第1、马鲁夫重返京城
第二天天刚蒙蒙亮,远处就腾起一股股烟尘,不一会儿,一个庞大的马队就来到了马鲁夫的帐前.马鲁夫知道这是艾比送马匹来了,他起身到帐外一看,这个马队有七百匹马,还有许多的奴仆.艾比大步流星地.吆喝着向他跑来,手中牵着一匹带镶珠宝玉石的金质驮轿.艾比来到马鲁夫跟前,行过吻礼,说道:
"尊贵的主人,马队来了,我还给您准备了一套非常名贵.天下独一无二的长袍,您穿上吧,坐上驮轿,就可以打道回京城了."
马鲁夫说:"艾比,我派你送封信去给无诈城的国王,报告我将回朝的消息.你这人在国王面前要显得温和.顺从,千万别这么粗声粗气地吓坏了国王及宫里的人."
艾比说:"是,主人,我一定照你说的去做."
马鲁夫奋笔疾书,很快写好一封信,交给艾比,并叮嘱他一定要亲手交给国王.艾比瞬间来到王宫,正赶上国王和宰相在交谈:
"爱卿,这两天我的心绪不宁,你说强盗们会不会再次抢劫驸马的驼队呢?他走得太匆忙了,也不知去向,若不然我可以派兵去援救他的."
"陛下,事到如今,您怎么还执迷不悟呢?我敢向您保证,那个家伙并不是去迎接什么驼队,他是害怕自己的骗术暴露后引来杀身之祸才逃跑的,他是个精明奸猾的大骗子,您现在应该清醒了!"
艾比偷听了国王和宰相的谈话,突然出现在他们面前,国王着实吓了一大跳,忙问:
"你,你是什么人?突然跑到这儿来干什么?"
艾比尽量使自己斯文些,他先向国王施礼,然后说道:
"启禀国王陛下,我是您的驸马派来送信的差人.这是他给您的信,驸马爷和他的驼队马上就到."
国王急忙打开信一看,大笑不止,马鲁夫在信中告诉国王说他的驼队正在到京城的路上,请国王派人去接一下.国王欣喜若狂,把信收起来,回头痛骂宰相道:
"你这个不知天高地厚.不要脸的东西!你从一开始就在我面前反反复复地唠叨,说驸马是个大骗子,说他根本就没有什么驼队.哼,现在他的驼队就要到了,你又作何解释呢?"
宰相简直不敢相信这会是真的,他吞吞吐吐地说:"我,我,陛下,我真的并非存心.他说他有驼队,又有无数财宝,可是他的驼队却长时间不见踪迹,而国库里的财物又被他弄干净了,我这不是全为陛下您着想,才那么说的吗."
国王听了宰相的话,更加怒不可遏,斥责他道:
"你这个卑鄙.短视的小人!他用光国库里的财物又算得了什么?他是个大富翁,有的是金银财宝,他会加倍偿还的."
想到大量的金银财宝正滚滚而来,国王兴奋得手舞足蹈,他下令将京城装饰一新,全力以赴准备欢迎驸马凯旋.他一路小跑来到公主面前,将大好喜讯告诉她:
"孩子,大喜事来了!你丈夫和他的驼队就要到了,他的仆人专程送来喜讯,要我去迎接他呢!"
可是,这个天大的喜讯,并未立即冲散公主郁积在心头的愁云.她想,父王在开玩笑吧?他是在考验我对他的感情吧?马鲁夫告诉她是个穷光蛋,她记得很清楚.现在这是怎么啦?究竟发生了什么事?
再说那个埃及商人阿里看到京城内外的人们都在忙忙碌碌地装饰城市,觉得很奇怪,便去打听,才知道人们听说马鲁夫的驼队即将到来.他听了以后,禁不住捧腹大笑,心想,别人被蒙在鼓里,难道我不知道他是何许人?一个终年靠补破鞋为生.因为怕老婆而逃出家门的穷光蛋,哪有什么驼队.财宝?肯定是公主在设法为他挽回面子!况且人们如果知道了公主嫁了个江湖骗子,她自己的脸面又往哪儿搁?王宫贵族中的事情是难以说得清楚的,他们什么事做不出来?
艾比从王宫出来后,一眨眼的工夫又回到马鲁夫的面前,向他报告了自己的所见所闻.马鲁夫听了,精神倍增,他穿着镶满珠宝的长袍,坐在金碧辉煌的驮轿里,后面跟着长长的队伍,气势十分可观地向无诈城挺进.正走着,他们便遇到了前来迎接的国王.浩荡的驼队使国王惊喜不止,他又深深地叹服马鲁夫的仪表,急忙翻身下马,亲自上前去为马鲁夫掀起轿帘,跟在国王身后的满朝文武,都随着向马鲁夫鞠躬致意.他们亲眼看到了马鲁夫的无比庞大的驼队,都认为他确实很有钱,他不仅富有,而且乐善好施,对穷人极富同情心,因而对他敬佩得五体投地.他们前呼后拥地把马鲁夫迎进城中,并为他专门举行了声势浩大.规模空前的欢迎仪式.各地的商人都汇集到王宫里来,他们都为马鲁夫的富有惊叹不已.阿里见了马鲁夫,惊讶之余,他小声对马鲁夫说:"这是怎么回事儿?你这个小骗子反倒比我这个大骗子技高一筹!你的骗术如此高明,我只有甘拜下风了."马鲁夫心领神会地哈哈大笑起来,其他所有的人都被蒙在鼓里,只有他俩心里明白这到底是怎么回事儿.
马鲁夫在王宫里,像王宫主人似的发号施令,他让仆从们把装有黄金的驼队都搬进国库里,算作是给国王的还礼.他又让仆从们把其他的珠宝财物都搬到大厅中来打开,共开了七百驼,马鲁夫示意先停下来.他开始给众人分配珠宝财物了,他将最名贵的珠宝作为给公主的聘礼,由她赏给宫娥彩女们;他又将一些珠宝财物用来加倍偿还借商人们的钱,欠一千个金币的,还二千个金币,欠二千个金币的,就还四千个金币,想要布匹货物的,就拿好布好东西偿还;同时,他还把许多布匹金钱赏给那些穷苦人,结果皆大欢喜.不仅如此,他还将大把大把的珠宝撒给士兵们,使那些平时只知舞刀弄枪的人,受宠若惊,都快找不着北了.在众人一片欢呼声中,国王的心情却很复杂,他一方面因马鲁夫的富有而得意扬扬,而另一方面却又觉得马鲁夫施舍得太过分了,他把那么多叫人看了眼馋的金银珠宝毫不在意地送给下等人.奴仆.士兵,未免太可惜了,太浪费了.开始时国王只觉得有些心痛,后来实在忍不住了,便上前阻拦道:
"好了,好了,马鲁夫,你施舍得已经够多的了,再这样下去,我就没有了."
"陛下不必担心,我的财物多得数不清!"马鲁夫对国王的劝告只是一笑了之.
这样一来,马鲁夫的名气就更大了,他在人们的心目中,俨然成了一个心地善良.言而有信.慷慨大方的人.人们的奉承.恭维使他受到更大的鼓舞,于是他施舍得更多.更频繁了.反正他心里有底,不论他需要什么,戒指都会使他得到满足的.由于马鲁夫给国王的金银财宝很多,以至于国库总管跑到国王面前告急,说道:
"启禀陛下,马鲁夫指示要存入国库的东西太多了,国库里已塞得满满的,实在放不下了!"
国王不仅不着急,反而更高兴了,他连忙安排将王宫里的一些房子腾空,用来作仓库装金银财宝.
公主见马鲁夫落魄而去,满载而归,心里十分高兴,但同时又感到不可理解,她怎么也想不通,马鲁夫受到何路鬼使神差,突然变得如此富有的呢?
众商人得到了实惠,就不去想那么多了,他们心里只是在盼望着能从马鲁夫那里得到更多的钱财.
最知道马鲁夫底细的阿里,此时此刻都被弄糊涂了,他真不敢相信自己看到的这一切都是真的,可这一切却又是有目共睹的.千真万确的.他想,说不准马鲁夫是从哪儿骗来了这个庞大的驼队,如果不是他骗来的,就是公主的私房钱,可是公主的私房钱再多,也不可能买如此庞大的驼队呀!不管怎么看,只能说明这个穷光蛋马鲁夫的运气好,安拉对他格外垂爱罢了.
马鲁夫在大厅里忙完了一切应酬后,才回到后宫去见公主.夫妇小别重逢,格外亲热,公主如同一只快乐的小鸟在他的身边飞来飞去,向他问长问短,亲切地对他说:
"亲爱的,你真会考验人!那天晚上,你为什么要告诉我你是个靠补鞋为生的穷光蛋?是个因为怕老婆而逃离故乡的人?你为什么要编瞎话?你是取笑我没有钱,还是考验我对你的感情?幸好我是真心爱你的,没有被你迷惑,现在你该明白我最心爱的人就是你,其实不管你是最贫穷,还是最富有,我都把你当作自己最可信赖的人.你告诉我,你那天为什么要对我撒谎呢?"
马鲁夫灵机一动,随口说道:"是呀,我是想知道你到底是为了什么才嫁给我,是因为爱我,还是为了贪图我的财富才嫁给我呢?现在我弄明白了,你是个纯洁.正直.热心的姑娘,你对我的爱是无可挑剔的,你不仅十分美丽,而且如此善良,我对你的情深似海,你对我的恩比天高,我太爱你了!"
马鲁夫说完,便借故转身进入另一个房间,急忙擦了一下戒指,艾比即刻出现在面前,说道:
"主人,您要我干什么?"
马鲁夫说:"快去弄一套凤冠霞帔,一套簪环首饰,还有一串由四十颗名贵宝石制成的项链,我好送给公主."
艾比说:"听明白了,我这就去."
