得他的同情,他很关心我,专门腾出一间铺房供我居住,还给了我一个皮水囊和一套壶碗,使我重操旧业.自谋生计.次日一大早,我就挎上皮水囊,出门卖水.我在城中穿大街走小巷,向过往的行人兜售囊中水.我看到一个人迎面走来,以为他要喝水,便灌一碗水递给他.没成想,那人不但不喝水,反而冲着我大喊大叫起来:
"'怎么又是水,我还没吃东西,又让我喝水!刚才有个人说是要请我吃饭,我去了,不想那个家伙吝啬得很,只在我面前摆上两个水罐,其他什么也没有.我气恼地说:"这是怎么回事儿?你请我来吃饭,却不摆出饭菜,只管让我喝水.算了吧,等我到别处吃饱了饭,再来喝你的水好了!",又有一个人迎面走来,我把一碗水递过去,他却婉言谢绝,说道:'愿安拉给你预备衣食.,就这样,我在城中各处转悠,一直到中午,也没卖出一碗水.赚到一分钱.我懊悔自己不该到巴格达来.正当我懊恼烦闷之时,突然发现大街上的人们没命地奔跑起来,好奇心驱使我尾随着人们向前跑去,只见有一队威风凛凛的骑兵,排成两行,雄赳赳.气昂昂地列队通过大街.我仔细看那些骑兵,见他们一个个全副武装,头上缠着缠头,腰挎宝剑,手执长矛,这种威严壮观的场合是我从未见过的.我向行人打听:'这是谁的队伍?,行人说:'这是艾哈默德.戴乃孚的队伍.,我又问:'他是什么官职?,行人说:'是禁卫军队长,兼任巴格达城中的警官,也负责维持城外的治安.他本人每月要拿一千个金币的薪俸.他们这是从宫中出来,回营房去呢.,
"正当我和那个行人在一旁说话时,艾哈默德.戴乃孚看我是卖水的,便叫道:'来,给我一碗水喝!,我当即倒了一碗水递上去.他接过去,注视一下,摇晃一下,随即把水泼到地上;我又倒了一碗,他又泼到地上;我第三次递给他一碗水,他才仰起脖子,一饮而尽.喝完了水,他问我:'水夫,你是哪里人?,我说:'我是埃及人.,他又问:'那你干吗到这儿来卖水?,
"于是,我把自己的身世.遭遇和困境,很快地对他说了一遍.他知道我是个负债的人,为躲债才流落到这儿来的.他听了,便赏我五个金币.然后,他对部下说:'你们也来救济这个可怜人吧!,于是,他的部下每人给我一个金币.最后,他对我说:'欢迎你到巴格达来,你给我们水喝,我们会照顾你的.,
"从那以后,我经常跟这支军队接触,他们每回都照顾我.恩赏我.就这样,没过多久,我就积蓄了一千个金币.有了钱,就开始想回家.我决定动身回埃及后,到营房里去拜访艾哈默德.戴乃孚.他问我:'你还需要什么帮助?,我对他说:'我打算回埃及去,正好有一个商队到埃及去,我要随他们一路回家.,
"艾哈默德.戴乃孚见我归心似箭,很体谅我思念故乡的心情,便很慷慨地给我一匹骡子和一百个金币,并对我说:'如果你愿意的话,我想托你在开罗为我办一件事.,我说:'我认识很多开罗人,有什么事就请尽管说吧!,他手书一信,交给我说:'请你将此信亲自交给住在开罗的载伊百谷.米斯里,并代我向他问好,告诉他,我在哈里发宫中任禁卫军队长.,
"我收下他的信后,便跟随商队回到开罗,先去找到债主,还清了债务,此后仍以卖水为生.可是,我转了很多地方,却至今未找到那个名叫载伊百谷.米斯里的人,没有完成艾哈默德.戴乃孚交付给我送信的任务,这是使我耿耿于怀的一桩心事啊!"
