第1篇、木匠和鸟兽
从前,在一个风景如画的海滨,生活着一对五彩斑斓的孔雀.这一带树繁林茂,小溪潺潺,空气清新.可是,美中不足的是林中还栖息着许多珍禽奇兽.为此,孔雀夫妇就难以高枕无忧,而是时刻处在警戒状态,提防着猛兽的侵袭.夫妇俩在一棵参天大树顶上做窝,白日里双双展翅外出觅食,夜间却经常听到狼嚎虎啸,就这样惶惶不可终日.迫不得已,它们决心搬家,远走高飞,另觅安宁平稳的环境.
它们飞呀,飞呀,在海上空中盘旋许久,突然发现一个玲珑碧绿的小岛,便落到此岛安居,以树上的果实充饥,以清清甘泉解渴,过起安逸.舒畅的日子.一天,一只肥胖的鸭子慌里慌张.一摇一晃地奔到孔雀栖息的大树下,冲着它俩喊道:
"不好啦,我受到人的威胁,忧郁成病了!你们一定要好好提防人的危害呀!"
"那就怪了,我们这个小岛四面八方被汪洋围绕,哪儿有什么人来呢?我们倒想听听,人又是怎样威胁你的呢?"
"我们鸭子祖祖辈辈在这个岛上繁衍生息,从来就是安居乐业的.可是,一天夜里,我在睡梦中看见一个人的形象,便与他交谈起来.这时,一个声音在耳边响起:'鸭子,你要提防,千万别被人的花言巧语所欺骗.因为人是诡计多端.像狐狸一样狡猾的动物,如不提防,就要受到欺骗.据说,人又是无所不能的,可在海中捕捉巨大的鲸鱼,能在陆上抓住庞然大象,会从空中射获飞鹰.因此,可以说,地上的走兽,天空的飞禽,无一不受到人的危害,你要当心!,听了这番警告,我从梦中惊醒,再也睡不着,吃不下饭了.这不,才一天的功夫,我就变得面容憔悴.体弱无力了.可是,我的腹中饥渴难耐,又不得不战战兢兢地外出觅食.在山洞前,我碰到一只黄毛小狮子,它一见我,分外高兴,彼此寒暄之后,我问它:
"'你怎么独自呆在洞口不动呢?,
"'因为我在梦中看见了人,父王告诫我一定要提防人类,不要胡走乱闯.,小狮子对我讲述了刚才我梦中梦到的情景.我说:
"'狮子,你们是百兽之王,为了除掉人类,我自愿投奔你们.人类对于我们是共同的巨大危险,请你下决心为我们大家除害吧!,
"我极力地怂恿狮子.它听了我的话,一骨碌从地上爬起来,昂起头,高竖起尾巴,向前走去.我追随着它,来到三岔路口,看到前面的路上黄尘滚滚,一匹气喘吁吁的驴疾奔而来.
"'你是属于哪一类的?为什么跑得这么急?,
"'王子,我是驴,为了躲避人的危害,我才跑到你这儿来的!,
"'你怕人杀你吗?,
"'不是的,王子,我怕人役使我.骑我.人把鞍子架到我的背上,用带子紧紧地勒住我的肚子,把放在我的尾下,把嚼铁卡在我的嘴里,使我无法自由行动.这还不算,人还用马刺来刺我,逼我没命地奔跑.驮沉重的东西.如果我跑慢了,或失蹄跌倒,人还叫骂我.奚落我.待我年迈力衰.干不了重活时,人就会把我交给卖水的人,让我爬山路到河边驮水囊.我要来来去去,不停地驮,显得那么卑贱.当我在痛苦中死去后,人就把我的尸骸抛到山上去喂狗!这种日子无论如何我也不过了,我要像人那样去役使别人,过着尊贵的生活!,
"我听了驴的控诉,越发觉得人的危险,于是对狮子说:'王子,像这头驴的情况,很值得我们同情.怜悯.,
"'现在你打算上哪儿去?,狮子问.
"驴说:'我无路可去,只好拼命地往前跑,一直跑到没有人.没有谁能役使我的地方.,
"驴说完转身就要飞奔而去.这时,路上又扬起冲天的尘土.驴见状大叫一声,几乎吓得晕死过去.我们都目瞪口呆地盯着路面,只见灰尘散开处,出现一匹黑马.待它跑近了,狮子问它:'你是属于哪一类的?怎么这么没命地奔跑呢?,
"'我是马,王子,我这样跑是为了躲避人的危害!,
"'快别这样说吧!你这样说,难道就不感到耻辱吗?你长得如此高大俊美,又跑得这样快,怎么会怕人呢?简直是不可思议!你瞧我,比你矮小得多,却决心去与人一比高低,我要咬死人,吃人的肉,让这只娇小可怜的鸭子解除人的危害!,
"'王子,,马说,'若想战胜人类,又谈何容易!你说得对,我是长得又高又粗壮,跑起来快如风,但是,我怎能与人比呢?人的思路敏捷,诡计多端,使我无可奈何.人用绊脚索将我绊倒,把我的四蹄捆绑起来,然后将我拴在高桩上,使我欲跑不能.人要骑我时,把马鞍架在我的背上,用缰绳勒住我的嘴,将镫系在马鞍上,人骑在我背上,手握缰绳任意驾驭我,还不时用马刺刺我的肚皮!待我年迈力衰时,人就把我送到磨坊里推磨.到我什么活儿也干不了的时候,人就把我转卖给屠夫去宰杀,他们卖我的肉,把骨头扔到荒野.我要过自由自在的日子,所以才跑出来.,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,人还在后面追我呢!,
"这时,大路上又扬起了滚滚尘土,一匹骆驼四蹄奋起,颤动着驼峰跑来了.狮子见骆驼比马还要高大,以为它就是那个追马的人,便抖擞精神要猛扑上去.我忙对狮子说:'王子,这不是人,而是骆驼,想必也是为了逃避人的危害才跑到这儿来的.,狮子耻笑道:'你这匹骆驼真是没用,白长这么高大雄壮了!,
"'王子,话可不能这么说呀!人有无与伦比的聪明才智,他能想办法把穿鼻绳穿在我的鼻子里,把辔头套在我的头上,然后把缰绳递给家中最小的孩子,牵着我的鼻子走,使我忍受了多少羞辱!人不仅让我驮着沉重的货物长途跋涉在一望无际的沙漠中,而且有时还让我与我的同类比赛看谁跑得快.当我年迈力衰时,他们却不念旧情,将我宰掉,吃我的肉,用我的皮制革!,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,他正在后面追赶我呢!我要跑到没有谁能役使我.宰杀我的地方去!,
"'骆驼,你等一下,我要让你亲眼看看作为林中之王是怎样捉住人,拿他的肉来喂你的!,
"正说着,大路上又扬起了尘土,不一会儿,一个矮小瘦削的木匠出现了.只见他肩上背着一只大袋子,里面放着锯.刨子.标尺等做木匠活的工具,手中还领着一个小孩子,蹒跚而来,一直走到狮子跟前.木匠对狮子一把鼻涕.一把眼泪地诉说:
"'尊敬的王子啊,你一定要替我做主,有一个迫害我.追赶我的人,请你一定要把他挡住,否则,后果将不堪设想!,
"狮子打量着木匠,只见木匠体瘦如柴.个头矮小,顿生怜悯之心,说:'好吧,我答应保护你,因为你是这样的弱小,但形象与其他动物不同,口才也比它们棒多了.你到底是哪一类,到此有何贵干?,
"'王子,我是一个木匠,却受到他人的迫害.那人说明天清晨要在这儿同你见面.,
"狮子闻听此言,不禁勃然大怒,它威风凛凛地挺直身子,圆鼓鼓地瞪着眼睛,抖动着鬃毛,吼道:'以真主的名义,就是不睡觉,我也要守在这里,我倒要看看人有什么特殊的本领!我若不与人争个高低,决不见父王!,狮子说罢,又问木匠:'那么,待我为你报仇雪恨之后,你又打算到哪里去呢?,
"'我要去见令尊大王的宰相老豹子,因为老豹子听说有人要到这儿来,十分害怕,因此派人去叫我,让我给它造一个小房子,它好住在里面,以消灾免难.,
"狮子听了木匠的话,气就不打一处来,心想,老豹子身为父王的宰相,在大难临头之际,不身先士卒,为保卫大王而勇往直前,反倒首先考虑为自己营造避难所.安乐窝,这成什么体统!想到这儿,它对木匠说:'你先为我和父王造一间房子,然后再去为老豹子造吧!否则的话,我也不会放你走的!,
"'那怎么行呢?我可不能食言呀,已经答应了人家的事,就要去做.,
"狮子见木匠犹豫不决,便上前去逗弄他,在他面前撒娇,希望他能答应下来.它将双爪搭在他的肩上,把他压得直不起腰来.它去拉他肩上的袋子,却把他也拉倒在地.木匠躺在地上被狮子压得动弹不得,可是却不敢动怒,怕狮子此时伤害他,只好忍着疼痛,赔着笑脸,说:
"'好吧,那就先给你造房子吧.,说完,他从地上爬起来,用锯锯下树干,再锯成木板,用钉子很快就钉成一个木箱式的房子,房门敞开着.木匠对狮子说:
"'尊贵的王子,请吧,现在就请进房,让我看看这个房子对你是否合适?,
"狮子见这么快就把房子造好了,高兴得不得了,就欢蹦乱跳地跑到门前往里一看,啊,这个房子怎么这样窄小呀?作为一位王子,难道能住在这么简陋的房子里吗!想到这儿,狮子就不想进去了.木匠见狮子犹豫不决,就上前劝道:
"'尊贵的王子,请不要犹豫,也别担心,这不是你的宫殿,而是你的临时避难所,尽管十分简陋,但对你来说是再合适不过的了.不信你进去试试看.,
"狮子在木匠的怂恿下,便蹲伏着,缩着四条腿,爬进木箱中.可是还有那条尾巴露在箱子外面.狮子又不耐烦了,想退出来.木匠见状忙上前,说:'别忙,请忍耐一下,让我看看这房子能不能容纳你的尾巴.,说着,把狮子的尾巴托起来,塞进箱中.然后,麻利地合上木板门,用钉子钉好.
"木箱里一片黑暗,狮子在里面,站也站不起来,腰也伸不直,连尾巴也摆动不了.它急了,吼道:'木匠,你造的这叫什么房子,叫我如何受得了呢?你打开门,让我出去!,
"'哈!哈!哈!,木匠大笑起来,说,'你这只野兽,进了我的木箱子,就甭想再出来了!,
"'你说什么?这到底是怎么回事儿?,
"'野兽,你要听明白了,你已经钻进你所畏惧的罗网中啦.不过,我不会随便处置你的,我要设法将你运走,让你和其他被人捉住的飞禽走兽在一些铁笼中生活,让人们观赏;还可以到马戏团中,在驯兽师的驯化下,学些拿手的本领,给人们做各种表演.,
"狮子听了,才明白这个木匠就是父王日日夜夜替它担心的人类.可是,它已经束手无策了."
鸭子详细地叙述了它所看到的一切,孔雀听得目瞪口呆.过了一会儿,孔雀安慰鸭子说:
"鸭子,现在你用不着再提心吊胆的了,因为你和我都生活在一个与世隔绝的海岛上,这儿人迹罕至,绝对安全."
孔雀的话音未落,前方突然一阵尘土飞扬,鸭子一看,吓得嘎嘎直叫,拍着翅膀,钻进水里去了.过了一会儿,从灰尘中钻出一只羚羊,鸭子和孔雀这才定下心来.孔雀笑着对鸭子说:
"你瞧你,你所提防的危害,原来是一只羚羊."
羚羊跑到一棵绿阴如盖的树下,低下头去尽情地吃着芊芊青草,边吃边对孔雀和鸭子说:
"我是今天才到这个岛上来的,这儿太好了,水草丰美,果实累累,风和日丽,安全稳定,非常适合我居住.兄弟姐妹们,我希望你们能允许我在这儿扎下根来,长期住下去.我会与你们相安无事,成为好朋友的."