说完,艾比一溜烟去了,又一溜烟转回来,给主人带来了凤冠霞帔和全副首饰.马鲁夫捧着衣服和首饰,转身回到寝室里,对公主说:
"你看看这衣服和首饰,喜不喜欢?"
公主一看这么漂亮的衣服和首饰,惊讶得张大嘴巴,好长时间说不出话来.她仔细地端详着,她从来也没有见过这么珍贵.这么好看的衣服和首饰,用料全是最好的,衣服又那么合身,就像是给自己定做的一样,首饰正是她梦寐以求的,越看越喜欢,便对马鲁夫说:
"这套衣服和首饰是如此名贵,平时我是舍不得穿用的."
马鲁夫却又是摆手,又是摇头,说道:"亲爱的,你怎么能这样说呢?你尽管穿好了,以后我会经常送给你这样的衣服和首饰的,这对于我来说,不过是小事一桩."
听丈夫如此说,公主便穿起新衣.戴起首饰,在后宫各处走动,宫娥彩女们见了,都羡慕得不得了,她们百般殷勤地侍候马鲁夫,使他感到十分满意.马鲁夫被这么多美女侍候着,顿时心花怒放,他心血来潮,要送给每一个宫女一套好衣服.名贵首饰.他跑到别人看不到他的地方,将戒指擦了一下,艾比来了,他命令艾比快去弄来一百套好衣服和首饰.
"没问题,我这就去办!"艾比说着,不一会儿就带来一百套衣服和首饰.
马鲁夫把这一百套衣服.首饰分送给宫女们每人一套.宫女们受宠若惊.喜出望外,她们纷纷穿戴起来.打扮一新,一下子都变成了仙女模样.公主在她们中间,亭亭玉立,如众星捧月,显得更加娇艳美丽.
第2、夜游中的奇遇
伊斯哈格是哈里发迈蒙的亲信,也是宫中著名的歌手.他讲述了一段十分离奇的故事.
一天我协助哈里发迈蒙处理一些国家大事后,便告辞回家.走在途中,我想小便,看看四周没什么行人,便拐进一条小巷里撒尿.我刚要回身继续往家里走,猛然间发现前面隐隐约约有一件东西悬在那里.这情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原来那是一个有四个把儿的大吊篮,篮中铺着锦缎制的垫子.我顺着吊篮往上看,才知那是从一个敞开的大窗户里吊下来的.我心里暗自琢磨:"这只大吊篮是不会平白无故从窗里吊到这里的,这其中必定是有缘故的."我越想越奇怪,这个大吊篮大得很,能容一个人躺在里面,我倒想试试,躺到里面会是个什么滋味?受到好奇心的驱使,我竟身不由己地爬进吊篮,嘿,躺在里面还真舒服!不料,我刚躺好,那吊篮就动了起来,我想跳出来,已经来不及了.吊篮不停地往上升,一直升到窗口,几只手伸过来,一下子把吊篮弄到屋子里去了.
我在慌乱中抬头一看,只见四张美丽的脸蛋冲着我,连声喊着:
"你好啊,欢迎你到我们这儿来做客!请下来吧."
四个姑娘把我从吊篮中搀扶出来,我定睛一看,原来这儿是个客厅,里面的摆设十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于哈里发的王宫之中.我正在欣赏时,对面墙上挂着的帷幕慢慢地往上卷去,帷幕后面出现一群侍女,每个侍女的手中都拿着东西,有的举着明晃晃的蜡烛,有的提着焚烧着沉香的香炉.在这群侍女的中间,是一个长得很美的女郎,在侍女们的簇拥下,那女郎迈着姗姗步伐朝我走来,笑容满面地对我说:
"您大驾光临,使寒舍蓬荜生辉!快请坐吧!"
待我坐定后,她便坐到我的身边,与我交谈起来.她问我:
"你是怎么到这儿来的?"
我说:"我在回家的路上,折进这条巷子中来,见墙边吊着一只大篮子,觉得十分奇怪,便身不由己地爬进篮子里,不知不觉中被人吊到这里来了."
女郎听了,微微一笑,说道:"你放心吧,你不会受责怪的,我倒希望你能因错得福,有个好的报应呢!请问,你是干什么的?"
我随口说道:"我在巴格达做买卖为生."
女郎问我:"那么你懂得文学艺术吗?你能背诵一些诗文吗?"
我说:"我对文学艺术略知一二,也能背诵些许诗文."
女郎听了,显得很高兴,便说:"那就请你背诵几段,给我们听听好吗?"
我赶忙说:"你知道,我初来乍到,心绪未定,觉得有些紧张.胆怯.这样好不好,请你先开个头,然后我来背诵."
"你说得有道理."女郎同意我的建议,她先朗诵起来.
我听她朗诵的内容,知道那都是古代文人学士们的名言.绝句.她在朗诵时,显得神采飞扬,而且胸有成竹.我很受感动,异常兴奋,可是自己却弄不清楚,我如此激动到底是因为什么,是她朗诵得精彩?还是她那美妙无比的举止神态?
女郎怡然自得地朗诵完了,笑着问我:"你现在还紧张吗?"
我说:"现在好多了."
"那么请你现在给我们背诵一些名诗.佳句,好吗?"
我这回没法推辞了,便把古诗人的名作.佳句朗诵了几段.她听了十分赞赏,不停地夸奖了我一番,说道:
"世上的许多事是难得下断言的,真看不出来,在巴格达的商界中还有像你这样文才横溢的人呢!"
她兴奋之余,吩咐侍女们摆上丰盛可口的饭菜款待我.我看着桌上那馨香扑鼻的.品种繁多的鲜花和各种时令果品,不禁想到哈里发的餐桌上的御用食品.茶余饭后,女郎又提出让我讲故事给她听.我兴致所至,即兴给她一连串讲了许多好听的故事.她听得津津有味,不断地感叹道:
"你的学识真是太渊博了!你讲起故事来,娓娓动听,感人至深,又极富哲理性.不过确实很难令人相信,你作为生意场中的商人.怎么会懂得那么多的道理,会讲那么多的故事?而且都是宫廷帝王将相中鲜为人知的史实.轶事.趣闻?这太令人称奇.羡慕了!"
我见她如此机敏.好奇,怕露了馅,忙托辞道:
"我所讲的故事,也是听人家说的.我有一个邻居就是在宫中任职的,他经常陪哈里发聊天.他在宫中服务年深日久,耳闻目睹的事情就很多了.我跟他的关系很好,只要他有空,我就跑到他家中,与他说说话儿,听他讲述一些宫中的奇闻轶事,听多了,自然是记在心里了."
女郎说:"如此说来,是你的记忆好,不过,你讲的故事,我听了,似乎觉得是你身临其境.亲身感受似的."
就这样,我和女郎毫无倦意地谈着,一直谈到深更半夜.每当我谈完一个话题,她就滔滔不绝地接过话茬儿说下去,因此我们的谈话从未间断过.客厅里香气缭绕.彩灯放射着明亮而柔和的光芒,女郎那美丽动人的容颜给人一种愉快的感觉.我当时就想,如果哈里发迈蒙置身此种氛围中,他一定会陶醉其中,兴奋得手舞足蹈起来的.
女郎见我陷入沉思之中,又找了个话题,对我说道:
"你这么深沉于什么?你这人虽然文质彬彬.知书达理.快乐有趣,但是也有美中不足之处."
她这么一说,倒引起了我的注意,忙问:"请你说说看,我的美中不足表现在什么地方?"
她说:"一个才华横溢之人,应该是琴棋书画,无所不能才对,如果你能弹奏演唱一曲,那就算是尽善尽美了."
我说:"实际上,我从小就喜欢音乐,平时常爱弹奏各种乐器,但是我总觉得自己不是那块料,成不了大音乐家.演奏家,所以中途就停止了练习,至今已有好长时间不操琴了.现在经你提起弹唱之事,值此良宵美景,我倒愿意弹唱一番,以助雅兴,也好终此良夜."
女郎听了,嫣然一笑,回头吩咐侍女取来一把琵琶,递到我手中,说:
"那就请你不要再推辞了,请弹唱一曲,让大家高兴一回吧."
我接过琵琶,说道:"恭敬不如从命,我在你面前献丑了."
说完,我就弹唱了一曲,博得女郎的满口喝彩.我把琵琶递给她,请她也弹唱一曲.女郎大大方方地接过琵琶,轻抒玉臂,慢调丝弦,用委婉动听的歌喉,抑扬顿挫地弹唱起来.她唱得十分感人,弹奏得分外动听;她的弹拨,时而像行云流水,时而如山涧瀑布,时而似春风拂面,听得我如醉如痴.忘乎所以.她的琴声戛然而止,只听她问道:
"你听得如此着迷,我问你,你知道这曲调是谁唱的吗?这诗是谁写的吗?"
我忙说:"我对此一无所知."
女郎很自豪地说:"我告诉你吧,这诗是古人的名作,而谱曲者是大名鼎鼎的伊斯哈格!"
我说:"不管是什么人写的诗.谱的曲,没有你这么优秀的弹唱,也难以显示出歌曲的魅力.你说说看,伊斯哈格也能像你这样弹唱吗?"
听了我的问题,女郎急忙摆摆手,用玩笑的口吻对我说道:
"唉呀!话不能这么说呀,我这个无名小卒,怎能与伊斯哈格的大名相提并论呢?我和他绝对不是在一个档次上!伊斯哈格是当今音乐界的天才.泰斗,他的演唱才算地道,无人不知,谁个不晓?怎么你会这样说?真叫人不可思议!"
我故意感叹道:"如此说来,伊斯哈格是得天独厚的人了."
"那还用说吗?"女郎颇为自豪地说,"我弹唱这种样子,你还叫好不绝,假如你听了伊斯哈格亲自弹唱这首诗歌,还不知道你会激动到什么份儿上了呢!"
我和女郎畅所欲言,忘了时间在飞快地流逝,直到东方发白.一个老侍女来到我们面前,对女郎说:
"时间到了."