阿里.米斯里听到这里,高兴地拉住卖水老头的手说:
"老人家,天下之事,无奇不有,您用不着发愁了,我就是您要找的那个载伊百谷.米斯里,最早追随艾哈默德.戴乃孚的也是我.你把信交给我就是了."
卖水老人定睛看了他半天,从怀里掏出那封信,递到他手中.阿里.米斯里打开信一看,只见上面写道:
"阿里.米斯里兄弟:
别来无恙乎?
我在开罗时,耍尽手腕愚弄.欺骗萨拉哈丁,终于活埋了他,并收揽他的部下,其中有个叫阿里.赭麦尔的好小子.
如今我在哈里发宫中服务,兼任巴格达城中的警官,负责维持城内外的治安.如果你有心履行我们之间的约言,可前来巴格达找我,以便借机施展你的天才骗术,以博得哈里发的重视和信任,便有望达到进入王宫为官受禄的目的.希望你马到功成.
顺祝康宁.
你的兄弟
艾哈默德.戴乃孚"
阿里.米斯里读了信,内情皆知.他高兴地亲吻着来信,还把信放到头上顶了一下.然后,他掏出十个金币,赏给卖水老头.
阿里.米斯里亲往巴格达城
阿里.米斯里兴高采烈地.急急忙忙地跑回寓所,迫不及待地把收到信的喜讯,告诉给他的弟兄们,对他们说:
"我要走了,我把你们的事交给你们自己了."
说完,他收拾好行李,换上一身新衣服,披一件斗篷,戴一顶红毡帽,并把装在匣子中可以折叠的全长二丈四的长枪取了出来,预备随身带走.他的助手见他行色匆匆,便对他说:
"你要走了,可是咱们的钱快用完了,怎么办?"
他说:"别着急,我到叙利亚后,会尽快寄钱给你们用的."
说完,他告别众兄弟,去找到一个整装待发的商队.他很快就了解到在这个商队中,除了一个为首的商界头目外,还有其他四十个大大小小的商人.商人们的货物都绑扎在骆驼背上,弄得妥帖无恙了,可是,那个商界头目的货物还没有绑扎妥帖,帮他绑扎货物的叙利亚人一个人忙不过来,召唤其他骡夫来帮他,不料,那些人不仅不动手帮忙,反而蹲在一旁对他冷嘲热讽.叽叽咕咕地谩骂他.这情景,米斯里看在眼里,心中想着,我要跟这个头目搞好关系,他是带队的,帮他做点事,他以后会帮我的.想到这里,他走到头目跟前,向他问好.头目问他:
"你有什么事吗?"
他说:"我看你一个人管理这四十驮货物,实在太辛苦了.你干吗不多雇几个人帮你呢?"
头目说:"我曾雇过两个年轻人,给他俩发衣服,还给每个人预付了二百个金币.可是,他俩在半途中却弃我而去了."
阿里.米斯里不失时机地对他说:"那我来帮你吧."
头目同意了.米斯里手脚麻利,很快就帮头目绑扎好货物,得到头目的赞许.商界的头目高兴地跨上高头骡子,带领其他商人一道动身启程.商队由那个叙利亚人带路,他很喜欢米斯里.日落时,商队住下来过夜.大家吃饱喝足,便各自休息.
次日清晨,商队继续跋涉,直到一处猛兽经常出入的森林地带.他们早就听说过,以前,曾有商队路过此地时,有的商人被猛兽吃掉了.但是,这儿是商队的必经之路,为了避免所有的商人担心被猛兽吃掉而寝食不安,便利用抽签的办法,在旅客中抽出一人来作牺牲品,把他抛给猛兽去果腹,其他人则趁机通过最危险的地段.这次的商队也同样沿用传统的办法,用抽签方式决定谁去作牺牲品.他们抽签的结果,商界头目成了牺牲品.商队已处于最危险地段,猛兽果然远远地出现了.商界头目见自己的生命危在旦夕,心中异常悲苦,可又别无他法.他哭丧着脸,埋怨带路人说:
"你这个该杀的家伙!看来是你把我送上死路了,也许这是命该如此.你听着,我死后,你要把我的财货如数交到我的后代手中."