孔雀和鸭子见羚羊表露出真心实意,便热情地欢迎它的到来.
它们在宁静.欢乐的气氛中生活了一段时间,各自吃适合自己口味的食物,一块儿栖息,倒也相安无事.
一天,一只迷航的帆船,在风浪中随意飘泊到这个海岛.从此,这个物产丰富.百鸟齐鸣.百兽嬉戏的美丽海岛上的角角落落,都散布了人迹.当孔雀.鸭子和羚羊又在一起聊天时,被人发现了.孔雀见人逼近,便展翅飞上高高的树杈,然后向空中飞去.羚羊拼命地在陆上奔跑,一会儿就在人的视野中消失了.惟有鸭子见人来了,一时没了主意,木木然呆站在那里一动不动,当人跑近它时,它才想起应该往水里钻,可是已经来不及了,它的去路已被人阻住,只好被人捕获,带往船中.这时,鸭子万念俱灰,痛哭流涕地哀叹道:
"看来,人的危害远不是提防可以避免得了的."
孔雀见好朋友鸭子突然落入人的手中,后果不堪设想,不禁潸然泪下,不胜感慨.孔雀想,看来这个海岛也不是什么安乐窝,人真是无所不及.无所不能呀!孔雀飞到羚羊躲避的地方,向它深表慰问,并祝贺它以自己的特长摆脱了噩运.羚羊关注着鸭子的下落,孔雀说:
"它让人给带走了,多肥多好的鸭子呀!只可惜它无力躲避人的袭击!"孔雀叹了口气,又说:"我们也不想再在这无安全保障的地方生活下去了,我们要远走高飞了."
羚羊忙劝解道:"孔雀,别胡思乱想了,人是无所不能的,总想逃避现实也不是办法.关键在于要记住'适者生存,这句至理名言,努力使自己掌握生存的本领,这样就不会轻易丧生了."
经羚羊的苦心劝解,孔雀终于打消了再次迁居的念头.
第2篇、国王瓦尔德重建社稷
自从听取了宰相小赫马斯的进谏后,国王瓦尔德便全力以赴地投身于重建家园.安邦治国的大事中.在宰相的建议下,他首先吩咐文书发通知,召集文武朝臣.学者.哲人进宫,参与国事会议.同时,他吩咐人到京城召唤各级大小官吏和庶民代表,邀请他们进宫参加宴会.于是,不论男女老幼.高低贵贱,所有的人都无拘无束地欢聚在王宫,尽情地歌舞.愉快地交谈;全国各地也都呈现出一派歌舞升平的大好局面,大家如此热闹欢腾了一个月.国王为所有的侍从和庶民代表每人准备了一份厚礼,他们都心满意足地尽兴而去.
国王从来自全国各地的学者.哲人中精挑细选了一批人,让宰相小赫马斯与他们见面,并授权给他组织内阁各个部门,让他再挑选一些人,任各部的大臣.宰相小赫马斯按国王瓦尔德的旨令办事,以资历.智慧.学识为标准,严格地从学者.哲人中精选出六人,并将他们推荐给国王.国王对他们逐一进行考核,对他们周全的智慧.渊博的学识和敏锐的感觉,都表示满意.国王通令全国,宣布对这六人的任命.这六个新任命的大臣,穿起国王所赐的朝服,纷纷下跪叩谢皇恩.国王对他们提出要求,说道:
"你们已是朝中重臣了,我要求你们在宰相小赫马斯的指挥下,共同参与朝政.我要在这里特别对你们强调指出的是,我的这位宰相是赫马斯的后裔,你们不可因他年纪尚小而轻视.慢待他.我敢说他的才智在你们之中是最出众的.他是你们的头领,你们不得违拗他的指示."
国王瓦尔德说完,便按照规定,主持了隆重的授官仪式.朝臣们毕恭毕敬地听着国王宣读任命书和他们应享受的俸禄等事项.接着,国王又授权给朝臣们,让他们去挑选骁勇善战的能带兵打仗的将才,组建成国家的各级军队.于是,全国各地有勇有谋的人成了国王军队中的骨干.各级军官.
国王对朝臣们的办事效率非常满意.同时,他还一再叮嘱各级官吏,要公公正正地对待百姓,不论贫富都要平等看待.一视同仁,在他们遇到困难时,要救济他们,帮助他们渡过难关.
国王的这些举措,得到臣民们的一致拥护.在朝臣们祝福他万寿无疆的欢呼声中,他下令装饰城廓,庆祝三天.
第3篇、阿卜杜拉和两条狗的故事
从前,在哈里发拉施德执政期间,国家正值太平盛世,他对国家大事颇为放心.可是,有一天他偶然查阅各地纳税的情况,发现统计表中,各地区的赋税已经上缴,并存入国库,然而,惟独巴士拉地区仍在拖延未缴.于是,他在上朝时,责问宰相贾法尔:
"全国各地区的赋税都已上缴.存入国库,为什么巴士拉地区直到现在还没有缴上来?"
宰相贾法尔见哈里发的脸色不好看,忙跪倒在地,诚惶诚恐地说道:
"启禀陛下,也许是巴士拉地区发生了什么天灾人祸,弄得地方官竟把这件大事给忘了."
听了宰相贾法尔的话,国王勃然大怒,冲着他吼道:
"众所周知,纳税的期限规定为二十天,这个期限是不短的了,巴士拉的地方官既不向国家纳税,又不向上报告超期未缴的理由,这,这成何体统?!"
宰相贾法尔见哈里发动怒,浑身不禁颤抖起来,他战战兢兢地说:
"臣请陛下息怒,如果陛下允许,臣马上派人到巴士拉去催一催,命令他们尽快把赋税缴齐."
哈里发拉施德说:"好吧,我就依你之见,你就派伊斯哈格去全权办理此事吧.如果办不成的话,我就要拿你试问!"
宰相贾法尔领旨,退朝后马上赶回宰相府,给巴士拉省长写了一封信,并将伊斯哈格叫来,把亲笔信交给他,并对他说:
"我遵照哈里发的旨令,派你到巴士拉去见省长阿卜杜拉,了解一下他为什么忘记按时上缴今年的地方赋税.我命令你负责在巴士拉检查验收当地应上缴的赋税,并尽快把它送回京城.上交国库,不得有任何差错!哈里发已经亲自检查过全国各地纳税的情况,查明各地应纳之税均已如数上缴,惟独巴士拉地区至今还无动于衷.目无国法.你若看到那里的税金尚未备齐的话,就从阿卜杜拉省长那里了解一下真实的原因,回来后要如实报告给哈里发知道."
伊斯哈格满口答应下来,说道:"这事全包在我身上了,您就放心吧."
第4篇、饿猫和老鼠的故事
一只猫在一个风雨交加的夜里,跑到田地里去找食吃.它东找西寻,却什么也没有找到.雨水把它浑身上下淋了个透湿,在寒风中,它又冷又饿,浑身没劲儿,走路摇摇晃晃.可是,为了活命,它不得不强撑着,继续四处寻食.正当它快要绝望的时候,终于发现一棵树下有一个鼠洞.它眼睛一亮,仿佛看到了生存下去的希望.于是,它跑到洞前,用鼻子闻了闻,又情不自禁地"喵喵"地叫了几声,它发现这洞中有一只老鼠.它冷静了一下,心里想,真是天无绝人之路呀,要是吃了这只老鼠,肚子就不会"咕咕"叫了,就不会活活地饿死了.
再说,洞中那只老鼠,发觉洞外突然来了一只猫,猫是它的天敌!它本能地急忙转过身子,用尽全身的力气,拼命顶住洞口,不能让猫捉住自己.猫见老鼠拼命保护自己,那洞口又小,自己钻不进去,如此相持下去是达不到吃掉老鼠的目的的.它想,必须用计谋来使老鼠上自己的当,才能吃掉它!
于是,猫用微弱而亲切的声音对老鼠说:
"我最亲爱的老鼠,我不明白你为什么这样对待我?我到这儿来是为了看望你的,同时也希望你能大发慈悲,可怜我的遭遇,让我到你洞中住一个晚上.你要知道,我已经年老力衰,行动都不方便了,况且,今天晚上我在田野中走了很长的路,又在雨中淋了个透湿,我贫病交加,体力不支,我的心都快要破碎了,早就不想再这样生活下去,只希望一死了之!你看看野外这大雨,听听这呼啸的大风,唉!我饥寒交迫,躺在你的洞门外,用不了多久,我就会在这狂风暴雨中,活活地死去.我以真主的名义,求你发发善心.行行好,让我到你洞里,哪怕是在你家中的门廊下面躲躲风雨,我都会十分感激你,将来一定会好好报答你这个好兄弟!先贤说:'用自己的家保护孤苦无靠的流浪者,在他最后受审判时,安拉会让他进入天堂.,亲爱的老鼠兄弟,做这件事,对于你来说,是多么轻而易举,可是,你会得到多么丰厚的报答!老鼠兄弟,你就让我进屋去吧,我只在你这儿休息一下,待风停雨歇之后,我马上就离去."
老鼠提高了警惕,告诫自己不要轻信猫的话,它对猫说:
"你们生来就是我们的敌人,是靠吃我们的肉生存的.我与你之间既然是敌对关系,我怎么会让你进来,与你促膝谈心.和平共处呢?而且,你的花言巧语是骗不了我的,因为,你是不可信任的,我不相信你的谎言.俗话说得好:'把美女托付给色鬼,把金钱托付给赌鬼,就好比把干柴投进烈火,马上就烧成一堆灰.,所以,我若相信了你的话,那就是引火烧身.自食其果.常言道:'天生是敌人,到头来还是敌人.,这话我信."
老鼠对猫的批驳,使猫吃惊不小,可是,它不甘心就这么算了.它装得更加虚弱.伤感.可怜的样子,对老鼠说道:
"亲爱的老鼠兄弟,你所说的这些古训我全都知道,这些古训句句在理!此时此刻,我对于你所说的我们之间的天敌关系和彼此仇恨的心情,感到十分痛心!请允许我对你表示深深的歉意,并真诚地希望能够得到你的谅解.记得先贤说过:'如果今生你原谅了别人,那么,来世你就可以得到真主的宽恕.,尽管过去我是你的天敌,可是,过去了的事情,就应该让它过去好了,让我们从头开始吧.这不是吗,我亲自来到你的门前,我为什么要来?不就是为了表示我对你的诚意.要与你结为好朋友吗?先贤还说过:'你若想让敌人成为友人,就要先做些好事.,我指安拉向你发誓,并真心实意地向你保证:从今以后,我绝不会伤害你.况且,我现在浑身无力,命在旦夕,还能干什么坏事呢?如果你相信我的话,就该发发慈悲,让我进去,给我一条生路吧."
老鼠仍不动摇,厉声说道:"你不要再对我花言巧语了!你那么说,其实是想吃了我,在这种情况下,我怎么能与你交朋友呢?退一万步来讲,假如你我之间不是敌对关系,那我也许会救你一命的.然而,不幸的是,你我之间是天生的敌人,是你死我活的关系.俗话说:'如果对敌人粗心大意,就等于把自己的手伸进毒蛇的嘴里.,这个比喻难道不是十分精辟的吗?"
"我,我真不知道你这么没有同情心!"猫气急败坏地说,"我只剩下一口气.快要死在你的门前了,你完全可以救我一命,可是你这个坏东西,却见死不救!好吧,我在临死之前,要对你说最后一句话:我的死,命中注定是要你下一辈子来偿还的!"
猫这"最后一句话",还真起了作用,老鼠十分担心以后真的会遭到安拉的惩罚,心中不禁产生一种惧怕感,心想,我应该祈祷安拉保佑我的安全,我也许应该在特殊情况下,为敌人做点好事.我要救这只濒临死亡的猫一命,算是积点德.行点善吧.想到此,老鼠便转过身来,将洞口挖大,然后跑出洞外,用全身力气将躺倒在洞外的猫拖进洞里.