女郎听了,立刻站了起来,说道:"你是我尊贵的客人,欢迎你再来.我认为人与人之间只要相互信任才能相识相聚倾心交谈,我相信你,愿意和你交个朋友,才对你如此推心置腹,不过,你要保守这个秘密呀."
我下保证说:"这个自不待言,请你放心吧,我愿意随时为你献出自己的生命,我会履行这个诺言的."
我向女郎告辞,她派一个侍女为我引路,一直把我送出她家大门.我回到家里,才感到困乏得很,倒身便睡.可是我还没睡够,哈里发迈蒙就派人来召我进宫.我不敢不从,照例随差人进宫,朝见哈里发,与他一起处理国家大事.到了晚上,我急忙辞别哈里发,走出宫殿.我这时心中没想别的,只是尽情回味昨晚那奇妙无比的良宵美景.是的,只要不是麻木不仁.无动于衷的人,只要是感情丰富的人,都会对那种场景心驰神往.我急忙奔向那条小巷,果然看到那只大吊篮像昨晚那样的悬在那里,我急不可待地坐进去,刚一坐稳,大吊篮就被拽了上去,还是那四个姑娘笑脸欢迎我,并把我带到那个光彩夺目的客厅里.
那美丽的女郎正襟危坐在客厅里,见我来了,表示热烈欢迎,说道:
"真是一回生.二回熟,你现在已是轻车熟路了."
经她这么一说,我倒显得不好意思了,忙说:
"我是不是太冒失了?"
"不,"女郎笑着说,"你来了,只能使我高兴."
女郎让我坐到她身边,像昨晚那样地谈天说地.背诵诗歌.警句,讲述各种稀奇古怪的故事,我们欢天喜地地度过又一个良宵美景.
天放亮时,我告辞回家,刚睡了一会儿,哈里发迈蒙又派人来召我进宫.我和往常一样地协助哈里发迈蒙处理各种国家大事,又忙了一天.太阳落山了,我急着辞别哈里发迈蒙,因为我心里还在惦记着去会见那个美丽的女郎.可是哈里发迈蒙却不急于让我离开,反而对我说:
"伊斯哈格呀,你等一下,我有话对你说."
哈里发迈蒙转身到里屋去了.我这时的心情格外激动,因为我只想早些见到那个女郎,跟她聊天,谈诗论文,弹唱消遣.可是哈里发迈蒙却根本不理解我的心情,他让我在宫里等着,不知又有什么大事交待我去办呢?如果是件麻烦事,一时半会儿办不完,那不就耽误了我与女郎的约会了吗?那可不行,当时我一个劲儿地胡思乱想,竟不顾哈里发的威严,鬼使神差地拔腿就走,逃难般地离开王宫,急不可耐地奔向那条小巷,心急火燎地爬进那只大吊篮里,被拽了上去,与女郎见面.女郎仍笑容可掬地对我说:
"欢迎你又光临寒舍!你已成了我的一个知心朋友了."
我巴不得她这样看待我,激动地说:"是的,我早就把你当作知己了!"
女郎说:"看来你似乎已把我这儿当作你的家了."
我忙说:"你这儿确实是最好的家!按照我们的习俗,待客要满三日.我作为你的客人,理应在这儿享受三天.可是我愿意流血牺牲,不惜一切代价,在三天后继续与你见面.交谈呢!"
我与女郎呆在一起谈天说地,喻古论今,无所不及,把其他的一切都置之脑后去了.可是快天亮了.我该告辞回家时,却猛然想到,昨天傍晚哈里发迈蒙在宫里让我等他一会儿,说有话对我讲,我却将哈里发的圣旨当儿戏,今天哈里发迈蒙肯定会追究此事.唉呀,想到这里,我就紧张了,方才想到哈里发的威严.我想,假如自己不从实招来.不把自己的所作所为一五一十地讲给他听,他一定会龙颜大怒,到那时,我就再也没有什么好果子吃了;假如我把如何会见女郎的情况如实禀告哈里发迈蒙,他一定会很感兴趣,说不定还会提出要见她呢!看来,这是迟早要发生的事情了,为自身安全着想,倒不如早做准备,也好防患于未然呢!想到这些,我索性对女郎说:
"看起来,你的音乐天赋好,造诣也高,值得人称赞.我知道的爱好音乐的人中,有我的一个堂兄弟,此人仪表堂堂,品行端正,知书达理,他在音乐方面的知识比我渊博多了."
女郎一听,心里很高兴,嘴上却说:"你这是要给我介绍新朋友啊,怎么,你一个人在我这里白吃白喝还不够吗?还要拉来新的食客吗?"
我说:"这事儿我得听你的,我对你是惟命是从啊."
女郎说:"其实我是喜欢结交更多的音乐爱好者的.如果你的堂兄弟真的如你所说的那样,我是很欢迎他来做客的."
说到这里,天已大亮.我辞别女郎,急匆匆地往家里走.不料我刚到家,就被一群官兵包围了,他们不由我说什么,把我抓住,就带到宫中,一直押到哈里发迈蒙的面前.我赶忙对哈里发迈蒙赔着笑脸,不料他却满脑门子的官司,脸上阴云密布,对我怒目而视,恶狠狠地质问我:
"伊斯哈格,你变得我都不敢相信你了,你如今竟敢违抗我的命令,你该当何罪?"
我急忙收起笑容,跪倒在地,连连叩头,说道:
"启禀众穆民的领袖,微臣从来都不敢想丝毫违抗您的命令啊!"
哈里发迈蒙听了我的辩解,气更大了,厉声厉气地问我:
"那你不辞而走,我让你等我一会儿,你却不理睬,是何道理?快快从实招来!"
果然追究下来了!人们预料之中的事情,往往不久就发生了.可是由于我已有了准备,便心平气和地.压低声音说:
"遵命!陛下命我说清楚,我不敢不说.只是此事不便声张,仅能与陛下私下交谈."
看到我满脸的神秘,哈里发迈蒙顿时产生了好奇心,脸上的怒气也消散了许多.他举手挥了挥,让左右人等退下,并示意让我靠前坐下.于是我便把如何偶然结识女郎,怎样与她交谈的情况,毫不保留地说给哈里发迈蒙听.我注意观察着他,只见他脸上由阴转晴.由怒转喜,额头上皱纹也舒展开了,两眼闪射出异常好奇的神色.看到这些变化,我心里明白我的危险过去了,我的幸运到来了.于是我说:
"我已经跟女郎约好了,想今天晚上就陪陛下去看她."
哈里发迈蒙听了,高兴得满脸喜色,说道:
"很好,你做得很好,正合我意!"
这天我照例陪伴哈里发迈蒙,协助他处理国家大事.可是自从我将实情告诉他之后,我就发现他一直心事重重的,有时心不在焉.我们好不容易挨到天黑,便急忙起身一齐匆匆离宫,前往那条小巷中.在路上,我叮嘱哈里发迈蒙说:
"陛下,到了女郎那里之后,请您不要直呼我的姓名,您就暂时把我当作您的一个随从好了."
哈里发迈蒙对我的建议并无异议.我们并肩来到那条小巷中,发现今晚那里增加了一只大吊篮,于是我搀扶着哈里发迈蒙坐进一只吊篮,自己坐进另一只吊篮中.两只吊篮平稳地往上升,直到窗口,这回有八个侍女在拽吊篮,她们扶我们从吊篮中出来,引我们来到我所熟悉的客厅里.
女郎起身笑脸迎接新朋友,哈里发迈蒙一见到女郎,立刻就被她那迷人的容貌所吸引,只顾盯着她看个不够.女郎落落大方地对新朋友表示由衷的欢迎,让座.沏茶.摆果品糕点,满招待,这更使得哈里发迈蒙心花怒放.女郎侃侃而谈,对新朋友满怀激情.十分友好,哈里发迈蒙一见到她,就钟情于她,格外亲近她.女郎显得十分兴奋,抱起琵琶,边弹边唱道:
残夜时分情人突然来到,
我起身毕恭毕敬请坐好;
"此时莅临,不怕人瞧?"
"爱能致勇,情不动摇!"
女郎唱完,放好琵琶,指着哈里发迈蒙问我:
"你这位堂兄也是个商人吗?"
我忙说:"是的,是的."
女郎看了看我,又看了看哈里发迈蒙,然后说道:
"你们兄弟俩长得还真像."
我又忙说:"是啊,是有点相似."
在这种友好的气氛中,哈里发迈蒙听了女郎的优美动听的弹唱,看到女郎那婀娜多姿的身段,顿时激动万分,居然忘了我与他在路上的约定,忘乎所以地大声直呼我的名字:
"伊斯哈格!"
我一听他一本正经地叫我,便也习惯地应答道:
"众穆民的领袖,您有什么吩咐?"
他说:"你摹仿着这种调子给我演唱一曲吧!"
女郎十分震惊地听了我们君臣之间的对答,这才明白她的这位新朋友不是别人,正是当今赫赫有名的哈里发迈蒙!于是她急忙垂下头去,悄然赶忙退席.我听哈里发迈蒙对我下了命令,不敢不从,只好当场弹唱了一曲.哈里发迈蒙听完了我的弹唱,又吩咐我说:
"你去问一下,这里的房主到底是谁?"
我遵命下去问侍女们,回禀哈里发迈蒙道:
"启禀陛下,这是相爷哈桑.赛赫里的府第."
哈里发迈蒙说:"你去把他请来见我."
宰相哈桑.赛赫里慌忙赶来.哈里发迈蒙当面问道:
"你有一个千金小姐吗?"
宰相答道:"是的,微臣膝下有一小女."
哈里发迈蒙问:"她叫什么名字?"
宰相说:"她叫海娣钗."
哈里发迈蒙又问:"她许配人家了没有?"
宰相说:"小女尚未许人."