阿里.米斯里见头目和同伴们在做生离死别,觉得很奇怪,便问道:
"你们一个个悲痛欲绝,究竟发生了什么事?"
于是,人们便把这一带是商队的必经之路,现在正遇到猛兽的事情,对他诉说一遍.他听了,却觉得人们不必为此大悲大哀,说道:
"这是什么大不了的事情,你们何必要逃避野兽?让我来杀死它,替大家除害好了!"
阿里.米斯里的豪言壮语,使在场的人精为之一振.商界头目听说米斯里自告奋勇去对付猛兽,万分激动地说:
"那太好了,如果他真的杀死野兽,我愿给他一千个金币!"
其他的商人也纷纷表示,如果他能为众人除害,使他们今后再路过此地免得一死,那就都效法商界头目重谢他.
说干就干.阿里.米斯里抛掉斗篷.抽出宝剑,呐喊着冲进林中,正好碰到那头拦住商队非要吃人才能放行的猛狮.那头体态巨大的狮子张牙舞爪地向他扑来,他手举宝剑,对准狮头,果断地刺去,将它劈成两半,凶猛的狮子在他的利剑下顿时一命呜呼.商界头目及其同伴们眼见米斯里手举剑落,结果了猛狮的性命,激动不已,狂呼起来,对他十分钦佩.感激.米斯里抹掉剑刃上的血迹,若无其事地回到商队,对带路的人说:
"你也用不着着急.害怕了,继续上路吧."
带路人见猛狮被杀死了,心中的石头总算落了地,他拉着米斯里的手说:
"你真了不起!我应该做你的仆人才对!"
商界头目拿着一千个金币送给他,其余的商人也纷纷解囊,每人给他二十个金币.阿里.米斯里把所得到的金币全都交给头目代为保存,然后和商队一起,安然通过林区,继续往前走,直到天黑,才停下来过夜.
次日清晨,商队又启程,向巴格达城迈进.可是,他们中途遇到一群强盗,拦住商队的去路,要抢劫商队.这伙强盗的头子是个恶贯满盈的家伙,他经常带领一些以抢劫为生的强盗出没于山林.壕堑之中,拦路抢劫过往的商队,恶名远扬,令人提心吊胆.商界头目一见强盗袭来,顿时慌了手脚,仰天叹道:"这回,我的货物就全完了!"其余的商人们也都见贼丧胆,慌忙丢货四散逃命去了.阿里.米斯里却显得十分镇静,他身穿一件系满响铃的皮衣,手执二丈四的长枪,向强盗们冲过去,一把夺过一匹骏马,跃身跨上马背,冲到强盗首领跟前,毫无惧色地向他挑战,说道:
"大胆贼头,你敢与我对阵吗?"
强盗头目嘿嘿一笑,说道:"我还真没见到过有谁敢与我交锋的,少嗦,快快前来受死吧!"阿里.米斯里摇动身上的响铃,两腿一夹骏马,迎上前去.两人枪对刀,一招一式,没打几个回合,他就用长枪击折贼头人的大刀,旋即一个措手不及,一枪挑死贼头人.强盗们见头人被杀,气急败坏地一拥而上,把他围在中央.米斯里面对群敌,毫不退缩,从容举枪横扫群敌,直杀得众强盗落荒而逃.
阿里.米斯里干脆利索地杀死贼头人.击退众强盗,保全了商队的生命和财产.他的骁勇善战.豪情壮举赢得了商队头目和所有商人的好感,从劫难中获得重生的商人们纷纷慷慨解囊,都倾其所有,把金币送给他.就这样,他们重整商队,继续前进,终于安然到达巴格达.米斯里从头目那里要回存放在他那儿的金币,将所有的钱交付给带路人,让他如数交给自己在开罗的副手.