猫终于进了鼠洞,顿时觉得鼠洞虽小,却比外面暖和多了.它躺在那里,喘息了一会儿,慢慢恢复了体力,便懒洋洋地对老鼠说自己年纪大了,体力一日不如一日,这日子过得就甭提有多么清贫.寂寞了.老鼠听了它的话,看着它那个要死不活的样子,还真的有点可怜它了,便安慰它.招待它,想跟它好好相处.可是,猫却另有打算,它趁老鼠不注意,慢慢地挪到洞口,占领了进出要道.老鼠有事要出洞时,猫猛地用两只前爪将它捉住,接着用牙狠劲儿地咬它,把它拖来拖去,还用力摔打它.
猫突如其来的举动,使老鼠大为震惊.它原来想与猫化敌为友,做件善事,可是,它万万没有料到猫却如此对待它,它意识到,猫还是猫,还是一心要吃它的猫,大敌当前,它拼命高喊救命,同时,厉声责骂猫道:
"你这个背信弃义的坏家伙,难道转眼间你就忘了你刚才说过的话吗?那种信誓旦旦.那些甜言蜜语都到哪儿去了?你这么做,难道就是我怜悯你.让你进洞的报答吗?先贤说:'跟敌人交朋友,岂不是自己找罪受?,先贤还说:'相信敌人就是自寻死路.,这些话说得多么好.多么切合实际呀!然而,我没有去按这些教导去做,反而轻信了你的话.我走到这步田地,也是自作自受,我现在只请真主把我从你的魔爪下救出来."
此时的猫可不想听老鼠唠叨什么,它现在精神振奋.垂涎欲滴,只是一个劲儿地在洞里追逐.撕咬老鼠,它心里美滋滋地想着,这顿美餐是吃定了.
可是,事有凑巧.正在这时,有个猎人带着一条猎狗打这儿路过,那猎狗训练有素,耳朵特尖,老远就听见洞内的嘈杂声,以为是一只狐狸在洞中,便冲向老鼠洞,想在那儿捉住狐狸.猫一看到猎狗向洞口跑来,吓得浑身冒出冷汗,它顾不得再追逐.撕咬老鼠,慌忙逃出鼠洞.可是,猫刚一出鼠洞,还没有跑几步,就被猎狗追上,一口咬死了.
老鼠意外得救,虽然是吓了个半死,但究竟没有被猫吃掉.俗话说得好:"你爱人家,人家也爱你;如果你害人家,最后也会被人害掉."
饿猫和老鼠的故事正好说明这个道理.
圆梦家讲完了"饿猫和老鼠的故事",对国王说:
"陛下,猫的下场告诉人们,做人必须要老老实实,如果被他人信任,就不该背信弃义.那种惯于施用欺骗手法待人.不守信用者,最终会落得猫的下场.因为世界上任何事情都是有因果报应的,善有善报,恶有恶报.做好事的人,最后会得到真主的奖赏.因此,陛下现在不需要忧愁和顾虑,更不必因此事而担惊受怕.因为王子虽然一时残暴.蛮横,但后来却改邪归正,最终回到您的光明之路上来.从此,他秉公执法.善理朝政.陛下的宰相赫马斯本是一个聪明过人的饱学之士,在为陛下释梦时,他本来也想把实情合盘托出,但又觉得要深思熟虑,慎重行事.俗话说:'世界上最胆小的人,就是那些最有学问.最会趋善避恶的人.,此言妙哉!"
国王杰亚德觉得圆梦家的话说得很有道理,便重赏他和其他人,并让他们回家去.国王回到后宫,沉思默想,对自己的继承人又喜又忧.当晚,他兴致勃勃地跟一个最宠爱的妃子一起过夜.果然,这个妃子怀孕了.四个月后,胎儿在她腹中骚动起来,妃子惊喜万分,便兴高采烈地向国王说自己怀孕了.国王听了这特大喜讯,高兴得跳起来,口中喃喃自语道:"感谢仁慈万能的安拉,让我的梦想成为现实了!"
那个妃子由于喜怀身孕,因而备受国王恩宠,被安排住进最华丽的宫殿,百般满足她的各种要求,以确保王子预期安然出世.国王又召见宰相进殿,把这个天大的喜讯告诉他,说道:
"太令人激动了!赫马斯,我已经梦想成真!如果这个胎儿是个男孩,我就后继有人了.爱卿,你觉得此事如何?"
尽管国王激动万分.高兴异常,然而宰相赫马斯却无动于衷.默不作声.国王见状,甚为扫兴,他不解地问:
"赫马斯,我这么高兴地将此事告知于你,满以为你会为我后继有人而欢呼雀跃,却不成想,你竟如此漠然以对,这是为何?难道你听到这个消息感到不高兴吗?"
听了国王的话,宰相赫马斯连忙跪了下来,向国王叩头,说道:
"陛下,我绝不是您所说的那个意思.请您想一想,如果大树被火烧掉,乘凉的人又何在?再请您想一想,如果一个人的喉咙被堵住了,美味佳肴对他又有什么意义呢?一个口渴的人急于要喝水,可是他却掉进河水中快要淹死了,清凉甘甜的河水,对他来说,不就成为多余的吗?我身为安拉的奴仆,自然也是陛下的奴仆,身处贱位.人微言轻,我怎敢胡乱说话呢?我实在是自有苦衷呢.先贤说:'聪明人对三件事不轻易做预言:即出门人还未回家之前,不要预言安危;在战争还未结束时,不要断言胜利或失败;孕妇在分娩前,不要预言所生是男是女.,陛下有所不知,对事物做预言的人,是很容易走修行者的老路的."
国王问:"什么修行者的老路?这又是怎么回事呢?"
于是,宰相赫马斯给国王讲修行者和奶油罐的故事.
第5篇、连驴夫也不放过
戴丽兰几句话就把染店老板给骗走了.她先到香水铺中取出寄存在那里的衣物,又回到染坊来,对看门的小伙计说:
"你赶快去追你师傅去吧,那儿有肉吃呢!我替你看会儿店铺,一直到你们吃饱喝足回来."
一听说有吃有喝,小伙计的口水都快流出来了,他在戴丽兰的怂恿下,不顾一切地撇下店铺,追他师傅去了.
小伙计一走,染店里就只有戴丽兰一个人了,她毫不迟疑地把染店里值钱的衣服布料席卷一空.她从店里探出头来往街上一看,刚好有个驴夫打门前经过,便拦住他,对他说:
"你认识我的儿子大师傅哈只穆罕默德吗?"
"怎么不认识呀?他人呢?"驴夫反问道.
戴丽兰又编造开了:"他破产了!这个倒霉蛋浑身是债,无法偿还.他以前每次因债务被关进班房,都是我想办法把他给救出来.这回我不忍心让他再受债务之累,我要尽快把染房中的衣服布料送还原主去.你这头驴我雇下了,这个金币是给你的脚钱.我走了以后,你要设法把所有的染缸.瓦瓮都给砸碎,这样法官派来检查的人就什么也得不到了."
驴夫说:"没问题,大师傅一向对我不错,为了使他满意,这点事就包在我身上了."
戴丽兰见驴夫也上当了,便把骗来的东西都驮在毛驴背上,上面用一块大布一盖,大摇大摆地离开染店,顺顺当当地回到家中.她的女儿戴乃白见她满载而归,便迎上前去说道:
"妈,您出门后,我一直为您担心呢!这回您骗回不少东西吧."
戴丽兰自吹自擂地说:"这回,老娘略施小计,用四种骗术,轻而易举地骗过四个笨蛋,他们是总监夫人霍突妮.年轻商人赛义德.哈桑.染匠哈只穆罕默德和驴夫!我把从他们那儿骗来的金银首饰.金币.衣服.布料什么的,全用骗来的毛驴驮着,带回来了!"
戴乃白为她骗术的高明而感到欢欣鼓舞,同时也很担心骗局一旦被人戳穿,其后果也是不堪设想的.她说:
"妈,您用高明的手段骗了总监夫人.商人.染匠和驴夫,恐怕您今后就不好随便出门了,因为您拐走了他们的衣物,他们势必会设法报复您,您又怎能继续抛头露面呢?"
听了女儿的话,戴丽兰却显得满不在乎的样子说:
"那些人并不认识我,可以不把他们放在眼里.只有那个驴夫,我得留意他,因为他认识我."
再说那个染匠哈只穆罕默德用戴丽兰给他的钱,买了肉食,盛在钵中,让从后来赶上来的小伙计顶在头上,师徒俩兴高采烈地往家里奔,准备烹调出来好让大家一道享受一番.可是当他俩路过染店时,惊异地发现驴夫正在那里十分卖命地砸染缸,染店里面客户的衣服.布料也都不翼而飞了,整个染店变得空空荡荡.破烂不堪.哈只穆罕默德眼见这种情景,几乎不敢相信自己的眼睛,他怀疑自己产生了幻觉,刚才一切都是好好的,怎么刚离开一会儿就变得面目全非了!他不顾一切地冲上前去,大声喝斥驴夫道:
"赶驴的,住手!你疯了,看你干的好事!"
驴夫正埋头苦干着,猛然听到门口有人喊他,他抬头一看是染匠回来了,便高兴地对他说:
"你回来了,太好了!感谢安拉保佑你平安无事了!我可是一直在为你担心啊."
染匠奇怪地问:"你为我担心?你为我担什么心?"
驴夫说:"你已经破产了,债主向法院告你了,还不让人担心吗?"
染匠更奇怪了,又问:"是谁跟你这么说的?"
驴夫坚定地说:"这是你妈亲口对我说的,难道这还有错吗?她还让我砸破染缸.瓦瓮,这样一来,法官派来调查的人就什么也捞不到了."
"你胡说八道!我妈早死了!"染匠气急败坏地骂着驴夫,说道,"让这些为非作歹的坏人受到安拉的惩罚吧!"他越想越气,急得一个劲儿地捶胸顿足.嚎啕大哭不止,边哭边嚷道:"我这回算是上了大当了,我的全部家当都完了,客户的衣服.布料也没了,这下子可真的要吃官司了!"
听了染匠的哭诉,驴夫也醒过味儿来,用手打着自己的脸,叫道:
"这么说,我的毛驴也被骗走了!大师傅,你得让那个老太婆还我的毛驴!"
染匠一把揪住驴夫的衣领,怒目圆睁,冲他吼道:
"废话!你快去把那个老太婆给找回来!"
驴夫反身也抓住染匠的衣领,两人便厮打成一团.过路的人纷纷围上来看热闹,有人问:
"你们吵什么呀?"
驴夫争着说:"让我来告诉你们吧!"
于是驴夫便将事情的根始原由.来龙去脉说给众人听.最后他说:
"我还以为大师傅会感激我呢,可是他不仅不领情,反而对我大打出手.我一定要让他赔我毛驴,因为是他用计欺骗我,我的毛驴才丢的."
围观的人听了驴夫的解释,便争着说:"你这个染匠既然放心那个老婆子呆在染坊中,这就足以证明你是认识她的."
染匠一口否认道:"我确实是不认识那个老婆子的,今天她才头一次带着女儿.儿子到我家中寄宿的."
一个围观者说:"我认为染匠应该负责赔偿驴夫的损失."
另一个围观者说:"为什么呢?"
那人说:"染匠让老太婆呆在染坊中,于是驴夫才相信了她,让她把毛驴牵走了."
众人说:"是呀,大师傅,老太婆一家不是寄宿在你家里吗,你回家去把毛驴牵回来,不就行了吗?"