哈里发迈蒙听到这里,笑了笑说:"我想向她求婚呢."
宰相听哈里发迈蒙这么一说,受宠若惊,喜不自胜地说:
"众穆民的领袖啊,我们都是您的奴仆,小女就是陛下的一个使唤丫头,她的终身大事,不就是陛下您的一句话就可以定下来的吗?"
哈里发迈蒙说:"我要以三万个金币作为聘金,娶她为后妃.聘礼马上就送过来,今晚上你就把她给我送到后宫去吧."
宰相连忙叩谢哈里发迈蒙,说道:"微臣遵命!"
哈里发迈蒙处理完此事,起身要走,我就陪着他告别宰相,跟随哈里发迈蒙回宫去.在路上,哈里发迈蒙再三嘱咐我说道:
"此事就这样办了,伊斯哈格,你必须严守秘密,不得泄露出去."
我对哈里发迈蒙向来是言听计从的,自然对此事一直守口如瓶.此后在哈里发迈蒙在世期间,我对此事一直闭口不谈.始终保持缄默,所以除了我和哈里发迈蒙两人,其他人对我们的这段奇遇都无从知晓.
往事如烟,忆想当年,每每想到此事,便浮想联翩,觉得在我的一生中最值得怀念的日子,只有那四天.在那四天中,我度过神秘莫测.精神亢奋的时光,白天正儿八经地到朝中与哈里发迈蒙在一起办公事,处理至关重要的国家大事,到了晚上,我就完全变成了另外一个人,我这个在宫廷中地位显赫.举足轻重的人物,在音乐界声望极高的人,趁天黑人静之时,偷偷摸摸地潜入民间小巷中,坐在吊篮里,去与一个素不相识的美女交谈.那种时光如梦似幻,令人流连忘返.尽管与海娣钗相处的日子十分短暂,但是它是值得永远怀念的.
第3、黑奴与苹果
哈里发拉施德经常走出王宫,到全国各地去微服私访.一天,他想带宰相吉尔法和执刑官马斯鲁尔到巴格达去,认为应该到那里去安慰失去亲人的人,去为愁苦的人排忧解难,去接济贫苦百姓,去处置不法分子,去调停不和的家庭,只有这样,才能济贫扶危,扬善抑恶,使社会获得整顿,从而巩固政权.
哈里发拉施德亲率宰相等一行人来到巴格达城,他们走街串巷.访贫问苦,不知不觉中走进一条十分狭窄的胡同.他们看到一个头发花白.骨瘦如柴的老人,手拄一根弯曲的棍子,一步一颤地向他们走来.老人走近了,他们发现老人头顶一个鱼篓,肩背一张鱼网.老人行路艰难,口中念念有词:
"人们都在说你的知识多么渊博,渊博得能给迷路人指明方向.使糊涂人变得清醒.可是我认为知识没有给人们带来幸福,否则,我怎么到现在还衣食无着呢?现如今,应该说权势才是学问,金钱才是知识.比如我现在要卖掉我的知识来换取一日温饱,也许没有什么人愿意解囊相救,假如我用知识去寻求生计,那不啻是痴人说梦.痴心妄想.人们常说,健康是生活之本,可是穷苦人却多半面黄肌瘦.疲惫不堪,有钱人见了避而远之,孩子们见了追打戏谑,就是看家狗见了也比见到其他人叫得凶.穷苦无处栖身,无路可走,只好长眠于地下."
哈里发拉施德对宰相吉尔法说:"听这个老人的言谈话语,他似乎有什么心思要表述,有什么话要说,你去问问他是什么人."
吉尔法应命上前问老人:"老人家,请问你是干什么的?"
老人说:"难道你从我这身打扮上还看不出来吗?你们这些人的眼里就是没有穷人!"老人说着说着,动起气来,"我是一个穷渔夫,终年靠打鱼维持一家的生活.今天一大早我就来到河边,可是不知撒了多少次网,却一条鱼也没有打上来.我没有脸面回家,真不想活了!"
"你能不能带我们到河边,再撒一网,无论你打上鱼打不上鱼,我们都付给你300金币作为酬劳."哈里发拉施德上前一步,对老人说.
老人听到有人肯出大价钱,来让他再撒一网,心想,这个买卖便宜得出奇,满面愁容立刻出现了一丝笑意.真是天无绝人之路,一家人的生计又有了希望.于是,他带着哈里发拉施德和宰相吉尔法,一路小跑又回到河边.
渔夫熟练地张开网,用力向河中撒去.他等了一会儿,才往上拉网,鱼网显得很沉重,他心里很高兴,这回准是满满的一网鱼!他用力拉网,很费劲,可是想到收获在望,就不怕用力了.鱼网终于拉了上来,一看,不是鱼,却是一只挂着锁的箱子.在场的人惊愕不止.哈里发拉施德有言在先,宰相吉尔法取出300金币递给渔夫,说道:
"这里没你的事了,你回家吧."
渔夫接过钱,喜滋滋地走了.
箱子被抬进王宫,哈里发拉施德命人撬开箱子,一看,里面是一具女尸!尸体已被卸成七零八碎的几块,但从尸体的轮廓仍可以看出来,这是一个窈窕美丽的女子.
哈里发拉施德见此情景,十分气愤,他想:作为一国之主,经常听臣民们说国泰民安,怎么会有人明目张胆地将一个女子杀害,并且将其尸体支解成如此惨不忍睹的样子,抛进河里!绝不能让罪犯逍遥法外!于是,他转身喝令宰相吉尔法道:
"这成什么体统!我限你三天内把凶手缉拿归案,否则就让你和你的家人来抵命,到时候,我要把你们绞死在王宫前的广场上!"
宰相吉尔法领命,诚惶诚恐,惟命是从.可是,他却愁绪满怀,这件人命大案他无从着手查办.因为,他亲眼看到女尸是渔夫从河中用鱼网打捞上来的,除此之外,他一点线索也没有,至于书面材料,就更无从查找了.短短的三天时间,转瞬即逝,叫他从何处下手查明事情的真正原因.缉拿到真正的凶手呢?他心里很清楚,假如自己对哈里发拉施德的旨令敷衍搪塞.稀里糊涂地交差,那后果将是不堪设想的.他沮丧地走出王宫,向相府走去.他又想,这桩无头案接下来难,圆满交差更难.我怎样做才能尽快破案呢?找一个人来作替罪羊?可是,事情一旦败露了怎么办?到那时后悔可就来不及了!他思来想去,怎么也想不出一个万全之策.最后,他只得哀叹道,那就听天由命吧!
宰相吉尔法心事沉重地回到家中,他派人四处明察暗访,试图尽快查出个水落石出,可是三天很快就过去了,派出去的人都失望而归.宰相吉尔法只是呆坐相府,终日唉声叹气,一筹莫展地静待命运的安排.第四天一大早,哈里发拉施德派人来叫他进宫复命.他战战兢兢地拖着沉重的步履迈向王宫,见到哈里发拉施德,便跪倒在地,垂头不语.哈里发拉施德开口问他:
"三天已经过去了,杀害那女子的真凶何在?"
"启禀皇上,像这种奇特的案子恐怕任何人都不会断的了,我又怎么能知道谁是真凶呢?"
"你身为宰相,肩负着治理社会的重任,应该充分使用你的权力,尽自己应尽的义务,狠狠地打击不法者,扶弱抑强,使百姓有一种安全感.如果你这样做了,这个罪犯就会惧怕你的威慑力和责任心,也就不敢胡作非为.杀人害命了.现在你既然查不出真凶,不能了断这桩命案,那么,你虽不是真凶,却是帮凶!"
哈里发拉施德说完,便命人通告全城男女老少到王宫广场上集合,让文武百官和众百姓观看对宰相吉尔法及其家人执行死刑.他要用这个办法来警告坏人.
王宫广场上挤满了人,人人都怀着恐惧和好奇的心情,面面相觑,不知发生了什么大事情.
刽子手将宰相吉尔法及其家人带到广场上,法官.侍卫.婢仆和其他人都在静待哈里发拉施德宣布执行死刑的命令,广场上一片寂静.
突然,人群中一阵骚动,一个英俊潇洒.满面愁容的青年人拨开众人,走到垂头不语的宰相吉尔法的跟前,对他说:
"宰相大人,您是不该受到谴责,更不该被判处死刑的.我才是真凶,是我亲手杀死了箱中的女子!"
宰相吉尔法惊呆了,这个青年人怎么会牵扯到这桩无头案中?他在这种时候为什么会当众自首.甘作阶下囚呢?可是他转念一想,既然有人认罪,自己和家人就得到解脱了.想到此,脸上不禁浮出一丝笑容.
这时,又一个意想不到的事情发生了,只见一个年迈之人,用力冲出人群,边走边喊道:"不!宰相大人,请不要轻信这个青年人的胡言.他不是杀人凶手,我才是真凶,我应该被判处死刑!"
那青年人忙说:"诸位,请不要听信他的话,他年纪大了,犯糊涂了!那个箱中女子的确是我杀死的,受刑的应该是我!"
老人转身对青年说:"孩子,你这么年轻,刚刚踏上人生之途,以后的路还长着呢!你还有很多时间去享受人间美好的生活和快乐.而我已处于古稀之年,活不了几年了,我对生活已无所求了.我愿意替你.替宰相大人及其家人们去死!"
这一老一少在大庭广众之下争说自己是杀人的真凶,反倒使绝路逢生的宰相吉尔法掉进了迷潭,分不清谁是真凶,哪一个是假冒的了.于是,他将他俩带到哈里发拉施德面前,说道:
"启禀星上,杀死女子的真凶自首来了."
哈里发拉施德问道:"这又是怎么回事?"
"这个青年自己供认是凶手,可是这个老头却又站出来,坚持说自己才是真正的凶手,他否认了青年的供认,还强烈要求对他施刑."
哈里发拉施德更加疑惑不解了,他决定亲自审问他们:
"你们两个人,到底是哪一个杀害了那个女子?"