阿里.米斯里和戴乃孚久别重逢
阿里.米斯里在巴格达城中休息了一夜,第二天一早便到城中各处去打听戴乃孚的住所.可是,行人见他的着装打扮和口音不像是本地人,都不愿意跟他搭话.他并不灰心丧气,而是孜孜不倦地继续找寻;他走到纳夫竹广场,看到有一群小孩正在那里玩耍,他心想,童言无忌,从他们口中,兴许能打听到戴乃孚的下落.他左顾右盼,见附近有个卖糖果的商贩,便灵机一动,到商贩那儿买了一些糖果,拿在手中,召唤着孩子们.那群孩子见米斯里手中拿着糖在召唤他们,呼啦一下子跑过来围着他要糖吃.阿里.米斯里说:
"糖是要给你们吃的,可是你们得有人帮我找到一个名叫艾哈默德.戴乃孚的人才行."
这时,孩子当中有一个年龄稍大些的走到米斯里跟前,对他耳语道:
"你跟我来,我在前面跑,你在后面跟着."
那孩子说完,就照直往前跑去,米斯里在后面紧跟不舍.他跑到一座房子前,用脚趾夹个石子抛向大门,又回头朝米斯里使个眼色,表明要找的人家到了.阿里.米斯里上前拉住小孩的手说:
"你真是个聪明的孩子,你叫什么名字?"
孩子说:"我叫艾哈默德.勒勾图.你自己去敲门吧,我该走了."
阿里.米斯里送走勒勾图,转身前去敲门.戴乃孚在屋子里听到敲门声,便吩咐管家说道:
"你快去开门吧,这准是阿里.米斯里找我来了."阿里.米斯里进了门,见到戴乃孚,久别的老友重逢了,他们热烈地拥抱着,互相问寒问暖.戴乃孚手下的四十个弟兄也出来和他见面,亲热地问候他.戴乃孚取出一套衣服送给他,说道:
"这是哈里发委任我为队长时发给部下的,我特意给你留下这一套.那时我就料到你今天会来找我的."
次日,戴乃孚外出前对阿里.米斯里说:"你这几天先呆在家里,不要上街."
阿里.米斯里一听就急了,嚷道:"为什么不让我上街?干吗要把我关在屋里,像坐牢似的!"
戴乃孚耐心地对他说:"小伙子,你别以为巴格达像开罗一样,巴格达是哈里发所在的京城重地,这儿的情况十分复杂,城中的骗子手.地痞流氓不少,你初来乍到,冒失外出,就很可能上当受骗."
阿里.米斯里听从戴乃孚的指点,在家中安静地呆了三天.戴乃孚对他说:
"一个大小伙子总是在家里闲呆着,其实也不是个事儿,这么着吧,我看看如果有机会的话,我带你去见哈里发,他也许会委你一官半职的."
阿里.米斯里与戴乃白
阿里.米斯里在家里呆着,闷得发慌,他决定不顾一切地冲出家门,到大街上去溜达溜达,借此消愁解闷.巴格达城对他来说具有很大的吸引力,那里繁华的街道.喧嚷的市场.拥挤的人群,对他来说都显得十分新奇.他边走边看,穿过大街走过小巷,时间长了,一时感到有点儿饿了,便走进一家餐馆,饱餐一顿.