这时,一直坐在客厅中的年轻商人赛义德.哈桑,仍在耐心地等待着戴丽兰带着她的漂亮女儿来见他,可是一等不来,再等又不来,心里就有些急了.与此同时,呆在里面的霍突妮也心急如焚,焦急地等待着要见到长者,可是她等呀.等呀,就是等不来,甚至连老婆子的身影也未见到.等得时间长了,她再也等不下去了,索性不顾一切地从里面走了出来.两个赤身青年男女一见面,彼此都吃了一惊.可是在这种紧急情况下,她和他也顾不得许多了.赛义德.哈桑对她说:
"你好!你妈呢?她到哪儿去了?是她带我到这儿来,说是来和你相亲的."
霍突妮奇怪地问:"我妈已经过世了.你是那个老婆子的儿子吗?是艾布.哈姆勒图的儿子和代理人吗?"
到这时,年轻商人赛义德.哈桑才恍然大悟,对她说:
"看来咱们都上当了!这个该死的老婆子并不是我妈,她是个地地道道的大骗子,她用欺骗手法把我的衣物和一千个金币都给骗走了."
霍突妮也明白了,知道自己也上当了,说道:"她把我也给骗了!她带我来,说是要拜望艾布.哈姆勒图长者,我轻信了她的妖言,被她扒了个精光!"
年轻商人赛义德.哈桑气急败坏地说:"不过,她和你是认识的,我只能要你赔我的衣物和金币了!"
霍突妮也不甘示弱,冲他嚷道:"你怎么这样不讲理呢?她说你是她的儿子,你快去把你妈找回来,否则,你得赔我的首饰和衣服!"
赛义德.哈桑和霍突妮争吵得面红耳赤,互不相让,不可开交.这时染匠哈只穆罕默德带着驴夫冲进家门,见客厅里一对青年男女赤身在那里争吵,自己都感到难为情,他奇怪地问他俩:
"你们这是怎么回事?你们的母亲在哪儿?"
于是赛义德.哈桑和霍突妮先后把各自被骗经过,对众人详述一遍.染匠和驴夫听了,也只能万般无奈地哀叹自己也上了当.受了骗.
染匠气昏了头,倒在椅子上,不停地挥着手,嚷道:
"我们都上了那个老婆子的大当,你们都走吧,我要关门了."
赛义德.哈桑和霍突妮也嚷嚷开了:"那可不行,我们穿戴得整整齐齐地进到你家门里来,现在你又让我们这样赤身裸体地走出你家门,我们从你家这么抛头露面.一丝不挂地走出去,难道你就有体面吗?"
染匠听了他们的话,心里也觉得过意不去,便给赛义德.哈桑和霍突妮每人一套衣服,作为蔽体用.他好言劝走霍突妮,回头对赛义德.哈桑说:
"咱们去找那个老婆子去,将她捉拿见官问罪!"
说完,染匠带领商人和驴夫一齐到省政府去诉苦.告状.
省长亲自接待他们,问道:"你们有何冤情?"
于是他们便把各自上当.受骗的经过,原原本本地诉说一番.省长听完,对他们说:
"这个案子真有点难办,你们想想,你们只知道她是个老婆子,那大街上的老婆子多得很,总不能让我把她们都抓来吧?还是你们自己去找她,找到以后,把她带来,我会严刑拷问,让她从实招来的."
染匠.商人和驴夫满怀希望地来到省府告状,不料省长却把案子推给他们自己去处理,只好垂头丧气地走出省府,四处去寻找老婆子了.
第6篇、瞎眼僧人的故事
我生下来的时候,眼睛并不瞎。我这一生的经历稀奇古怪,如果把它写成一本书,足可以给后人一点教益。
我父亲是位国王,我是太子。我从小学习《古兰经》,懂得《古兰经》的七种读法。少年时我还跟许多有识之士学习,精通天文地理和诗歌散文,并且埋头钻研各种学问技艺,因此在当代学术界中,我的学识和成果出类拔萃,我的名声远播各地。
印度国王听到我如此博学,派使臣携带贵重礼物,不辞劳苦,跋涉千里,来到我国探访我,聘我去印度讲学。我父亲为我的远行安排了六艘大船,载上许多礼物和驼、马,于是我们启程,在大海中整整航行了一个月,然后在一处港口,牵出驼、马,卸下礼物,用了整整十只骆驼驮着,我在随从的侍奉下骑马向印度跋涉。
这次我们刚走了不多久,旷野中飓风骤起,尘土飞扬,遮天蔽日。等到风暴平息后,旷野中突然出现了五十个身披铠甲的凶悍骑士。我们仔细打量,才知道他们是一群阿拉伯强盗。因为我们势单力薄,身边还带着十驮沉甸甸的贵重物品,所以引得他们来推抢劫。他们向我们攻击时,我对他们说:“我们是前去印度拜会国王的外国使臣,你们不能如此对待我们。”
“我们不在他的国土之内,根本不属他管辖。”他们一边说,一边动手杀人、掠货。
我的随从有的被杀,另一些人四散逃跑,我自己身负重伤。幸亏当时强盗被财物吸引,不曾注意到我,我才得以脱身。那时,我是个高贵享福的人,一旦落难,惊惶失色,茫然不知所措,一点辨不清方向、路线。
我在仓卒之中狼狈逃命,慌忙逃进一个山洞中躲藏起来。第二天钻出山洞,匆匆忙忙继续逃窜,最后流浪到一座城市里。城里人口稠密,一派风清日丽的富饶景象。残冬刚过去,和风带着春天来到,四处百花争艳,流水潺潺和着宛转的鸟语,正是:
一座国泰民康的城市,
一点没有动乱的景象,
和平、宁静是它的面目,
它似乎是一座世外桃园,
在百姓的生活中,
永远只有动人的姿态。
我进了城,心中的石头也落下了地。
当时我已疲惫不堪。由于连日来的惊恐,我变得精神萎糜,在这座陌生的城市中,茫然不知该到哪里去找归宿。我拖着如同灌了铅的两腿,从一间裁缝铺门前经过,向裁缝打招呼。裁缝拦住我,关切地询问我如何会漂泊到这里。我把旅途中被强盗抢劫的事情一五一十地对他叙述了一遍。他听了我的遭遇,非常为我担心,说道:
“年轻人,你千万别暴露自己的身份,我替你担心着呢,你可知道我们的国王,他是你父亲的世仇,两国之间也有宿怨,他会把你抓起来。”
随后他给我拿出吃的,陪我吃喝。我们坐在一起促膝交谈,直到深夜。他把我安顿在黑屋歇息,给我送来被褥和其它生活用品。这样,我在裁缝家里住了三天,他问我:
“你会一种谋生的手艺吗?”
“我是读书人,精通《古兰经》,写得一手好字,还会算术、理帐。”
“你的这些学问在我们这里都用不上,这里的人,除了知道经商做买卖外,可不懂得什么知识学问。”
“安拉作证,除了这些学问和知识,别的手艺我一点儿也不会。”
“你扎紧腰带,带上斧头和绳子,到山中去砍柴,回来卖些钱维持生计吧!真主会搭救你的。你只要不被人识穿身份,就不会再出什么意外了。”
他给我买了斧头和绳子,并领我到樵夫家,把我托付给樵夫们。从此我随樵夫们每天到山中砍柴,然后用绳索捆成一束,背到城里,卖半枚金币。这些钱,一部分用来糊口度日,剩下的积蓄起来。我就这样过了一年多的樵夫生活。
第二年年初的一天,我照常出去砍柴。我钻进深山中,发现一片林子里面干柴很多,其中有棵枯树异常粗大。我顺着树根挖掘,刨开泥土,无意间斧子碰在一个铁硬的东西上。我把泥土全都刨开,一看,发现那是一只铜环钉在一个木盖上。我揭起木盖,眼前出现一道阶梯。阶梯的下端有扇门,我推门进去,眼前出现一幢构造独特、美观的房子,屋中住着一个美丽如花的姑娘。我看见那个姑娘,十分惊诧真主的伟大,竟造出如此动人的姑娘,不由跪在地上虔诚地叩头。
那姑娘看了我,问道:“你是谁?是人还是魔鬼?”
“我是人。”
“你是怎么到这儿来的?我在这里整整住了二十五个春秋,却从来没有看见一个人影。”
我把自己的真实身份和经历从头到尾告诉了她。她听了,很同情我,不由垂下泪来,说道:“我跟你谈谈我自己吧。你可知道,我是国王艾木斯的女儿,他是艾努斯岛的主人。不幸的是,我在和我的表兄结婚的新婚之夜,被魔鬼哲尔基劫走,他是勒基莫斯的儿子,伊卜律斯的孙子。他驮着我一直飞到这个地方,把我囚禁起来。从那时起,凡我需要的衣服、首饰、吃的东西和一切日常用品,都由他带给我。他每隔十天到这儿来住一夜,他曾告诉我,不管什么时候,无论我需要什么,只要伸手一摸写在屋子圆顶上的两行字迹,他立刻便会出现。他是四天前离开这儿的,再过六天他才会再来。你愿不愿在这儿住五天,到他来的头一天再离开呢?”
我说:“我当然愿意。”
她听了很高兴,站起来,牵着我,穿过一道拱门,进入一间小巧别致的浴室。她叫我坐在她身边的褥垫上,喂我喝麝香糖水,还拿出许多水果让我品尝。我和她边吃边聊外面的事情。后来,她说:“你看起来很累,还是躺一会儿吧。”
我舒舒服服地睡了一觉,完全忘记了遭受的磨难和流落异乡的苦痛。我从梦中醒来,见她正温柔地替我按摩两腿,便起来和她一块儿吃喝聊天。她说:“安拉作证,我孤单寂寞,只身住在这里,二十五年以来,没有一个人和我谈话,我苦闷极了。是安拉把你带到我身边的。”
我感激她对我的热情。我和她呆在一起,感到无比的快活,因为我有生以来第一次同如此美丽可人的姑娘在一起。就那样,我跟她有说有笑,又吃又喝,欢愉地度过了这个晚上。
第二天,我和她已经如胶似漆,她问我:“喂!你想喝点儿酒吗?”
我回答:“好啊,你把酒拿出来吧。”
她进了贮藏室,取出一瓶酒,端上菜肴和水果,吟唱道:
“假若预知你的到来,
我将无惜洒下血泪,
为让它们挂满我的脸颊,
为欢迎你,请从我的眼皮上走过。”
我很欣赏她的才识,感谢她的盛情,便愉悦地陪她喝酒。酒到半酣,我对她说:“来,让我带你出去,从此不受魔鬼的约束。”
她笑着摇头道:“唉!说来容易!你如果真的怜惜我,我们约定,从今以后每十天之内,让魔鬼占有我一天,剩余的九天我同你分享,这样,我就满足了。”
这时候我已喝得酩酊大醉,神智不清,摇晃着站了起来,执意要彻底救助她,说:“现在我就去抹掉屋顶上的字迹,让魔鬼来这儿好了。我要和他拼个你死我活,我很擅长除妖呢!”
听了我的话,她吓得面如土色,说道:“以安拉的名义起誓,你千万不可鲁莽行事,以免引火烧身,后悔不及。”
她随即吟唱道:
“撒缰的马儿争先恐后地疾驰,
将要分离的人呀,
你尽可能地慢慢走,
因为时光一去不复返,
生命的终点便是永诀。”
我不听她的劝阻,一意孤行地踢破屋顶。天空立刻黑暗下来,在电闪雷鸣、风雨交加中,地面震颤不已。这时我吓得清醒过来,问道:
“怎么会突然这样?”
“魔鬼快来了。刚才我警告过你,叫你不要莽撞。安拉作证,你可把我害苦了。你快从来路逃离此地吧。”
我惊慌失措,转身就跑,把鞋子和斧头全忘在地上。我刚踏上阶梯,听到一声巨响,地面裂开,一个恐怖的魔鬼从地缝里钻了出来,问她:
“你为何突然召唤我?你遇到什么危险了吗?”
“什么危难也没有。只是一时烦闷,喝点儿酒解闷。喝醉了,也不知怎么就碰到屋顶上的字迹了。”
“混蛋,你竟敢欺骗我!”他转头左顾右盼,看见我的鞋子和斧头,便指着说:“这是人的东西,你说到底是谁来过这儿?”