"是我杀死的!"青年抢先答道.
"不!他在说假话,事实上我才是真正的凶手."
哈里发拉施德说:"假如杀害女子的凶手只是一个人,那么处死无辜者就太不公平了."
青年人又说:"我肯定我是真正的凶手!"接着,他详细地陈述了箱内尸体的情况,尸体被剁成几块,每块放置的位置以及裹尸布的颜色和大小.他所陈述的情况与哈里发拉施德.宰相吉尔法所见的丝毫不差.
这样看来,这个青年人是凶手应该是确凿无疑的了,哈里发拉施德这么想着,刚要再次宣判,忽然又想到一个问题:这个凶杀案是怎样发生的呢?想到这儿,便问青年:
"那么,是什么原因促使你将她杀死呢?"
"事情是这样的,"青年人说,"这个女子是我的妻子,而面前这位老人是我的岳父.我们结婚后,相敬如宾,互敬互爱,生活过得美满幸福.本月初,她突然发高烧卧床不起.我请名医为她诊断治疗,盼望她早日康复.一天,她说要吃苹果,我当即跑到市场上去买,可是转遍了本城所有的市场.商店,却没有买到.我听商贩说,这个季节只有巴士拉才有苹果卖,为了妻子能吃上苹果,我抬脚就到巴士拉去.我不顾旅途劳顿,星夜兼程赶到巴士拉,用3个金币买到3个苹果,即刻又返回来.没想到,妻子只看了看苹果,便放到一边去了.她的高烧不退,病情越来越重,我百般呵护,又过了好多天,她才慢慢地好起来.
"一天,我正在店铺中忙碌着,偶然发现一个高大健壮的黑奴从我店铺门前走过,边走边用手摆弄着一个苹果.我想,本城也许有苹果卖了,何不打听一下,也好去多买些给妻子吃.于是,我忙跑出去,喊住他,问道:'你这苹果是在哪儿买的?,经我这么一问,他的脸上露出一种神秘的笑容,似乎不好意思地回答说:'这个苹果是我的情人送的,我们分别多日,我今天去看她,发现她患了重病.在她的屋里放着3个苹果,说是他丈夫为她专程到巴士拉用3个金币买回来的.她送给我一个,这是很珍贵的礼物呢.,
"黑奴说完,笑呵呵地扬长而去.我满腔怒气顿时涌上心头,只觉得头晕目眩,眼前一片漆黑.我似乎失去了理智,不知道自己都干了些什么.我仿佛记得,我在迷乱中跑出店门,奔回家中,一看,苹果真的只剩下两个了,便没好气地追问她,那个苹果哪里去了.她冷静地说:'我没有吃,我也不知道那个苹果怎么不见了.,
"这一切足够证实那个黑奴的话是真的了.我气急败坏地信手操起一把锋利的菜刀,纵身跳过去,一刀砍去,她拼命喊冤叫屈,我愤怒至极,只顾朝她胡乱砍去,将她砍死.我还不解气,又将尸体剁成好多块,用被单裹起来,放进箱里,用锁锁好,运到河边,趁人不备,将箱子推到河中.尊贵的哈里发,请您秉公处置我好了,快把我处死吧!"
哈里发拉施德听着青年的叙述,注视着他的表情,认为他言犹未尽,便说:
"你好像还有话要说,就把它说完吧."
"是的.当我把她推进河里,看着河水把她吞没以后,才走回家.我的孩子正在门口哭泣,这时他还不知道他母亲的事情.我问他:'你干吗在这儿哭呀?,他说:'今天早上我偷偷地在妈妈身边拿走了一个苹果.正当我举着苹果在街上玩耍时,一个高大健壮的黑奴走过来拍拍我的肩头,摸摸我的头,问我:"这苹果真是稀罕之物呀,你是从哪儿弄来的?"我告诉他:"因为我妈妈得了重病,想吃苹果,我爸爸在这城里没买到,就专程跑到巴士拉去用3个金币买回3个苹果,我拿了一个出来玩......"那黑奴听到这里,从我手中一把将苹果抢走,跑得无影无踪.我怕你们知道了会骂我.打我......,
"直到这时,我才知道事情的真相,是我轻信了黑奴的谣言,犯下了不可饶恕的罪过.我万分痛悔.悲哀.绝望.当我岳父来看望我们时,我只好将事情的原委告诉他,他听后悲痛欲绝,但事情已无法挽回了.他对我说:'法律会严厉制裁你的,在哈里发拉施德时代,谁也逃脱不掉法律的制裁,你等着瞧吧!,无奈何,我们只好在极度悲哀中苦苦地度过了五天.尊贵的国王,请快些将我处死吧,我只有一死,才能使我那因杀死妻子而日夜悲痛的心灵得到安慰."
不料,哈里发拉施德却摇摇头说:"不!我只杀那个可恶的黑奴!"他指示宰相吉尔法说:"限你三天把那个黑奴抓来见我,否则拿你抵罪!"
宰相吉尔法对哈里发拉施德的旨意诚惶诚恐,可是,他又想不出什么高招在三天内抓到那个黑奴.他步履蹒跚.心事重重,似乎觉得刚刚出现的希望之光,忽悠一下子又不见了,眼前一片暗淡.他喃喃自语道:"一个水罐不是每次都碰不破的,这回,我只好把命运托付给安拉了,安拉会保护我的."
他心事重重.无精打采地在家中呆坐了三天.第四天,他把法官请到家中立遗嘱和办理后事.他和法官正忙着,哈里发拉施德的使臣已叩响了他家的大门.他泪流满面地向家人一一作别.当他来到他最宠爱的小女儿面前时,忍不住失声痛哭,他一把将小女儿拉到怀里.突然,小女儿衣袋里一个圆鼓鼓的东西硌了他一下,他问:
"这是什么东西?"
"一个苹果."小女儿天真地说,"是四天前我们家的黑奴勒义哈送给我的,我给了他两个金币."
天无绝人之路.宰相吉尔法紧锁的双眉舒展开了,眼前又浮现出希望之光.他把黑奴勒义哈唤到面前,问清了苹果的来历,跟那个青年人所讲的一模一样.
宰相吉尔法带着黑奴勒义哈去见哈里发拉施德,说道:"皇上,我已经找到那个引起这起凶杀案的黑奴.现在我把他带来了,请您处置吧!"
黑奴勒义哈对自己的罪过承认不讳.哈里发拉施德下令处死黑奴,并命令文武百官和全城百姓到王宫广场前观看,以此警戒那些无事生非.制造事端扰乱社会的坏人.
第4、木匠和鸟兽
从前,在一个风景如画的海滨,生活着一对五彩斑斓的孔雀.这一带树繁林茂,小溪潺潺,空气清新.可是,美中不足的是林中还栖息着许多珍禽奇兽.为此,孔雀夫妇就难以高枕无忧,而是时刻处在警戒状态,提防着猛兽的侵袭.夫妇俩在一棵参天大树顶上做窝,白日里双双展翅外出觅食,夜间却经常听到狼嚎虎啸,就这样惶惶不可终日.迫不得已,它们决心搬家,远走高飞,另觅安宁平稳的环境.
它们飞呀,飞呀,在海上空中盘旋许久,突然发现一个玲珑碧绿的小岛,便落到此岛安居,以树上的果实充饥,以清清甘泉解渴,过起安逸.舒畅的日子.一天,一只肥胖的鸭子慌里慌张.一摇一晃地奔到孔雀栖息的大树下,冲着它俩喊道:
"不好啦,我受到人的威胁,忧郁成病了!你们一定要好好提防人的危害呀!"
"那就怪了,我们这个小岛四面八方被汪洋围绕,哪儿有什么人来呢?我们倒想听听,人又是怎样威胁你的呢?"
"我们鸭子祖祖辈辈在这个岛上繁衍生息,从来就是安居乐业的.可是,一天夜里,我在睡梦中看见一个人的形象,便与他交谈起来.这时,一个声音在耳边响起:'鸭子,你要提防,千万别被人的花言巧语所欺骗.因为人是诡计多端.像狐狸一样狡猾的动物,如不提防,就要受到欺骗.据说,人又是无所不能的,可在海中捕捉巨大的鲸鱼,能在陆上抓住庞然大象,会从空中射获飞鹰.因此,可以说,地上的走兽,天空的飞禽,无一不受到人的危害,你要当心!,听了这番警告,我从梦中惊醒,再也睡不着,吃不下饭了.这不,才一天的功夫,我就变得面容憔悴.体弱无力了.可是,我的腹中饥渴难耐,又不得不战战兢兢地外出觅食.在山洞前,我碰到一只黄毛小狮子,它一见我,分外高兴,彼此寒暄之后,我问它:
"'你怎么独自呆在洞口不动呢?,
"'因为我在梦中看见了人,父王告诫我一定要提防人类,不要胡走乱闯.,小狮子对我讲述了刚才我梦中梦到的情景.我说:
"'狮子,你们是百兽之王,为了除掉人类,我自愿投奔你们.人类对于我们是共同的巨大危险,请你下决心为我们大家除害吧!,
"我极力地怂恿狮子.它听了我的话,一骨碌从地上爬起来,昂起头,高竖起尾巴,向前走去.我追随着它,来到三岔路口,看到前面的路上黄尘滚滚,一匹气喘吁吁的驴疾奔而来.