这时,被哈里发委派负责兼管皇家旅舍的戴丽兰率领她的四十个仆从,由王宫转回皇家客栈,正好从这家餐馆门前路过;米斯里从餐馆里跑出来看热闹,见这四十个仆从个个精神抖擞,头上戴着崭新的毡帽,腰间挎着银光闪闪的弯刀,排着两行队伍,雄赳赳.气昂昂地朝前走.在队伍后面压队的就是身披锁子铠.头戴镀金盔.骑着高头大骡子的.威风凛凛的戴丽兰.米斯里目不转睛地看着她,引起了她的好奇心,她见米斯里身穿带帽子的毛外衣,外披斗篷,腰间挂着一把长剑,他的个头.胖瘦猛一看和艾哈默德.戴乃孚不相上下.她还注意到他的目光炯炯,显出一派英雄气概,不同凡响,心中留下颇为深刻的印象.回到旅馆,她把女儿戴乃白叫到跟前,并取出沙盘,为他占了一卦,从占卦的结果来看,知道此人名叫阿里.米斯里,并了解到他的经历和遭遇.
戴乃白不明白母亲为什么占卦,为谁占卦,便问道:
"妈妈,您在为谁占卦?结果又怎样呢?"
戴丽兰解释道:"我刚才在路上看见一个小伙子,模样长得特像艾哈默德.戴乃孚.看到他以后,我强烈地感到他肯定是和艾哈默德.戴乃孚在一起.正因为如此,我很担心,他会知道你骗过艾哈默德.戴乃孚和他的部下,他会为了替他们报复而混迹于市民当中,伺机来欺骗我们呢!"
听了妈妈的分析,戴乃白连忙点头,说道:"您的判断是正确的!我也认为来者不善,善者不来.不过,对于此事,您也不必着急上火,就放心地让我来处理吧."
戴乃白胸有成竹,立刻梳洗打扮起来,挑出一套非常华丽时髦的衣服穿上,坐在梳妆台前,精心地描眉画眼,把最好看的钻戒.头簪.耳环戴上,打扮得浑身上下金灿灿.银闪闪,耀眼夺目.收拾装扮好了以后,她便走出家门,来到大街上.她那妖艳的装扮.婀娜的身段,惹得来往行人不时地注目观看.见到行人对自己如此关注,戴乃白心中喜不自禁,她不停地为自己打气,暗暗发誓:我要用轻柔诱人的步伐来迷惑人,用水灵灵传情的双眼来诱骗人,我就不相信我的目标不上钩!她这么想着.念叨着,两眼又不停地东瞧西看.终于,在一条繁华的街道,她看到她妈妈形容的那个青年人出现了.此人正是阿里.米斯里!她见阿里.米斯里迎面走来,便故意迎上前去,用胳膊轻轻地撞了他一下,又急忙向他道歉说:
"真对不起,是我不小心撞着你了,请原谅!"
阿里.米斯里其实已经注意到了迎面而来的美丽的姑娘,巴不得跟她认识呢,见姑娘主动和他搭话,顿时心花怒放,忙说:
"没事儿,没关系.请问你这位漂亮的小姐,姓什名谁,家住哪里呀?"
戴乃白诚心要戏弄他,不直接回答他,便说:"我可要告诉你呀,我是结过婚的人,我的主人是和你一样的花花公子!"
阿里.米斯里见她如此轻佻,便壮着胆子说:"小美人儿呀,咱们好好聊聊吧."
戴乃白说:"在这儿说说话不是很好吗,不瞒你说,我哥哥是个大商人,我的丈夫也是做买卖的.平时我总是呆在家里,今天可是头一次抛头露面地上街呀.我出门上街是因为我今天心绪紊乱,刚才我在家里做了很多菜,可是没有人陪我一块儿吃喝.聊天,觉得没什么意思.现在碰到你,见你一表人才,教人喜欢.不知你能不能拨冗光临寒舍,陪我一起吃喝.谈笑,果真如此,我会感到很高兴的."
听了戴乃白的话,阿里.米斯里顿时心花怒放,便迫不及待地对她说:
"这太好了,你邀请我到贵舍去做客,这可真是我天大的荣幸啊!"
