“吃吧,你们会喜欢的,”布鲁尔博士靠在桌边,保持着。
玛格丽特把汤勺伸到唇边时,凯西还在看着。
门铃响了。
“会是谁呢?”布鲁尔博士问道。别人的干扰使他很恼火。“我很快就返来,孩子们。”他拙笨地走到前厅。
“多亏了门铃,”玛格丽特说着,憎恶地啪的一声把汤匙摔回碗里。
“这些东西太恶心了,”凯西低声说道,“是不是什么植物肥料,呸!”
“快点——”玛格丽特说着,跳起来抓起那两只碗,“帮帮我。”
他们跑到洗碗池边,拉出垃圾筒,把碗里的东西都舀到垃圾里。然后他们拿着碗回到桌旁,把碗放到汤勺旁边。
“我们去看一看谁在门口,”凯西提议。
他们蹑手蹑脚地走到大厅,正悦目见有个人拎着个玄色公文包进了门,与爸爸简短地握了一下手。那个人戴了一副大大的蓝色太阳镜,他的秃头被晒得发黑。他留着棕色的胡子,穿着深蓝色西装,系着一条红白相间的领带。
“马丁内斯先生!”他们的爸爸叫了起来,“真……没想到。”
“那是爸爸在理工学院的老上司,”玛格丽特静静地对凯西说。
“我知道,”凯西说。
“几个星期前,我说过要来搜检你的工作进展状况,”马丁内斯说道。不知什么原因他在用力地闻什么东西。“我是搭韦林顿的车来的,我的车在修理厂里——要换机油。”
“呃,我还没有完全预备好,”布鲁尔博士结结巴巴地说。玛格丽特从他身后,都看得出他神情尴尬。“我没想到明天会有人来。我的意思是……现在还不太符合。”
“没问题。我就看一眼,”马丁内斯说着,把手搭在爸爸的肩上,似乎想使他平静下来。“你是知道的,我一贯对你的工作很感兴趣。你知道,让你离开不是我的念头,是理事会强迫我这么做的,我别无选择。我不会对你失去信念。我保证。来吧,我们看一看你取得了什么样的进步。”
“呃……”马丁内斯先生的突然之间之间之间造访使布鲁尔博士很不高兴,他掩饰不了这一点。他怒目而视,想挡住通往地下室台阶的路。
至少在玛格丽特看来是这样的,她安安静静地在弟弟旁边看着。
马丁内斯先生经过布鲁尔博士身旁,拉开地下室的门。“嗨,你们好,”马丁内斯先生一边朝这两个小孩招招手,一边费劲地提起他的公文包,像是它有两吨重。
“吃吧,你们会喜欢的,”布鲁尔博士靠在桌边,保持着。
玛格丽特把汤勺伸到唇边时,凯西还在看着。
门铃响了。
“会是谁呢?”布鲁尔博士问道。别人的干扰使他很恼火。“我很快就返来,孩子们。”他拙笨地走到前厅。
“多亏了门铃,”玛格丽特说着,憎恶地啪的一声把汤匙摔回碗里。
“这些东西太恶心了,”凯西低声说道,“是不是什么植物肥料,呸!”
“快点——”玛格丽特说着,跳起来抓起那两只碗,“帮帮我。”
他们跑到洗碗池边,拉出垃圾筒,把碗里的东西都舀到垃圾里。然后他们拿着碗回到桌旁,把碗放到汤勺旁边。
“我们去看一看谁在门口,”凯西提议。
他们蹑手蹑脚地走到大厅,正悦目见有个人拎着个玄色公文包进了门,与爸爸简短地握了一下手。那个人戴了一副大大的蓝色太阳镜,他的秃头被晒得发黑。他留着棕色的胡子,穿着深蓝色西装,系着一条红白相间的领带。
“马丁内斯先生!”他们的爸爸叫了起来,“真……没想到。”
“那是爸爸在理工学院的老上司,”玛格丽特静静地对凯西说。
“我知道,”凯西说。
“几个星期前,我说过要来搜检你的工作进展状况,”马丁内斯说道。不知什么原因他在用力地闻什么东西。“我是搭韦林顿的车来的,我的车在修理厂里——要换机油。”
“呃,我还没有完全预备好,”布鲁尔博士结结巴巴地说。玛格丽特从他身后,都看得出他神情尴尬。“我没想到明天会有人来。我的意思是……现在还不太符合。”
“没问题。我就看一眼,”马丁内斯说着,把手搭在爸爸的肩上,似乎想使他平静下来。“你是知道的,我一贯对你的工作很感兴趣。你知道,让你离开不是我的念头,是理事会强迫我这么做的,我别无选择。我不会对你失去信念。我保证。来吧,我们看一看你取得了什么样的进步。”
“呃……”马丁内斯先生的突然之间之间之间造访使布鲁尔博士很不高兴,他掩饰不了这一点。他怒目而视,想挡住通往地下室台阶的路。
至少在玛格丽特看来是这样的,她安安静静地在弟弟旁边看着。
马丁内斯先生经过布鲁尔博士身旁,拉开地下室的门。“嗨,你们好,”马丁内斯先生一边朝这两个小孩招招手,一边费劲地提起他的公文包,像是它有两吨重。
爸爸看见他们在那儿,很吃惊:“你们吃完午饭了吗?”
“吃了,很好吃,”凯西撒了个谎。
这个回答似乎令布鲁尔博士很高兴,他调整了一下帽沿,伴伴随着马丁内斯先生走进地下室,然后细心地关闭身后的门,并锁好它。
“大概他会规复爸爸的工作,”凯西说着,走回厨房。他打开冰箱门想找点吃的。
“别犯傻了,”玛格丽特说着,越过他拿出一罐鸡蛋沙拉。“如果爸爸培植的真是有植物特性的植物的话,他就会出名,也不需要工作了。”
“嗯,我看也是,”凯西若有所思地说,“就剩这些啦?只有鸡蛋沙拉吗?”
“给你做个三明治,”玛格丽特提议。
“我倒是不太饿,”凯西应答着,“那些绿玩意让我觉得恶心,你说爸爸干嘛非让咱们吃那东西?”
“我不知道,”玛格丽特说。她把一只手搭在凯西瘦小的肩上,说:“我真的畏惧了,凯西,真希望妈妈在家。”
“我也是,”凯西轻声地说。
玛格丽特把鸡蛋沙拉放回冰箱里,关闭门。她把发烫的前额靠了已往。“凯西——”
“干嘛?”
“你觉得爸爸跟我们说真话了吗?”
“哪方面的?”
“所有的。”
“我不知道,”凯西摇摇头,答道。突然之间他的表情变了,“有个办法能查出来,”他眼里闪着光说。
“啊?你有什么办法?”玛格丽特推了一下冰箱,站直了。
“一有机会——只要爸爸一出门,”凯西低声说道,“我们就再到地下室去,亲眼看一看
爸爸在做什么。”
上一篇《《远离地下室》第五章 布鲁尔博士已到了房外,检查便道尽头的蔷薇》故事精选
“我必须把它拿回来,”凯西说,“要不然爸爸会知道——” “来不及了,”玛格丽特看着车道,打断他说,“爸爸已经把车停在车道上了。” “只要一秒钟,” ..
下一篇《《草房子》第九章药寮(2)》故事精选
5 桑乔和桑桑回到油麻地小学时,全校师生正在大扫除。地已扫得很干净了,但还在扫;玻璃已擦得很亮了,但还在擦。见了桑乔,从老师到学生,都一脸歉意。因为,一直 ..