"'你是属于哪一类的?为什么跑得这么急?,
"'王子,我是驴,为了躲避人的危害,我才跑到你这儿来的!,
"'你怕人杀你吗?,
"'不是的,王子,我怕人役使我.骑我.人把鞍子架到我的背上,用带子紧紧地勒住我的肚子,把放在我的尾下,把嚼铁卡在我的嘴里,使我无法自由行动.这还不算,人还用马刺来刺我,逼我没命地奔跑.驮沉重的东西.如果我跑慢了,或失蹄跌倒,人还叫骂我.奚落我.待我年迈力衰.干不了重活时,人就会把我交给卖水的人,让我爬山路到河边驮水囊.我要来来去去,不停地驮,显得那么卑贱.当我在痛苦中死去后,人就把我的尸骸抛到山上去喂狗!这种日子无论如何我也不过了,我要像人那样去役使别人,过着尊贵的生活!,
"我听了驴的控诉,越发觉得人的危险,于是对狮子说:'王子,像这头驴的情况,很值得我们同情.怜悯.,
"'现在你打算上哪儿去?,狮子问.
"驴说:'我无路可去,只好拼命地往前跑,一直跑到没有人.没有谁能役使我的地方.,
"驴说完转身就要飞奔而去.这时,路上又扬起冲天的尘土.驴见状大叫一声,几乎吓得晕死过去.我们都目瞪口呆地盯着路面,只见灰尘散开处,出现一匹黑马.待它跑近了,狮子问它:'你是属于哪一类的?怎么这么没命地奔跑呢?,
"'我是马,王子,我这样跑是为了躲避人的危害!,
"'快别这样说吧!你这样说,难道就不感到耻辱吗?你长得如此高大俊美,又跑得这样快,怎么会怕人呢?简直是不可思议!你瞧我,比你矮小得多,却决心去与人一比高低,我要咬死人,吃人的肉,让这只娇小可怜的鸭子解除人的危害!,
"'王子,,马说,'若想战胜人类,又谈何容易!你说得对,我是长得又高又粗壮,跑起来快如风,但是,我怎能与人比呢?人的思路敏捷,诡计多端,使我无可奈何.人用绊脚索将我绊倒,把我的四蹄捆绑起来,然后将我拴在高桩上,使我欲跑不能.人要骑我时,把马鞍架在我的背上,用缰绳勒住我的嘴,将镫系在马鞍上,人骑在我背上,手握缰绳任意驾驭我,还不时用马刺刺我的肚皮!待我年迈力衰时,人就把我送到磨坊里推磨.到我什么活儿也干不了的时候,人就把我转卖给屠夫去宰杀,他们卖我的肉,把骨头扔到荒野.我要过自由自在的日子,所以才跑出来.,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,人还在后面追我呢!,
"这时,大路上又扬起了滚滚尘土,一匹骆驼四蹄奋起,颤动着驼峰跑来了.狮子见骆驼比马还要高大,以为它就是那个追马的人,便抖擞精神要猛扑上去.我忙对狮子说:'王子,这不是人,而是骆驼,想必也是为了逃避人的危害才跑到这儿来的.,狮子耻笑道:'你这匹骆驼真是没用,白长这么高大雄壮了!,
"'王子,话可不能这么说呀!人有无与伦比的聪明才智,他能想办法把穿鼻绳穿在我的鼻子里,把辔头套在我的头上,然后把缰绳递给家中最小的孩子,牵着我的鼻子走,使我忍受了多少羞辱!人不仅让我驮着沉重的货物长途跋涉在一望无际的沙漠中,而且有时还让我与我的同类比赛看谁跑得快.当我年迈力衰时,他们却不念旧情,将我宰掉,吃我的肉,用我的皮制革!,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,他正在后面追赶我呢!我要跑到没有谁能役使我.宰杀我的地方去!,
"'骆驼,你等一下,我要让你亲眼看看作为林中之王是怎样捉住人,拿他的肉来喂你的!,
"正说着,大路上又扬起了尘土,不一会儿,一个矮小瘦削的木匠出现了.只见他肩上背着一只大袋子,里面放着锯.刨子.标尺等做木匠活的工具,手中还领着一个小孩子,蹒跚而来,一直走到狮子跟前.木匠对狮子一把鼻涕.一把眼泪地诉说:
"'尊敬的王子啊,你一定要替我做主,有一个迫害我.追赶我的人,请你一定要把他挡住,否则,后果将不堪设想!,
"狮子打量着木匠,只见木匠体瘦如柴.个头矮小,顿生怜悯之心,说:'好吧,我答应保护你,因为你是这样的弱小,但形象与其他动物不同,口才也比它们棒多了.你到底是哪一类,到此有何贵干?,
"'王子,我是一个木匠,却受到他人的迫害.那人说明天清晨要在这儿同你见面.,
"狮子闻听此言,不禁勃然大怒,它威风凛凛地挺直身子,圆鼓鼓地瞪着眼睛,抖动着鬃毛,吼道:'以真主的名义,就是不睡觉,我也要守在这里,我倒要看看人有什么特殊的本领!我若不与人争个高低,决不见父王!,狮子说罢,又问木匠:'那么,待我为你报仇雪恨之后,你又打算到哪里去呢?,
"'我要去见令尊大王的宰相老豹子,因为老豹子听说有人要到这儿来,十分害怕,因此派人去叫我,让我给它造一个小房子,它好住在里面,以消灾免难.,
"狮子听了木匠的话,气就不打一处来,心想,老豹子身为父王的宰相,在大难临头之际,不身先士卒,为保卫大王而勇往直前,反倒首先考虑为自己营造避难所.安乐窝,这成什么体统!想到这儿,它对木匠说:'你先为我和父王造一间房子,然后再去为老豹子造吧!否则的话,我也不会放你走的!,
"'那怎么行呢?我可不能食言呀,已经答应了人家的事,就要去做.,
"狮子见木匠犹豫不决,便上前去逗弄他,在他面前撒娇,希望他能答应下来.它将双爪搭在他的肩上,把他压得直不起腰来.它去拉他肩上的袋子,却把他也拉倒在地.木匠躺在地上被狮子压得动弹不得,可是却不敢动怒,怕狮子此时伤害他,只好忍着疼痛,赔着笑脸,说:
"'好吧,那就先给你造房子吧.,说完,他从地上爬起来,用锯锯下树干,再锯成木板,用钉子很快就钉成一个木箱式的房子,房门敞开着.木匠对狮子说:
"'尊贵的王子,请吧,现在就请进房,让我看看这个房子对你是否合适?,
"狮子见这么快就把房子造好了,高兴得不得了,就欢蹦乱跳地跑到门前往里一看,啊,这个房子怎么这样窄小呀?作为一位王子,难道能住在这么简陋的房子里吗!想到这儿,狮子就不想进去了.木匠见狮子犹豫不决,就上前劝道:
"'尊贵的王子,请不要犹豫,也别担心,这不是你的宫殿,而是你的临时避难所,尽管十分简陋,但对你来说是再合适不过的了.不信你进去试试看.,
"狮子在木匠的怂恿下,便蹲伏着,缩着四条腿,爬进木箱中.可是还有那条尾巴露在箱子外面.狮子又不耐烦了,想退出来.木匠见状忙上前,说:'别忙,请忍耐一下,让我看看这房子能不能容纳你的尾巴.,说着,把狮子的尾巴托起来,塞进箱中.然后,麻利地合上木板门,用钉子钉好.
"木箱里一片黑暗,狮子在里面,站也站不起来,腰也伸不直,连尾巴也摆动不了.它急了,吼道:'木匠,你造的这叫什么房子,叫我如何受得了呢?你打开门,让我出去!,
"'哈!哈!哈!,木匠大笑起来,说,'你这只野兽,进了我的木箱子,就甭想再出来了!,
"'你说什么?这到底是怎么回事儿?,
"'野兽,你要听明白了,你已经钻进你所畏惧的罗网中啦.不过,我不会随便处置你的,我要设法将你运走,让你和其他被人捉住的飞禽走兽在一些铁笼中生活,让人们观赏;还可以到马戏团中,在驯兽师的驯化下,学些拿手的本领,给人们做各种表演.,
"狮子听了,才明白这个木匠就是父王日日夜夜替它担心的人类.可是,它已经束手无策了."
鸭子详细地叙述了它所看到的一切,孔雀听得目瞪口呆.过了一会儿,孔雀安慰鸭子说:
"鸭子,现在你用不着再提心吊胆的了,因为你和我都生活在一个与世隔绝的海岛上,这儿人迹罕至,绝对安全."
孔雀的话音未落,前方突然一阵尘土飞扬,鸭子一看,吓得嘎嘎直叫,拍着翅膀,钻进水里去了.过了一会儿,从灰尘中钻出一只羚羊,鸭子和孔雀这才定下心来.孔雀笑着对鸭子说:
"你瞧你,你所提防的危害,原来是一只羚羊."
羚羊跑到一棵绿阴如盖的树下,低下头去尽情地吃着芊芊青草,边吃边对孔雀和鸭子说:
"我是今天才到这个岛上来的,这儿太好了,水草丰美,果实累累,风和日丽,安全稳定,非常适合我居住.兄弟姐妹们,我希望你们能允许我在这儿扎下根来,长期住下去.我会与你们相安无事,成为好朋友的."
孔雀和鸭子见羚羊表露出真心实意,便热情地欢迎它的到来.
它们在宁静.欢乐的气氛中生活了一段时间,各自吃适合自己口味的食物,一块儿栖息,倒也相安无事.
一天,一只迷航的帆船,在风浪中随意飘泊到这个海岛.从此,这个物产丰富.百鸟齐鸣.百兽嬉戏的美丽海岛上的角角落落,都散布了人迹.当孔雀.鸭子和羚羊又在一起聊天时,被人发现了.孔雀见人逼近,便展翅飞上高高的树杈,然后向空中飞去.羚羊拼命地在陆上奔跑,一会儿就在人的视野中消失了.惟有鸭子见人来了,一时没了主意,木木然呆站在那里一动不动,当人跑近它时,它才想起应该往水里钻,可是已经来不及了,它的去路已被人阻住,只好被人捕获,带往船中.这时,鸭子万念俱灰,痛哭流涕地哀叹道:
"看来,人的危害远不是提防可以避免得了的."