于是,在戴乃白的引导下,阿里.米斯里兴高采烈地跟着她穿过大街,走过小巷,往她家里走去.阿里.米斯里走着走着,心中产生了一种想法:自己是外地人,初次到此地,人生地不熟,不能冒冒失失地惹事生非.我在大街上随便认识人,又轻易地答应到她家里去,和这种轻浮的女人鬼混,后果是不堪设想的.想到这儿,他的脚步放慢了,从兜里掏出一个金币,递给戴乃白,用委婉的语调对她说:
"这位姑娘,谢谢你的好意,我不打算到你家中去了,请你收下这个金币,改天我再来拜访你吧."
戴乃白正喜滋滋地带着他往家里走,不料他却半路上变卦,心中甚为着急,忙说:
"这怎么能行呢?说好了的事情怎么说变就变了呢!今天你应该到我家里去,我一定要让你去,因为我已备好了饭菜,让我们尽情地吃喝玩乐吧!"
她边说边用力拉住他的手,生拉硬拽地把他弄到一幢大厦门前,对他说:
"你去开门吧!"
阿里.米斯里问:"钥匙呢?"
她问:"钥匙让我给弄丢了."
他说:"没有钥匙,让我开门,我破门而入,这不就成了入室偷盗吗?"
戴乃白笑了笑,走到门前,用面纱盖住门锁,口中念念有词,大门豁然洞开.阿里.米斯里见大门已开,便信步走了进去,抬头一看,见里面墙壁上挂着宝剑和各种武器,整个房间显得十分森严可畏,阿里.米斯里心里一阵紧张.可是,当他看到戴乃白热情如火的神情,内心的恐惧顿时烟消云散.他想,既来之,则安之,有这么漂亮的姑娘做伴是很快活的.戴乃白让他随便坐,自己转身去端出来丰盛的美味佳肴,陪阿里.米斯里边吃边谈笑,显得十分轻松自在.阿里.米斯里吃饱喝足了,戴乃白去取来水壶,到井中打了一壶水,端个脸盆,让阿里.米斯里洗手.正洗着手的时候,戴乃白突然把手指头攥成拳头,痛心地捶着自己的胸膛,"哎呀"一声大叫起来.阿里.米斯里忙问:
"你怎么啦?哪儿不舒服吗?"
戴乃白惊慌不安地对他说:"不好了,真是不幸!我丈夫有个嵌宝石的图章戒指,原来是别人拿来用五百个金币作抵押放在家里的,我很喜欢这个戒指,可是我戴它又嫌大了些,只好用蜡涂上把它填窄些,这样我戴起来勉强合适.刚才我到井中去为你打壶水洗手,不想手指上的戒指滑下来,掉进井里去了.丢了人家的戒指,我得赔上五百金币呀!不行,我得下井去捞上来.这样吧,你先背过身去,让我脱掉衣服下井去捞戒指."
阿里.米斯里听说她的宝石戒指不慎掉到水井里了,心里"格登"一下,又见她要下井去捞,忙制止她,说道:
"且慢!下井的事怎么让你个姑娘家去呢,我一个男子汉应该义不容辞地去捞,否则的话,不就成了我莫大的耻辱吗?还是让我来吧!"
说着,阿里.米斯里自告奋勇,立即脱掉衣服,让戴乃白取来一根绳子,系在身上,跟戴乃白一块儿来到水井边,让她放他下井.戴乃白慢慢放着绳子,阿里.米斯里见井深水多,便在井下喊道:
"再继续往下放绳子,井太深,我还没有到达井下呢!"
戴乃白在井沿冲井下喊:"不行呀,绳子太短,已经没的放了.不如这样吧,你好事做到底,干脆把你身上的绳解开,自己下到井水里去吧!"