“我也是才发现这个呢,说不定是你刚卷进来的。”
“胡说八道!”魔鬼骂着扒掉她的衣服,把她的手脚拉开绑在四根木桩上,凶残地拷打她,逼她说实话。
我不忍心听她哭泣、呻吟,内心恐惧不安,哆哆嗦嗦、踉踉跄跄地爬了出来,把木盖照原样盖上,拨土掩盖起来。我百般懊悔,不该连累她。想到那娇美动人的姑娘受到魔鬼的残害,想着她被囚禁二十五年,今天又因我而身受酷刑,想着我父亲和他的王位,想着我自己流落异乡做了樵夫,我百感交集,心情非常悲观,忍不住伤心啜泣,吟唱道:
“身处逆境之时,
你应当追忆往昔。
人生短暂,难免挫折,
你应当借回忆安慰自己,振奋精神。”
我匆忙寻路离开森林,径直回到裁缝的家里。
他正局促不安,如坐针毡地等候我。一见我便迎上前,道:“昨晚我整夜替你担心,惟恐你在山中碰到野兽或发生什么意外。赞美安拉,现在你终于平安回来了。”
我谢过他的关心,回到自己房中,一个人躲在里面,想着山中的经历,悔恨不已,责怪自己的鲁莽惹出了祸事。我正懊恼追悔的时候,裁缝朋友忽然推门进来,对我说:“朋友,有个外乡人带着你的鞋子和斧头来找你。他去找过樵夫们,他说,他黎明前到清真寺去做礼拜,在路上捡到这鞋子和斧头,但不知是谁的,便找他们询问。樵夫们认出是你的,便告诉了他,因此他带着鞋子和斧头来找你。他在外面等你,你去收下鞋子和斧头吧。”
我听了裁缝的话,一怔,脸色大变,心绪不宁,一时不知所措。
这时,地面突然裂开,里面钻出一个陌生人。我仔细打量,原来他就是森林里的那个魔鬼,虽然他百般拷打那姑娘,她却不肯说出实情,于是魔鬼拿着鞋子和斧头,说道:“我既然是伊卜律斯的孙子哲尔基,我当然能把鞋子和斧头和主人捉来!”
他去问过樵夫,然后找到我的住处。他闪电般扑上来把我抓在魔爪中,飞向空中,越飞越高,最后落在林中,钻进我去过的那间地下室里。我渐渐回过神来,见姑娘依然被绑着,钉在地上,遍体鳞伤,浑身血迹。魔鬼伸出魔爪抓住她的头发问:
“这是不是那个人?”
姑娘向我看了一眼,说:“我不认识这个人,这是我第一次看见他。”
“你因为他而受了惩罚,还要替他隐瞒吗?”
“我从来没有见过他,这是实情!安拉是禁止说谎的。”
“你既然不认识他,那就拿这把宝剑砍下他的头吧。”
她提着宝剑,走到我面前,我垂泪向她使着眼色,希望她别下杀手,她懂得我的意思,悄声说道:“这些祸患是你惹出来的。”我暗示:“现在正是你饶恕我,搭救我的时候。”随即吟道:
“眼睛是我的舌头和信使,
向她述说我心中的秘密。
我们相聚的时候,
情意惊天动地。
我哑然不能说话的时候,
眼睛代我诉说衷情。
她使个眼色,
我懂得她的情意。
我比个手势,
她明了我的心事。
我们缄默着让爱情自然流露,
因为你我心灵相通。”
姑娘明白我的意思,丢下手中的宝剑,说道:“这个人我根本不认识,他也没有得罪我,我怎么能杀他呢?再说这种事是伊斯兰教不允许的。”边说她边往后退了几步。
魔鬼说道:“你不打算杀他,也不肯说出实话,这是人类互相袒护的表现。”于是他转过头望我一眼,问道:
“你认不认识这个女人?”
“这个女人吗?我现在才第一次看见她呢。”
“拿这把宝剑杀死她,我便相信你从来不认识她,我便放你走。”
我拿起宝剑,踌躇着走到姑娘跟前,举起宝剑做势要杀她,她使个眼色,暗示:“我刚饶恕了你,你却要这样对待我吗?”我明白她的意思,使着眼色回答:
“我愿牺牲自己使你脱困。”接着吟道:
“沉默无语的人,
用她的眼睛向情人倾述。
灵活的秋波,
娇美的容颜!
这一眼传递爱意,
那一笑明艳照人。”
我心里痛苦而矛盾,流出伤感的眼泪。我丢下手中的宝剑,说道:“凶残的魔鬼呀,一个见识短浅、情感胜过理智的妇道人家,她都不肯杀我,我做为一个男子汉,和她素昧平生,怎么能忍心杀她呢?纵然粉身碎骨,我也不会动手杀她。”
“你们两人真有感情。”魔鬼说着拿起宝剑,接连砍了四剑,砍断姑娘的双手和双脚。
我目睹如此暴行,知道自己这次难逃一死了。姑娘凝望我一眼,这是最后永诀。魔鬼一剑砍断她的脖子,将她杀死了,然后回头瞪着我,说道:“人呀,我非杀你不可,临死前,你有什么要求,对我说吧。”
“叫我要求什么呢?”
“告诉我吧,你希望我用魔法把你变成什么东西,狗、驴子,或者猴子吗?”
“以安拉的名义起誓,如果你放过我,放过一个毫无过错的穆斯林,安拉会饶恕你的。”我希望他发点善心,百般向他阿谀奉承,苦苦哀求。我说:“我并没有过错呀。”
“你少说废话,我一定要杀你,只不过给你一个临死前的选择罢了。”
“魔王,发发慈悲吧!这对你来说,是轻而易举的事。求你像被嫉妒者饶恕嫉妒者那样饶恕我吧。”
“你在说什么?那是怎么一回事情?讲来听听!”
从前有个善良、声名远播的人。他住在一座城市里,生活得幸福快乐。可是他的一个邻居,对他的幸福和美名十分嫉妒。嫉妒心日渐滋长,越来越冲动,他竟然忍不住做出没良心的事,对那好人肆意诽谤和抨击,弄得他自己都睡不好、吃不好。至于那个德高望重的好人,他的情况却并没有变坏,生活越过越好。后来他为了避免与邻居冲突,平息他的嫉妒和危害,毅然决定离开家乡,迁到别的城市去居住。临行前他叹息说:
“哎!安拉作证,为了他,我得离开地面,逃往月球去了。”
他在异乡买了一块空地,修建了房屋,购买了家具和日用品,并在原来的一眼枯井附近盖了一个小清真寺,在里面埋头修真,平时乐善好施,过着安静的生活。附近一些虔诚可怜的穆斯林经常和他往来,甚至于有许多人辞辛劳,从很远的地方来拜望他,和他结交。他的名声越传越远,那个原来嫉妒他的邻居听了,也混在人群中去看他。他热情地款待他们。那个嫉妒者趁机对他说:
“我老远来,因为有重要的事要告诉你,要给你报个喜讯。跟我来吧,到屋外去说。”
他信以为真,站起来,牵着嫉妒者的手,边散步边谈,一直来到那眼枯井旁边。嫉妒者趁他不提防,猛力一推,把他推下井去。这时四下没有一个人影,一切都干得神不知鬼不觉,嫉妒者认为他一定死了,拔脚溜了。
谁料,几位神仙住在枯井里,他掉落下去的时候,被神仙接住轻轻托到一块大石板上,因此毫发无损。当时,一个神仙问道:
“你们认识这个人吗?”
“不认识。”其余的神仙回答。
“这是被嫉妒者推下井来的那位好人呀。他搬到我们城中来居住,建了这座小礼拜堂,在里面修行。他每天对安拉赞颂,并朗颂《古兰经》,那声音简直是慰藉我们的仙乐。他的那个邻居存心害死他,用诡计把他推下井来,但是他名声远传,国王为公主的事,明天要来拜望他呢。”
“怎么与公主有关系了呢?”
“公主被魔鬼迷住了。如果有人知道一个秘方,便可以医治公主的病,这个秘方对于这个好人,是非常容易寻到的。”
“她需要吃什么药呢?”
“这位好人养着一只黑猫,它尾巴上长有一块一文钱大的白斑。如果拔下白斑上的七根白毛,点燃它后,用烟向公主一熏,她的病立刻就会痊愈,恶魔从此就会离她远去。”
神仙的谈话被这个好人记在心里。第二天清晨,他从井中钻出来,捉住黑猫,从尾巴的白斑上拔下七根白毛,用纸包好。太阳刚从东方升起,国王便亲率众臣和卫队来他家里拜访他。
他恭谦地出门迎接国王,快步迎向国王。施礼毕,他说道:“我可以猜一猜陛下大驾光临寒舍的原因吗?”
“当然,忠厚的老人,你猜吧。”
“陛下驾临寒舍,是要向我询问如何医治公主的疾病。”
“对!忠厚的老人,你一猜就中了。”
“请陛下现在就派人去把公主接来。若是真主保佑,我马上就能医好她的疾病。”
国王听了非常高兴,派侍从把被铐着手脚的公主接来。好人让她坐下,用布把她罩起来,拿出白毛点燃向她一熏,公主的神智立刻开始清醒。她慢慢睁开眼睛,捂着自己的脸说:“这是怎么回事?是谁把我带到这儿来了?”
国王欣喜若狂,吻了公主的眼睛,然后又吻了好人,随后转身向着朝臣问道:“告诉我吧,应该怎么奖赏治好公主的人呢?”
“应该把公主嫁给他为妻。”
“不错,你们说得对。”
于是国王欣然下令把公主许配给他,他一夜之间就成为附马。
过了不久,宰相病死了,国王询问朝臣们的意见,问道:“我们选谁来做新的宰相?”
“让驸马担任吧。”群臣众口一词地答道。
结果他做了宰相。又过了不久,国王驾崩,朝臣们商讨王位的继承问题,问道:“选谁做我们的新国王呢?”