孔雀见好朋友鸭子突然落入人的手中,后果不堪设想,不禁潸然泪下,不胜感慨.孔雀想,看来这个海岛也不是什么安乐窝,人真是无所不及.无所不能呀!孔雀飞到羚羊躲避的地方,向它深表慰问,并祝贺它以自己的特长摆脱了噩运.羚羊关注着鸭子的下落,孔雀说:
"它让人给带走了,多肥多好的鸭子呀!只可惜它无力躲避人的袭击!"孔雀叹了口气,又说:"我们也不想再在这无安全保障的地方生活下去了,我们要远走高飞了."
羚羊忙劝解道:"孔雀,别胡思乱想了,人是无所不能的,总想逃避现实也不是办法.关键在于要记住'适者生存,这句至理名言,努力使自己掌握生存的本领,这样就不会轻易丧生了."
经羚羊的苦心劝解,孔雀终于打消了再次迁居的念头.
第5、馋猫和老鼠
一只猫在一个风雨交加的夜里,跑到田地里去找食吃.它东找西寻,却什么也没有找到.雨水把它浑身上下淋了个透湿,在寒风中,它又冷又饿,浑身没劲儿,走路摇摇晃晃.可是,为了活命,它不得不强撑着,继续四处寻食.正当它快要绝望的时候,终于发现一棵树下有一个鼠洞.它眼睛一亮,仿佛看到了生存下去的希望.于是,它跑到洞前,用鼻子闻了闻,又情不自禁地"喵喵"地叫了几声,它发现这洞中有一只老鼠.它冷静了一下,心里想,真是天无绝人之路呀,要是吃了这只老鼠,肚子就不会"咕咕"叫了,就不会活活地饿死了.
再说,洞中那只老鼠,发觉洞外突然来了一只猫,猫是它的天敌!它本能地急忙转过身子,用尽全身的力气,拼命顶住洞口,不能让猫捉住自己.猫见老鼠拼命保护自己,那洞口又小,自己钻不进去,如此相持下去是达不到吃掉老鼠的目的的.它想,必须用计谋来使老鼠上自己的当,才能吃掉它!
于是,猫用微弱而亲切的声音对老鼠说:"我最亲爱的老鼠,我不明白你为什么这样对待我?我到这儿来是为了看望你的,同时也希望你能大发慈悲,可怜我的遭遇,让我到你洞中住一个晚上.你要知道,我已经年老力衰,行动都不方便了,况且,今天晚上我在田野中走了很长的路,又在雨中淋了个透湿,我贫病交加,体力不支,我的心都快要破碎了,早就不想再这样生活下去,只希望一死了之!你看看野外这大雨,听听这呼啸的大风,唉!我饥寒交迫,躺在你的洞门外,用不了多久,我就会在这狂风暴雨中,活活地死去.我以真主的名义,求你发发善心.行行好,让我到你洞里,哪怕是在你家中的门廊下面躲躲风雨,我都会十分感激你,将来一定会好好报答你这个好兄弟!先贤说:'用自己的家保护孤苦无靠的流浪者,在他最后受审判时,安拉会让他进入天堂.,亲爱的老鼠兄弟,做这件事,对于你来说,是多么轻而易举,可是,你会得到多么丰厚的报答!老鼠兄弟,你就让我进屋去吧,我只在你这儿休息一下,待风停雨歇之后,我马上就离去."
老鼠提高了警惕,告诫自己不要轻信猫的话,它对猫说:"你们生来就是我们的敌人,是靠吃我们的肉生存的.我与你之间既然是敌对关系,我怎么会让你进来,与你促膝谈心.和平共处呢?而且,你的花言巧语是骗不了我的,因为,你是不可信任的,我不相信你的谎言.俗话说得好:'把美女托付给色鬼,把金钱托付给赌鬼,就好比把干柴投进烈火,马上就烧成一堆灰.,所以,我若相信了你的话,那就是引火烧身.自食其果.常言道:'天生是敌人,到头来还是敌人.,这话我信."
老鼠对猫的批驳,使猫吃惊不小,可是,它不甘心就这么算了.它装得更加虚弱.伤感.可怜的样子,对老鼠说道:
"亲爱的老鼠兄弟,你所说的这些古训我全都知道,这些古训句句在理!此时此刻,我对于你所说的我们之间的天敌关系和彼此仇恨的心情,感到十分痛心!请允许我对你表示深深的歉意,并真诚地希望能够得到你的谅解.记得先贤说过:'如果今生你原谅了别人,那么,来世你就可以得到真主的宽恕.,尽管过去我是你的天敌,可是,过去了的事情,就应该让它过去好了,让我们从头开始吧.这不是吗,我亲自来到你的门前,我为什么要来?不就是为了表示我对你的诚意.要与你结为好朋友吗?先贤还说过:'你若想让敌人成为友人,就要先做些好事.,我指安拉向你发誓,并真心实意地向你保证:从今以后,我绝不会伤害你.况且,我现在浑身无力,命在旦夕,还能干什么坏事呢?如果你相信我的话,就该发发慈悲,让我进去,给我一条生路吧."
老鼠仍不动摇,厉声说道:"你不要再对我花言巧语了!你那么说,其实是想吃了我,在这种情况下,我怎么能与你交朋友呢?退一万步来讲,假如你我之间不是敌对关系,那我也许会救你一命的.然而,不幸的是,你我之间是天生的敌人,是你死我活的关系.俗话说:'如果对敌人粗心大意,就等于把自己的手伸进毒蛇的嘴里.,这个比喻难道不是十分精辟的吗?"
"我,我真不知道你这么没有同情心!"猫气急败坏地说,"我只剩下一口气.快要死在你的门前了,你完全可以救我一命,可是你这个坏东西,却见死不救!好吧,我在临死之前,要对你说最后一句话:我的死,命中注定是要你下一辈子来偿还的!"
猫这"最后一句话",还真起了作用,老鼠十分担心以后真的会遭到安拉的惩罚,心中不禁产生一种惧怕感,心想,我应该祈祷安拉保佑我的安全,我也许应该在特殊情况下,为敌人做点好事.我要救这只濒临死亡的猫一命,算是积点德.行点善吧.想到此,老鼠便转过身来,将洞口挖大,然后跑出洞外,用全身力气将躺倒在洞外的猫拖进洞里.
猫终于进了鼠洞,顿时觉得鼠洞虽小,却比外面暖和多了.它躺在那里,喘息了一会儿,慢慢恢复了体力,便懒洋洋地对老鼠说自己年纪大了,体力一日不如一日,这日子过得就甭提有多么清贫.寂寞了.老鼠听了它的话,看着它那个要死不活的样子,还真的有点可怜它了,便安慰它.招待它,想跟它好好相处.可是,猫却另有打算,它趁老鼠不注意,慢慢地挪到洞口,占领了进出要道.老鼠有事要出洞时,猫猛地用两只前爪将它捉住,接着用牙狠劲儿地咬它,把它拖来拖去,还用力摔打它.
猫突如其来的举动,使老鼠大为震惊.它原来想与猫化敌为友,做件善事,可是,它万万没有料到猫却如此对待它,它意识到,猫还是猫,还是一心要吃它的猫,大敌当前,它拼命高喊救命,同时,厉声责骂猫道:
"你这个背信弃义的坏家伙,难道转眼间你就忘了你刚才说过的话吗?那种信誓旦旦.那些甜言蜜语都到哪儿去了?你这么做,难道就是我怜悯你.让你进洞的报答吗?先贤说:'跟敌人交朋友,岂不是自己找罪受?,先贤还说:'相信敌人就是自寻死路.,这些话说得多么好.多么切合实际呀!然而,我没有去按这些教导去做,反而轻信了你的话.我走到这步田地,也是自作自受,我现在只请真主把我从你的魔爪下救出来."
此时的猫可不想听老鼠唠叨什么,它现在精神振奋.垂涎欲滴,只是一个劲儿地在洞里追逐.撕咬老鼠,它心里美滋滋地想着,这顿美餐是吃定了.
可是,事有凑巧.正在这时,有个猎人带着一条猎狗打这儿路过,那猎狗训练有素,耳朵特尖,老远就听见洞内的嘈杂声,以为是一只狐狸在洞中,便冲向老鼠洞,想在那儿捉住狐狸.猫一看到猎狗向洞口跑来,吓得浑身冒出冷汗,它顾不得再追逐.撕咬老鼠,慌忙逃出鼠洞.可是,猫刚一出鼠洞,还没有跑几步,就被猎狗追上,一口咬死了.
老鼠意外得救,虽然是吓了个半死,但究竟没有被猫吃掉.俗话说得好:"你爱人家,人家也爱你;如果你害人家,最后也会被人害掉."
饿猫和老鼠的故事正好说明这个道理.
第6、邻国乘虚侵入
国王瓦尔德所统治的这个国家物产十分丰富,尤其是各种珍贵的矿产品,如金矿.银矿.宝石等矿藏遍布全国各地,人称风水宝地.对于这些矿产品,一些邻国向来羡慕不已,在老国王在世时,国富民强,邻国只有嫉妒的份儿,到了瓦尔德当国王时,这些邻国都采取观望的态度.当他们听说国王瓦尔德荒淫无道时,就怀着幸灾乐祸的心情观望着,恨不得他众叛亲离.国败家破,以便自己从中渔利.
终于,这一天到来了.国王瓦尔德大开杀戒.残害忠良的消息传到邻国,他们都窃喜不止,巴望着国王瓦尔德彻底完蛋,以便举兵进犯,掠取丰富的矿藏.其中有个国王多年来一直在盯着瓦尔德所占据的那块宝地,只是由于找不到出兵占领的借口,也缺乏相当的实力,所以不敢轻举妄动.可是当他听说瓦尔德众叛亲离.国力衰败.国人对他切齿痛恨的消息后,便高兴得手舞足蹈,认为这真是个天赐的良机,自言自语道:
"我一定要把这片大好江山夺过来!瓦尔德已将对他忠贞不二的宰相.文武百官和足智多谋的学者.绅士,以及骁勇善战的武将.勇士都杀掉了,曾经拥护他的人都死了,身边只剩下一些只知对他献媚取宠.阿谀奉承的马屁精,虽然能出坏点子,却手无缚鸡之力的嫔妃们,而且此人毫无政治远见,羽翼未丰,缺乏作战的经验,可以说他这个国王已形同虚设.在这种情况下,我发兵兴讨,一定能呈破竹之势.现在,我先写封信去戏弄他一番,斥责他残害忠良的罪过,看他作何反应,同时也好探探他国中的虚实."