阿里.米斯里听她如此说,也无可奈何,只好听从她的指点,把系在身上的绳子解开来,索性跳进井水中.他潜入井水中,井水没了头顶,脚却碰不到井底.他的水性也不好,扎猛子在水井中胡乱摸了半天,根本摸不到什么戒指.这时,他在冷水中呆不住了,拼命用手脚撑住井壁,大声喊人,井上却无人应声.原来,戴乃白见阿里.米斯里轻信她的话,果然下到井中,又在下面解开了绳子,没办法上来了,便收好绳子,回到房中,把阿里.米斯里脱下来的衣服,席卷起来,又把桌上的东西收拾干净,然后破门而出,一路小跑,来到皇家客栈的门楼里,高高兴兴地向母亲戴丽兰报告道:
"妈妈,那个阿里.米斯里上了我的当了!他被轻而易举地弄到巡警总监哈桑家里水井下了,他就甭想上来了!"
戴丽兰一听,非常高兴地亲吻着女儿,心想,真是青出于蓝而胜于蓝呀!
再说那个外号叫黑道哈桑的巡警总监办完公事,回到家中,发现大门是开着的,不觉心中起了疑心,便问他的马夫:
"你干吗不锁好大门?"
马夫忙辩解道:"不对呀,主人,我每回都是把大门锁得好好的呀."
黑道哈桑马上意识到出事了,便叫道:"家中被盗了,快进去看看吧!"
说着,他和马夫冲进家门,在里面把角角落落搜了个遍,结果连个人影儿也没发现,也没察觉家中有什么东西丢失,这才疑疑惑惑地坐下来,吩咐马夫道:
"你先到井边给我打壶水来吧!"
马夫提着水壶来到井边,把大水桶放进井中.这时,还在井下挣扎着的阿里.米斯里正处于绝望之际,突然看到井上掉下来一只水桶,如同捞到救命稻草一般,急忙用手抓住绳子,两腿盘住水桶.马夫往上提水桶时,觉得这桶水异常沉重,便将头伸进井中一看,吓了一大跳,水桶上有一个人!马夫惊慌之际一松手,水桶"扑通"一声又掉进井水里,他失神落魄地跑去对主人说道:
"不好了,井里闹鬼了!"
黑道哈桑也吃了一惊,忙说:"真有此事?那还了得!快去把四位懂教法的学者找来,请他们朗诵《古兰经》驱鬼!"
马夫领命,马上去请来了四位法学大师.黑道哈桑把他们带到水井边,对他们说:
"请你们围着这眼井朗诵《古兰经》,把妖魔驱走吧!"
法学大师们开始围着水井转,边转边念《古兰经》.这时,马夫和仆人用力将水桶往上提.这时,在井下的阿里.米斯里索性潜入大水桶,缩在桶底,任由上面的人连桶带人拽上去,等到水桶被拽到井沿时,阿里.米斯里便麻利地从水桶里爬出来,站到法学大师们身边.他的突然出现,吓得他们措手不及,连声叫了起来.黑道哈桑定睛一看,见阿里.米斯里分明是个英俊的小伙子,根本不是什么鬼,便问他:
"你怎么会到我家中来?又干吗到井里去?"
阿里.米斯里灵机一动,编了一套谎言:"我到底格里斯河中去游泳,不想被水冲走,不知什么时候来到这口井中,又被你们打捞上来了."
黑道哈桑见多识广,看出他在扯谎,便揭穿他说:
"这是不可能的事,你还是说老实话吧!"
阿里.米斯里知道遇到明白人了,不得已,只好把如何被戴乃白诱骗到此地的全部经过详详细细地诉说一遍.黑道哈桑听了他的话,知道他的遭遇,认为情有可原,便给了他一套衣服,让他回去了.
上一篇《民间故事免费1200字》故事精选
1、好闺蜜不分离短篇鬼故事2、连环诅咒的迷案传奇故事3、寓言故事三百个免费故事大全4、假如人生可以存档现代故事5、鹦鹉洲的由来民间故事6、你不是囚犯就是百万富翁现代 ..
下一篇《儿童故事五个内容》故事精选
1、她没有骂人益智故事2、威严的刺猬将军睡前小故事3、逆风的方向更适合飞翔益智故事4、一衣带水成语故事5、眼睛进沙子了睡前小故事 点击显示更多(5) 点击隐藏列表第1篇 ..