“选宰相吧。”朝臣意见一致。
结果他由宰相一跃而成为国王。他爱民如子,成为一个英明而受百姓拥戴的君王。
有一天,国王乘车出巡,文武百官和卫队前呼后拥,声势浩大。他忽然看见那个嫉妒成性的家伙也在人群中看热闹,便吩咐道:“去把那个人带来见我,不过别吓唬他。”随从听到命令,把嫉妒者带到国王跟前,国王吩咐宰相:“把国库里的钱取一千金币,再打点十驮货物一并赏给他,派几个人送他回乡。”最后,他依然和气地向嫉妒者话别,毫不追究嫉妒者从前的过错。
“魔王,你现在知道那位好人的德行吧。当初他的邻居百般嫉妒他,抨击他,肆意毁坏他的幸福,甚至在他迁往别的城市后,他仍然遭到伤害,还被嫉妒者推下井去,他却不记旧仇,对他的邻居不但报复,而且饶恕了他,还赏他金钱货物,难道你就不能像那位好人一样?施善者自有善报!”我对魔鬼恳切地苦苦哀告,求他放过我。我吟道:
“慷慨大度的人,
从不斤斤计较别人的过失。
他人的罪孽,
他总是宽大为怀。
我身上存留的一切罪行,
请你从华美的记忆中全部划去。
盼望真主宽恕的人,
应该以宽恕待人。”
魔鬼听了我哀求,说道:“别废话了!我不杀你就是了,不过我仍然不会轻易饶恕你,我要把魔法施在你身上。”
于是他一把抓起我飞到空中。他飞得很高,朝下看大地,地球象浮着的碗一般。一会儿,我被带到一座山峰上。魔鬼抓起一把沙土,喃喃念咒,把沙撒在我身上,说道:“把这个人变成一只猴子吧。”我立刻变成一个像是活了一百岁的猴子。
我想着自己的身世,不禁十分悲哀,但是我毫无办法改变这种残酷的遭遇,只能默默忍受,因为我深知天有不测风云,人有旦夕祸福。
我爬到山脚,前面是一片一望无际的平原。我在平原中穿行了一个月,来到广阔无垠的大海边。我在那里四处溜达,突然发现风平浪静的海中,一只木船向岸边驶来。我立刻躲在一块大石后面,等船靠了岸,这才纵身一跳,跳到了船中。一个乘客说:“快把那不吉利的东西踢下去。”另一个人说:“我们干脆杀死它。”第三个人说:“用这把宝剑砍吧。”我紧紧地拉着船长的衣襟,不断流着眼泪哭泣。船长可怜我,说道:
“各位朋友,这个猴子把我们当成救星,我愿意救护它。以后就让它在我身边呆着,你们不要杀死它,也不要虐待它。”于是船长收留了我,他说什么,我都能听懂,他要我做什么,我就做什么。我很小心殷勤地侍奉他,换得了他的好感。
船在海中一路顺风航行了五十天,来到一座城市,城中人烟稠密。船刚停稳,国王就派来大臣到船上祝贺,说道:“陛下祝你们平安来此。他吩咐我把这卷纸送到船上,请你们每人在纸上任意写一行字。因为给国王作笔录的大臣去世了,国王发过誓,一定要找个书法能与他媲美的人继承他的职位。”
商人们接过那张一尺长,一丈宽的纸卷,凡是会写字的都写了一行字。最后,我一本正经地走过去,夺过纸卷,他们怕我弄破纸卷,赶忙制止,我示意我也要写字,于是船长说:
“就让它写几个字吧。如果它弄污或弄坏了纸卷,我们就撵走它;如果它写得好,我便收它为儿子,因为像它这样聪明的猴子,真是绝无仅有。”
于是我手执墨笔,用好几种字体写了几段诗词:
一
在以往的岁月里,你的慷慨大度曾被传颂,
如今你的恩德仍被众人夸赞。
愿我们的主宰——安拉,
不要使你沦为漂泊的异乡人。
二
他的笔把意传遍各地,
你的字迹使人们感到心中的舒畅。
你的手指如同五条清溪,
从指头流出清水,灌溉了四方的土地。
三
所有学者都会永别人生,
他的墨迹永远被人长存。
你从不随意信笔涂鸦,
只写下在复活日使你欢愉快乐的字句。
四
你长逝的消息刚传到我们耳里,
人世间从此不再有你的身影。
我们还在墨水瓶的瓶口,
用笑的喉舌倾吐离愁。
五
从来没有千秋万载的君王,
物换星移人去人来。
只有青松翠柏,
才永远代表生命,屹立不倒。
六
当你掀开美观豪华的墨盒,
让笔墨挥洒它的慷慨、大度。
你就应该记录下美好的东西,
在墨汁映衬下灼灼生辉。
写完之后,我把纸卷交给使臣带到宫中,呈献给国王。国王看了,最为欣赏我的书法,吩咐使臣们:“你们准备鼓乐,携带华丽的衣服,牵上骡马,用盛大的仪式把这位书法家接到宫中。”
使臣们听了这道旨意,一个个偷偷窃笑。
国王很恼火,骂道:“你们这些该死的家伙!难道我吩咐你们的事有什么不妥吗?你们竟敢笑我?!”
“陛下,我们笑是有原因的。”
“是什么原因?”
“陛下所要迎接的那位书法家不过是猴子。尽管这些字漂亮飘逸,但却并不是人写的,是船长带来的一只猴子写的。”
“难道猴子也会写字吗?”
“真的,安拉作证,这是千真万确的。”
国王十分惊异,好奇地说道:“我要买下船长的那只猴子。”
于是他派使臣奏起鼓乐,带上衣服和马去船中迎接我,并吩咐他们:“你们必须给它穿上这套衣服,让它骑在骡子背上,小心翼翼地照顾它,把它顺利接进宫来。”
使臣们来到船中,向船长说明了国王的意愿,然后给我穿上衣服,让我骑骡子,把我送到王宫去。人们听说有如此怪事,争先恐后地出来看热闹,整个城市都闹腾起来。到了国王面前,我跪下去吻了三次地面。他请我坐,我便长跪在地上。众臣见我居然懂得礼貌,都感到惊奇,国王也怀着好奇心观察我的举动。
国王屏退左右,只留下一个太监和一个小童在旁侍候。随后设宴款待我,菜肴极其丰盛。有山上跑的走兽,有空中飞的飞禽,有笼中的家禽,珍馐美味,不胜枚举。国王示意,要我与他同席。我跪下去吻了地面,然后端坐着吃起来,吃后我站起来,洗了手,然后抓起笔写了一首诗夸赞筵席,引得国王十分欢喜。
他叹道:“好怪呀!一个猴子居然还能写这一笔好字,还能写出这样的好诗。向安拉起誓,这是我所见过的最奇异的事情。”
仆人把盛在玻璃杯中的葡萄酒呈给国王,他喝了一口之后递给我,我接着跪下去吻了地面,仰脖一饮而尽,随即又执笔写诗:
一
他们把我放在火上烤问,
发现我甘受折磨,忍受痛苦。
于是人们把我抱在怀里,
让我和王公亲热。
二
黎明驱赶走黑暗,
请把坏事的烈酒让我痛饮三杯。
我本是清浊难分的,
不知是酒在杯中,还是杯在酒里?
国王读了我诗,感到惊奇,说道:“这诗如果出自人类之手,那么作者一定会成为文坛传颂千古的杰出人物。”然后国王拿来象棋,问道:“你愿意和我对弈吗?”
我点头表示愿意。于是我坐下去和国王下棋。下了两局,国王两次输给了我,他大为吃惊。下完棋,我提笔在棋盘上写了下面的诗:
这日两军对垒,
战况空前激烈;
直到夜幕降临,
才罢战休兵,各自回营。
国王读了诗,惊奇、喜悦的心情不减初时。
他吩咐小童:“把公主请到这儿来。告诉她,让她来看看这只猴子。”小童去不多久,带着公主出来。可是她一见我,便用面纱遮住面孔,说道:
“父王,为什么唤女儿出来见一个陌生人呢?”
“没有啊!”国王吃了一惊,说:“这儿就只有仆童和太监,都是你熟悉的人呀。”
“这个猴子其实是个年轻的王子,”公主道:“他父亲是位国王。魔鬼哲尔基在他身上施了魔法,并杀了自己的老婆——艾木斯的女儿。这个猴子是一位学识渊博的王子,由于被魔法所控制,才变成猴子的模样。”
听了公主的话,国王大为惊异,回头看我一眼,问道:“她所说的是否确有其事?”
我点头表示“是”,于是我忍不住伤心痛泣。
国王问公主:“你怎么知道他是王子呢?”
“父王,在我小的时候,有个精通魔法的老太婆都过我一点儿魔法。我认真研究那套魔法,懂得其中的一百七十种法门。其中的几种,我可以发挥它的威力,把您脚下的石头挪到地球之外,把陆地变为海洋,把人畜变为鱼兽呢。”
“女儿啊,以我的生命起誓,你快救救这个青年,我要让他做我的宰相。他是一个聪明可爱、博学多识的青年。”
“好的,我这就解救他。”
公主抽出一把刀,在地上画了一个圆圈,在圈中写了几句咒语、几道符咒,然后凝神舒气,沉思默想一番,口中念念有词。她念的词句有的能听清楚,有的令人茫然不知所以。她念了约一盏茶工夫,天空逐渐黑暗起来,接着那个魔鬼倏地出现在我们面前,他的手臂像树杆、双腿像桅杆、眼睛像灯笼,叫人一见就害怕。公主对他说:“你是个应该诅咒的家伙!”
立刻,魔鬼变成了狮子,说道:“你这个阴险的女人!我们不是发过誓互不干扰吗?为什么你要违背誓约呢?”
“你这个该诅咒的家伙!谁会相信你的盟约?”
“你是在自找苦吃!”
狮子张牙舞爪,向公主扑来。公主眼疾手快,迅速拔下一根头发,摇晃着念了咒语,头发立刻变成一把锋利的宝剑,她举剑迎面砍去,狮子被她一剑劈成两断。可是狮子的头一落在地上就变成一只毒蝎,紧跟着公主也摇身一变,变成一条大蛇,追赶蝎子,两人激烈拼斗。继而魔鬼变成鹫,公主变成兀鹰,兀鹰向鹫追啄。之后,鹫又变为黑猫,兀鹰变成狼,在宫中又斗了一会儿。黑猫招架不住,摇身变成一个红红的、圆圆的石榴,落在喷水池里,狼一路扑去,石榴缓缓升到空中,随即落到地上,摔得粉碎,石榴子撒在地上。狼摇身变为公鸡,啄食石榴子,把石榴子全都吃光,一粒也不剩。
这时候雄鸡振翅长啼,摇头向我们示意,我们不明白它说什么,随后它大叫一声,震耳欲聋,似乎宫殿就要塌下来,压在我们身上。它四处寻找,最后发现一粒石榴子落在池边草从中,便奔了过去,刚要啄食,这粒石榴子又滚入水中,变成一条小鱼,潜到池底去了。公鸡立刻变作一条大鱼,循迹追了下去。过了一会,忽听一声咆哮,吓得我们个个心惊胆颤,只见魔鬼原形毕露窜了出来,它张开嘴,鼻和眼里都冒出黑烟。随后公主也变成一个火球,出现在他后面,双方以火对攻,火势越来越旺,宫中弥漫着火和烟。我们惊恐万状,唯恐被火烧死,想跳进水池里去躲避。国王叹道:
“完了,只盼伟大的安拉拯救我们。我们是属于安拉的,我们都要回到安拉的身边去。早知如此,我不该叫她解救这只猴子,免得她和这个神通广大的魔鬼搏斗而引来如此的危险。但愿我们没有见到这只猴子,那该有多好啊!它是个不吉利的东西,他带来祸患,我们慈悲为怀,出于怜悯解救它,可是自身却大祸临头!”
我吱吱哑哑不能跟他说话。后来,那魔鬼叫嚣着窜到我们面前,把火焰喷在我们脸上,公主在后面追击,我们被两团火焰包围。公主的火焰不伤害我们,魔鬼的火焰却烧瞎了我的眼睛,烧焦了国王的脸颊、胡须和嘴唇。有一团火焰落在太监的身上,把他活活烧死。那时候我们狼狈不堪,都认为在劫难逃了。情势万分危急之时,突然有个声音颂道:“安拉最伟大!安拉最伟大!他指引我们征服邪恶。”话音一落,魔鬼被公主的火焰烧死,霎时化为一堆灰烬。
公主来到我们面前,说道:“给我一碗水吧。”于是她端起水,喃喃地念了咒语,把水洒在我身上,说道:“凭真主的权力和他的英名,恢复你的原形吧。”
公主念罢,我浑身一颤,霎时变回人形,恢复了从前的模样。遗憾的是,我的一只眼睛已被魔鬼的火焰烧瞎。
公主说:“父王,我就要死了,这是因为我从不曾与魔鬼搏斗过。如果他只是人,那么我可以很快杀死他;我之所以如此艰辛才战胜他,是因为石榴子散在地上,我要是啄食了它,魔鬼会立刻被消灭的。但是在命运的安排和操纵下,他几度现身,和我撕打,在地面、天上和水里,跟我拼死搏斗。每当我施出一种法术的时候,他也用同样一种法术和我对抗,最后他居然使用烈焰来对付我。还从来没有魔法师用烈焰术而仍然不能战胜的。幸亏命运照顾我,让我首先把他烧死了。不过我眼看就要死。我走后,安拉会再给你一个女儿的。”
公主说罢,有一股黑焰烧到她胸前,渐渐蔓延到她的脸部。这时候她垂泪说道:“我证实,安拉是唯一的主宰,穆罕默德是安拉的使徒。”
说罢,她终于被火烧死,成为一堆灰烬。
目睹生离死别,我们难过至极。我不忍心眼看解救我的这位美丽公主被烧成灰烬,我情愿代替她死。我虽然有这个愿望,可是安拉的安排却不是凡人能改变的。国王见公主被烧成灰烬,捶胸顿足,呼天抢地,撕扯衣服,捋拔胡须,嚎啕痛哭。我也放声大哭,泪如泉涌。国王的侍从和众臣闻声赶到,见国王已濒临死亡,地上有两堆灰烬,吓得大惊失色,慌作一团,赶忙围着他抢救。
国王慢慢苏醒过来,把公主和魔鬼搏斗的经过告诉他们。他们认为此乃国家的不幸,仆从和众臣都悲哀哭泣。
后来国王为公主举行葬礼,做了七天仪式。国王吩咐替公主修一座高大的陵墓,点上通明的油灯,下令把魔鬼的骨灰撒在四处,随风散开,不留一些痕迹。
丧葬完毕之后,国王害了重病,卧床不起,几乎一命呜呼。
过了整整一个月,国王才恢复健康,被烧的胡须也稍稍长出来些。他召我来到床前,对我说:“青年人,你没来我们这儿的时候,我们的生活一向是安宁平静的。但愿我们不曾看见你,我们如今如此凄凉悲哀,都是为了你。第一,我失去了女儿,她比男子还强百倍;第二,火烧坏了我的面目,烧死了我的太监。我们为你付出了高昂的代价,可是自始至终,我们没有要求你的任何好处。安拉安排这场灾难,这是无法避免的。总之,我的女儿牺牲她自己而解救了你,这是我应当赞美安拉的。孩子,现在你走吧,远远地离开吧。为了你而发生的这些惨剧,真使我痛心疾首。愿你平平安安地回家,从此别让我再看见你,否则,也许我会杀死你。”
我辞别国王,离开宫殿,走出这个国家。
我漫无目的地前行,简直走投无路,于是往事一件件涌上心头:从强盗手里逃命;跋涉了一个月的路程后,在城中遇着裁缝;森林中密室里与姑娘相遇;几乎被魔鬼杀害……这一段时间的遭遇简直历历在目。最后我赞美安拉,叹道:“失去了一只眼睛,却留住了一条命。”
我从此天天落泪,步行到圣地朝觐,决心在那儿找到自己最后的归宿。
第7篇、金城银堡的故事
从前有个名叫阿布.古辽伯的人,他的一只骆驼跑丢了,十分心痛,便决心把它找回来.他骑着一只肥大精壮的骆驼,亲自去寻找.他骑着骆驼东找西寻,一直找到位于也门和撒巴义交界处的一片一望无际的大沙漠地带.
进入茫茫沙漠之后,他迷了路,只好硬着头皮继续往前找去.走着走着,眼前突然出现一片高大的建筑群,他怀着好奇心朝那里走去,逐渐看清,那是一座大城市,城中有一幢高耸入云的大堡垒,围绕着大堡垒的是巍峨宏伟的宫殿和楼阁.阿布.古辽伯看到这座城里有这么多的宫殿.楼阁,心想,看来这城里的人不少,他们一定会知道我走失的骆驼的下落.想到此,他兴致勃勃地骑着骆驼走进城里.可是他越走越纳闷,怎么偌大的一座城市里,却不见一个人影儿呢?他举目四望,感到到处呈现出一种阴森森的氛围,心里不禁紧张起来.
阿布.古辽伯从骆驼背上跳下来,将骆驼拴好,慢步走到堡垒门前,立刻被眼前的情形惊住了:堡垒的两扇大门高大无比,光彩耀目,全是用彩色宝石和刚玉嵌镶而成的.他生平第一次见到这么高.这么大.用这么名贵材料制成的堡垒门,不禁啧啧称奇.他怀着无比惊奇的心情,试着用手推开大门,小心翼翼地迈进去,他要到里面去看个究竟.门里面是一片广阔的天地:一幢幢宏伟壮丽的宫殿.楼阁,一排排屋宇.院墙,全都金碧辉煌.他上前仔细一看,惊奇地发现这些建筑物的墙壁全是用金砖银砖砌成的,而且是用彩色珍珠.宝石.刚玉.橄榄石点缀起来,把建筑物装饰得十分富丽堂皇.他觉得那里的每一幢宫殿的门窗都很美观.考究,与大门的结构.装饰如出一辙.他深入到宫殿里,看到室内的地板上放着许多大珍珠和用麝香.龙涎香.番红花做成的榛子般大小的球,放眼看去,到处珠光宝气,扑鼻的馨香气味弥漫着整个空间.
兴奋之余,他又感到异常的冷寂,因为他如入无人之境,四周静得几乎能听到自己的呼吸声,这寂静得令人可怕的氛围,使他感到毛骨悚然.失魂落魄.他走到窗前,凭窗俯视,只见城中河渠蜿蜒.街道纵横,都铺着金砖.银砖,路两边是茂密的树木,都结满了累累果实,椰枣林密密层层.粗壮高大.这种奇特的景象,使他恍入神话世界,忘记了自己置身于尘世之中.他眼望着这良辰美景,触景生情,禁不住自言自语道:"这肯定是人们一直向往的所谓来世的天堂了!"他在宫殿里东走西走,看来看去,流连忘返,一直呆了很长时间.最后他把撒在地上当泥土.石头子铺在地上的珍珠.宝石和麝香.龙涎香等收拾了一大包,扛回家中,亲友们好奇地来看他,围着他,听他讲述他在神秘的金银城中的所见所闻.
奇闻传千里.阿布.古辽伯发现金银古堡的消息,不胫而走,很快传遍全城,一时成了街头巷尾人们议论的热门话题.
消息传到哈里发木尔韦叶的耳中,他大为震惊,认为这是一桩头等大事,非要弄清楚不可.他为此专门下了一道命令,责成驻也门的官吏,尽快把发现金银古堡的人带到希贾兹(希贾兹位于纳季德高原与帖哈迈低洼地之间,自古是自叙利亚至也门商道的必经之地,一度相当繁荣.),他要亲自跟此人谈谈,了解详细情况.驻也门的官吏奉哈里发的命令,不敢有丝毫怠慢,当即找来阿布.古辽伯,问他到底是怎么一回事,阿布.古辽伯把自己的经历.所见所闻细说一遍.驻也门的官吏听了,认为此事非同小可,便带着阿布.古辽伯,星夜兼程,马不停蹄地赶到哈里发木尔韦叶的宫中,由阿布.古辽伯亲口将发现金银古堡的详细情况,原原本本地叙述了一番.哈里发木尔韦叶听了觉得此事十分离奇,因而将信将疑.这时,阿布.古辽伯拿出他在金银古堡中收集.扛回来的一部分珍珠.麝香.龙涎香球,呈给哈里发木尔韦叶过目,作为自己所说情况的物证.哈里发木尔韦叶看了阿布.古辽伯呈上来的珍珠.麝香.龙涎香球后,才认为他说的都是真的,不容置疑.可是他却仍觉得此事实在令人奇怪,难道世上真有这种神乎其神的怪事吗?他更加坚定信心,一定要将此事弄个水落石出,他将卡尔卜召进宫来,对他说:
"卡尔卜,有一件稀奇古怪的事情,我想让你把它搞明白."
卡尔卜说:"陛下想弄清楚什么事呢?"
哈里发木尔韦叶说:"我听说有一座古城,它的墙壁等全是用黄金白银筑成的,城中房屋的柱子是用橄榄石.刚玉石做成的,地面上铺的全是珍珠.麝香.龙涎香.番红花等名贵物品.香料.你说,世间真的会有这样的金银古堡吗?"
无所不知的卡尔卜断然说道:"众穆民的领袖啊,我敢保证说,有这样的古堡,那就是羽勒姆宫呀.这座柱状形的无比辉煌壮观的金银城堡,是古帝王翁顿大帝的儿子尚多德建的."
哈里发木尔韦叶得到了卡尔卜如此确切地回答,心里有了底.可是他是个喜欢刨根问底的人,便继续追问卡尔卜说:
"你能详细地把此事的来龙去脉说给我听吗?"
于是卡尔卜津津乐道地解释说:"古帝王翁顿大帝有两个儿子,大儿子叫尚第德,小儿子叫尚多德.翁顿大帝死后,尚第德和尚多德兄弟二人继承了他一手创建的帝业.他俩彼此合作.相互支持,把国家治理得繁荣富强.蒸蒸日上.他俩管辖的大小王国,都向这兄弟俩称臣纳贡,对他俩俯首贴耳.后来哥哥尚第德不幸夭折,大权就集中到了弟弟尚多德一人身上.尚多德闲暇时喜欢以读书吟诗来消遣,对古典书籍博览无余.当他读到书中所描写的关于来世的生活,以及天堂中楼阁亭榭.花鸟树木等景物的描写时,内心激动万分,十分向往.他突发奇想,决心按照书中的描写,在大地上建一座人间乐园.他认为他所拥有的人力.财力和物力,完全能够如愿以偿.因为当时在他统治下的大大小小的王国有十万个,每个国王手下有十万个军官,每个军官带领十万士兵.他认为有这么多的附属国,有这么多的人,他想创建人间乐园就绝不是纸上谈兵.想到这里,他召集主要大国的国王,对他们说:
"'我在古书中读到关于来世天堂中奇妙无比的生活的描写,我非常向往.十分羡慕,一心想亲身享受一下那幸福生活的乐趣.因此,我想摹仿天堂的结构,在大地上建筑一座人间乐园.现在我命令你们分头到各地去勘察一番,物色一处最美好.最合适的地方,在那里建城.我的想法是用黄金白银建一座城堡,城中要盖许多的宫殿.楼阁,其中宫殿的圆顶要用橄榄石柱子来支撑,所有的楼阁屋宇之间要有走廊相通,还要装置阳台.地面上要铺上珍珠.红玉.橄榄石.城中要有纵横交错的街道,所有的街道两旁都要种植上成行成阴的各种果树.城中要建几个黄金水池,再挖一条蜿蜒曲折的河渠,河床要用白银铺就.,
"尚多德口若悬河.侃侃而谈,说得眉飞色舞,可是各国君王听了,一个个大惊失色,他们目瞪口呆,面面相觑.他们惊愕半天,又窃窃私语良久,最后壮着胆子,异口同声地说:
"'启奏大国王陛下,您分派给我们的任务,我们实在难以完成.要建这么个城堡,得需要多少金子.银子.珍珠.宝石呀?我们又到哪儿去找呀?,
"尚多德大帝并不理睬他们的抱怨,反而责问他们道:
"'我是大帝,我属下的各国君王都是我的部下,都得听从我的命令,向我按时纳贡.这不是你们最清楚不过的事情吗?,
"那些君王异口同声地说:'是的,我们都知道,我们都是你的臣属.,
"尚多德大帝说:'既然你们都知道这一点,那么你们就该听从我的命令,立即行动起来!不得有丝毫的怠慢!你们中的一些人设法到矿山上去,指挥工人们埋头苦干,把地下的金子.银子.橄榄石.红玉石.翡翠等各种各样的名贵宝石,都给我开采出来;同时,你们中的另一些人要组织.调动大批人马,到各国民间去,把老百姓家中的金银珠宝都给我收集起来.这样一来,建造一座金银城堡,又有何难?你们必须去做,而且要做得好,违者必究!,
"尚多德当面向在场的各主要大国君主布置完任务后,还以书面形式正式通令各藩属的王公大臣,命令他们向国内百姓广泛地收集金银珠宝,并组织人力深入山中找藏.开采矿石,下海采捞珍珠.各国国王得到尚多德大帝的圣旨,尽管怨气冲天,但也得忍气吞声地执行命令.庶民百姓们迫于帝王的压力,敢怒不敢言,忍痛把自己家中祖传的金银宝贝献出去,不少精壮男子别妻离子在山中.海边扎营,拼命采矿.捞珠,他们不分昼夜.不论冬夏,辛辛苦苦地干了20个年头.负责监督执行尚多德大帝这项命令的是由各藩属中指定的360个大国的国王.他们自接受任务之日起,就诚惶诚恐地.任劳任怨地埋头苦干,从各国选出大批优秀的工程技术人员.建筑师.艺术家.雕塑家.工匠,让他们负责设计.勘探.测量.建筑.装潢等工作.这些人都是各个专业的尖子,业务上精益求精,孜孜不倦.他们首先是到处选择兴建金银城堡的最佳地点,他们跋山涉水.过山谷.经洼地,越过许多原野.戈壁地区,终于找到一处无比广阔的平原地带.那里没有沙丘.山岭,但河渠纵横.绿意满目.他们高兴地欢呼起来:
"'这儿正是尚多德大帝让我们寻找的建筑基地!,
"他们选定施工建城地点后,顾不上休息,便迫不及待地动手测量.设计.绘图,并奠定了基石.他们将这里的情况向大帝作了汇报,得到批准后,他们便继续工作,大批工人从各国络绎而来,各国的君王也把从山上挖掘出来.从海中采捞上来,从庶民百姓中收集来的金银宝贝.珍珠等,用骆驼驮.用船运.用人背,陆续运到这里来.
"数以万计的民工,在各国国王.大臣们的监督下,没日没夜地苦干了30年,总算建成了这座无比辉煌.异常壮丽的金银城堡.大功告成,主持这项特大工程的各大国的君主集合起来,兴高采烈地去向尚多德大帝报喜,以为这就交了差,自己可以在各国安度晚年了.然而他们万万没有想到,尚多德大帝并不满足于此,他贪得无厌地又异想天开,对他们说:
"'你们的任务还没有完成呢!你们不能回家,得赶快再到金银城中去,替我在那里再建筑一座高耸入云.无比宏伟.坚固的堡垒,并环绕着堡垒建筑一幢幢圆顶柱状形的宫殿,供我的臣僚们居住.,
"各大国的国君空欢喜一场,心中愤愤不平,可是谁也不敢当面说个'不,字.他们又一起跋山涉水,回到金银城去,鼓励工程技术人员和百姓们重打鼓.另开张,按尚多德大帝新的命令,又没日没夜地继续苦干了20年,才算完成了任务.
"尚多德大帝终于如愿以偿,他得意忘形,得到竣工报告后,便让他的上千个文武大臣.心腹亲信及警卫部队,尽快收拾行装,迁往金银城堡.他还吩咐一部分后妃.宫娥彩女和奴婢随行,他准备到他命名的羽勒姆宫中,去享受他朝思暮想的人间天堂的享乐生活.
"经过一番精心准备,尚多德大帝见一切都准备好了,便率领大队人马,浩浩荡荡地开往金银城.他们一路不停地跋涉,穿过平原.戈壁,爬山越岭,道路坎坷,他们心中也十分不平静,一想到人间天堂中的极乐生活,他们都恨不得插上翅膀,一下子飞到羽勒姆宫.
"距到达羽勒姆宫还有一天的路程了,他们的心情更加激动了.然而,天不作美,正当他们加快步伐向前走去时,晴天一声霹雳,倾盆大雨突然降临,导致山洪暴发.水火无情,顷刻之间,尚多德大帝和他带领的全部人马,不是被雷电劈死,就是被洪水吞没.曾几何时,目空一切.赫赫不可一世的尚多德大帝及其作恶多端.骄奢淫逸的眷属们,还没有能够看到他们平生仰慕的人间天堂,就带着他们的梦想,一齐化为乌有了.
"又过了许多年,人世沧桑,天地轮回,通往圆顶柱状形的羽勒姆宫的门路也迷失了,只剩下那座工程浩大.异常富丽堂皇的金银城堡巍然屹立在那个地方.这就是有关金银城堡的传说啊."
卡尔卜滔滔不绝地讲了金银城堡的根始原由.来龙去脉,哈里发木尔韦叶听了,不禁感慨.惊叹起来.他问道:
"那么后来有没有人到过这座金银城堡呢?"
卡尔卜说:"有人去过,穆圣时代就有人去过.这是有据可查的,据也门侯木叶尔地方的一位学者记载:相传尚多德大帝在率众动身前往金银城堡之前,他已做了几种打算,其中已将帝位传给了他的儿子小尚多德,让他坐镇哈达拉毛,执掌哈达拉毛和撒拜耶的政权.因此后来尚多德及其随行人员途中遇难的消息传到京城之后,小尚多德便派人到出事地点,找到他父王的遗体,并将其运回,安葬在哈达拉毛,在山洞中为尚多德大帝建了皇陵,据说这座皇陵进深.高度各达百尺,宽40尺,尚多德的遗体被安置在一张高大的纯金床上,大批陪葬品中有70套镶满金银珠宝.玉石的寿衣和其他名贵物品,并在他的头前树立了一块金牌.小尚多德这样做,是为了表达自己对父王永久的纪念,使其流芳万世."
第8篇、白德尔_布杜尔
一天,阿拉丁在大街上听说皇帝的女儿白德尔.布杜尔一会儿要出宫到浴池去洗澡.他很想看看这位公主,在这以前他还从未见过她呢.
过了一会儿,公主果然出宫了,只见她迈着轻盈的步伐向浴池走去,周围跟着许多卫兵.待公主走近了,阿拉丁看清了,不禁为她的美丽和活泼而动心.
阿拉丁回到家里,公主娇美的身影总在他的眼前晃动着.这时,一个大胆的念头突然闯入他的脑海......他要娶白德尔.布杜尔公主为妻.他对这件事反复思虑了许久,还是那盏多次创造奇迹的神灯使他鼓足了勇气:他也深信凭着自己的努力,这个愿望一定会最终实现的.同时,他也觉得自己已成为国内颇负声望的知名人士,完全有资格向公主求婚.万一有什么困难阻碍他,神灯就会帮他排忧解难的.
阿拉丁的母亲见他的言行举止有些异常,终日冥思苦想,便关切地问他:
"孩子,你这是怎么啦?"
阿拉丁一时难以启齿,害羞地低头不语,经母亲再三询问,才支支吾吾地说:
"妈妈,为了不使你以为我鬼迷心窍,我本来不想把自己的苦恼告诉你.可你一再追问,我就不能向你隐瞒我的心事了.事情是这样的,那天我在街上看到了皇帝的女儿,从此我就爱上了她,我想娶她为妻."
阿拉丁的话音未落,母亲就惊讶地喊叫起来:
"伟大的中国皇帝的女儿?你,穷裁缝穆斯塔发的儿子.小小的阿拉丁想娶她为妻?你疯了,孩子,你真的疯了!"
阿拉丁却微笑着说:"不,妈妈,我没疯,我非常清醒,我对自己所说的话确信无疑.我只求你去办一件对你来说轻而易举的事,那就是请你到皇宫去向皇帝请求,求他把公主白德尔.布杜尔嫁给我."
母亲更为震惊,说:"你就别异想天开了,孩子,这是根本不可能的!假如皇帝得知你说了这样的话,他就会让人把我们钉死的.我们是什么人,竟能向伟大的皇帝求婚?孩子,你就死了这条心吧,去选任何一个别的姑娘吧!我给你做主.你想娶皇帝的女儿,简直是妄想,是永远也不可能实现的.你又何苦去惹皇帝动怒和别人讥笑呢?"
"请你相信,妈妈,无论付出多么大的代价,我都绝不改变念头.我只求你到皇宫去,请求皇帝把女儿嫁给我.假如皇帝恩准了你的请求,那么我最大的愿望就实现了,如果皇帝拒绝了你,那么你作为母亲也为我尽了力."
在阿拉丁恳切地请求下,母亲动了心,说:
"那好吧,让我去试试看,真不知道能不能成功."过了一会儿,又问:"孩子,让我到皇帝那儿去求婚,可我们又有什么礼物能拿得出来送给皇帝呢?"
"我可以送给皇帝最珍贵的礼物,因为我有无价的稀世珍宝."
母亲嘲讽地问:"孩子,你能有什么?你所梦想的那些稀世珍宝在哪儿呢?"
阿拉丁冷静地说:"妈妈,你还记得吗?我从宝库里带回来的那些东西,每一件都是无价之宝呀!皇帝的宝库里都没有这些珠宝呢!这不仅仅是我一个人的看法,那些大珠宝商.大富豪们也这么认为."
"即使我们把这些礼物都送去,皇帝再跟你要给公主的彩礼怎么办?再说,你娶了她以后,你让她住在哪儿呢?难道一位公主会愿意和你住在这么寒酸的房子里吗?这一切都是你所难以办得到的."
"你就放心吧,妈妈,我的神灯保证会帮我实现皇帝向我提出的一切要求的."
母亲见儿子执意要娶皇帝的女儿,知道难以说服他,因为她知道阿拉丁的脾气,他要想实现的目标,无论如何也改变不了,越劝他,只能越发使他固执.于是,她便答应尽力帮他满足愿望.
阿拉丁高兴极了,不断地亲吻母亲的双手.那天夜里他美美地睡了一觉,还梦到他的愿望已经实现了.
次日早晨,阿拉丁早早起身叫醒母亲,催她赶快到皇宫去.母亲不能拒绝,便找出最好的衣服换上,拿着儿子从宝库里带回的珠宝就往皇宫走去,可心里却像有十五个吊桶七上八下的十分不安.她进入皇宫后,见皇帝的左右站立着满朝文武大臣和众多侍从,前面还有许多执法官.她站在人群后面,心里害怕,双脚就像灌满铅,竟难以迈动一步.她就这么站着,直到中午,人们散去,说第二天再来朝圣,她也只好悻悻而归.
阿拉丁站在门前翘首盼望,一见母亲回来就急切地问:"妈妈,事情办得如何?"
母亲对他讲了发生的一切,答应第二天再进皇宫.可是第二天和第一天一样,依然一无所获.就这样,母亲徒劳往返了一个星期.
皇帝见她每天都在人群后面徘徊,便命令宰相等她再来时把她带到前面来,问她到底有什么事.次日,她果然又来了,宰相把她带到御座前.皇帝问她:
"尊敬的夫人,你有何事禀告?"
阿拉丁母亲走上前,双腿跪下,恭敬地说:
"伟大的皇上,如能承蒙您听一听我的故事,我将永世不忘您的大恩大德,但我希望您能允许我和您密谈."
皇帝命令左右退下,只留下宰相在座.皇帝问她:
"夫人,有话请讲吧."
阿拉丁的母亲再次叩头,然后呈上带来的礼物.皇帝一见这么多的稀世珍宝,大为惊讶.他身旁的宰相更是目瞪口呆.皇帝问她:
"我接受你这珍贵的礼物,请问,你有什么要求?"
她战战兢兢地说:"我的儿子阿拉丁胆大妄为,竟然执意向陛下的公主求婚."
皇帝为她母子的精诚所感动,又不想让她失望,便说:
"我答应你的要求,三个月后,我将把女儿嫁给你的儿子."
阿拉丁的母亲闻听此言,喜出望外,连连叩谢皇帝龙恩.
她一路小跑奔回家里,把这个特大的喜讯告诉儿子.阿拉丁高兴得跳了起来.
上一篇《寓言故事精选10篇》故事精选
1、乌龟与鹰伊索寓言2、熊和象莱辛寓言3、病鸢伊索寓言4、庄稼人和蛇克雷洛夫寓言5、鹰和狐狸莱辛寓言6、天鹅、狗鱼和大虾克雷洛夫寓言7、老妪磨杵 铁棒磨成针的故事寓言 ..
下一篇《安徒生童话锦集10个》故事精选
1、害人鬼进城了安徒生童话2、隐存着并不就是被忘却安徒生童话3、做出点样子来安徒生童话4、最后的一天安徒生童话5、一个贵族和他的女儿们安徒生童话6、普赛克安徒生童话 ..