他想到这些,胸有成竹地命侍从取来笔墨,奋笔疾书,写下一封问罪书:
印地艾格萨国王凭慈祥的安拉的名义,致书印度国王瓦尔德殿下:
惊悉你暴虐成性,颠倒黑白.混淆是非,竟将国中德高望重的宰相.文武百官.学者.勇士残杀殆尽,你的作为真可谓祸国殃民,罪大恶极!你的倒行逆施只能给你自己招致灾祸.任何一个国家若没有忠贞精明的贤臣良将,其国力势必会削弱,民怨鼎沸,社会混乱不安,在此种情况下,一旦外敌入侵,其后果将不堪设想.你的罪行已是不可饶恕,你作恶多端,失去了人心.所以,我一旦得到安拉的帮助向你兴师讨伐时,必定会大获全胜.这里的利害关系,我已说得非常明白,你也是个能识时务的人,趁早交出你的王位,乖乖地听从我的指挥.我这就派你去为我做一件事,在海中建造一座坚固的城堡,以便我在危急的时候有个避难之所.倘若你不能完成此项任务,我劝你不如现在就离国而去,不准再回来!假如你不想交出王位,企图负隅顽抗的话,那么我就将从印地艾格萨派出十二个骑兵营,每营有一万二千名装备精良的战士,只要我一声令下,他们就将开赴到阵前,我想凭你现在的兵力和国力,肯定是不堪一击的.俗话说得好,识时务者为俊杰,你要认真掂量一下自己现在还有多少能耐!我打算任命我的宰相白迪尔为总司令,全权负责讨伐一事.我举兵灭你的决心已定,不达目的,绝不罢休!今天我向你下战书,两天之后,我派去的信使将带回你的决定,何去何从,你要当机立断.我这样做,对你来说,真可谓是仁至义尽了.
写完书信,国王盖上大印,将信交给信使,命他即刻动身,去向瓦尔德下战书.信使不敢怠慢,带著书信,当即登程,昼夜兼程地赶到国王瓦尔德的京城,径直进入王宫,谒见国王瓦尔德,把战书呈上.
国王瓦尔德接过战书一看,顿时感到五雷轰顶,蒙头转向.他浑身无力地瘫倒在王座上,他万万没想到印地艾格萨国王会突然向他下战书!他揉揉眼睛,又仔细地看了一遍,觉得信中字字确凿,火药味十足,方才感到亡国之日不远了!他举目四望,朝廷中空无一人,昔日能为他分忧解难.出谋划策的宰相.文武百官.谋士.学者们都被他杀光斩尽,当此大难临头之际,已无人同他商讨对策,更无人支持他.辅佐他,事到如今,方才感受到孤家寡人的滋味.他急得抓耳挠腮,真是呼天天不应,入地地无门,不知所措了.他神志不清地走下王座,东倒西歪地转回后宫,颓废地倒到床上.宠妃见他面无人色,吓了一跳,忙问道:
"陛下,您过得好好的,这又是怎么了?"
国王瓦尔德有气无力地说:"完了,我完了!我很快就要失去王位,成为别人的奴仆了!"
说着,他把印地艾格萨国王的信拿给宠妃看.宠妃读着信,浑身禁不住瑟瑟发抖,吓得手足无措,一屁股坐在地上嚎啕大哭起来,她神经质地边用手抽打自己的脸,边气急败坏地撕扯着身上的衣服.国王瓦尔德满以为宠妃会镇定自若地给她出主意.安慰他,没成想她比自己还狼狈,便问她:
"你以前不是很精明聪慧.善于计谋的吗?今天怎么比我还束手无策了呢!你快替我想个万全之策吧!"
宠妃连忙摆手,说道:"您怎么不明白呀,这是要打仗啊,打仗可是你们男人的事,我一个妇道人家,可是无能为力了."
在此国难当头.大敌将临之际,这个昔日足智多谋的宠妃却打退堂鼓!国王瓦尔德大失所望.他痛定思痛,躬身自省,这才真正清醒过来,对自己不顾一切地屠杀宰相.大臣.学者.勇士的行径,感到万分懊悔.他觉得自己听信宠妃之言,糊里糊涂地杀害忠良是不可饶恕的罪过,他想到国将破.王朝将覆灭,恨不得能以死来赎罪!然而,现在一切都晚了.他悔恨交加,但又深感回天乏力,便凄然地对闻讯集聚到他身边来的嫔妃们说道:
"我平时在你们身上白白耗费了太多的精力,这正是我犯错误的根本原因.可惜我悔悟得太晚了!目前,我与你们的这种情况,让我想起松鸡在乌龟群中的遭遇."
"我们与您的情况,怎么能与松鸡在乌龟群中的遭遇相比呢?这到底是怎么一回事儿呢?"
于是,国王瓦尔德开始讲松鸡和乌龟的故事.
第7、阿卜杜拉·法兹里和两个哥哥的故事
传说在阿巴斯王朝第五代大国王哈里发当政的时候,有一天,他亲自检查本年度全国各地的税收情况,发现除巴士拉地区外,其它各地的税收已经入库,于是他召集大臣们开会讨论,在会上他问宰相张尔凡:“为什么各地的税收已经上缴国库,而巴士拉地区却至今还没有上缴呢?”
“尊敬的陛下!也许是巴士拉地区发生了什么意外,致使地方行政官把缴税的事给忘了。”
“缴税的期限规定为二十天。在此期间,巴士拉的行政官既不缴税,也不上报延期理由,这成什么体统!”
“尊敬的陛下!如果您允许,我将派个大臣去巴士拉催一催。”
“好吧,你就派艾博·伊斯哈格去办吧。”
“遵命。”
张尔凡领命回到宰相府,立即给巴士拉省长写了封信,并召见艾博·伊斯哈格,把信交给他,吩咐道:
“我奉命委派你去巴士拉见省长阿卜杜拉·法兹里,问他为什么忘了上缴今年的税?并由你负责验收当地应纳的税,迅速上缴入库,不得有误。因为陛下发现各地的税都已上缴,只有巴士拉地区的还没有交来。你上那儿去看看,如果税还未准备齐全,必有缘故。阿卜杜拉会把理由告诉你的。你回来后我们就可以向陛下呈报,明白了吗?”
“明白了。”
于是,伊斯哈格领命而去。
伊斯哈格带领宰相派给他的五千人马,前往巴士拉执行收税使命。当他抵达巴士拉时,省长阿卜杜拉赶忙出城迎接,并随即安顿好伊斯哈格等人的食宿。
伊斯哈格来到省府,进入省长办公厅,坐在首席交椅上,阿卜杜拉紧靠在他身边坐下,其余官员按等级高低坐在周围。宾主互相寒喧、问候之后,阿卜杜拉说道:
“阁下光临此地,必然是负有使命的吧?”
“不错,我是奉命来收税的,因为陛下曾问及此事,而今缴税时间已过期了。”
“哦,早知这样,阁下就不需要经过这番跋涉劳累了,因为应缴的税我已准备齐全,并决定明日启程上缴的。现在阁下既然来了,我就将全部税在你三天的做客期满后交付给你。也就是说,到第四天把应缴的税全部集中在你的面前,不会有误。对于哈里发和阁下对我们的翔。我们应当献上一点礼物,以示感激之情。”
“不妨事。”
阿卜杜拉大摆筵席,热情招待伊斯哈格及其随从。宾主大吃大喝,无拘无束,尽情享受,直到半夜三更,才尽欢而散。
阿卜杜拉吩咐侍从,把一张嵌有黄金的灿烂夺目的象牙床供给伊斯哈格作安歇之用,而他自己却在旁边一张普通床上睡觉。
熄灯后,伊斯哈格失眠了,翻来覆去,始终睡不着。不得已,只好翻身起来,一字一句地推敲起诗的韵律来。因为YSHT是大国王哈里发宫中得宠而专陪国王吃喝寻乐的亲信,他能说会道,能诗能文,善于编写滑稽、有趣的故事,所以一有空,他便在诗韵方面下功夫,以备随时讨哈里发的欢喜。
正当他埋头思索时,忽然发觉阿卜杜拉从床上爬起来,打开衣柜,取出一根皮鞭,蹑手蹑脚走出房门。他满以为伊斯哈格还在睡梦中,不会知道他的行动。
伊斯哈格见阿卜杜拉深夜离开房间,觉得奇怪,暗自想:“他带着皮鞭会上哪儿去呢?也许他要惩罚谁吧。我得去看个究竟。”
伊斯哈格在好奇心的驱使下,轻手轻脚地跟在阿卜杜拉的后面,来到了一间储物室外。只见阿卜杜拉从室内端出一只大托盘来,当中有四盘饭菜和一罐水。他端着这些饮食向前走进了一间大厅里。伊斯哈格仍悄悄地跟到大厅门前,从门缝里向里一看,原来是一间宽敞的大厅,厅内的陈设非常富丽堂皇,正中摆着一张踱金象牙床,金光闪闪,床上用金链子锁着两只狗。
阿卜杜拉放下食物盘,卷起袖子,解开第一条狗脖子上的链子,随即扭着狗脖子,并弄得它像跪在他自己的面前叩头求饶似的。狗被折腾得发出微弱的叫声。接着,阿卜杜拉把狗绑起来,抽出皮鞭,恶狠狠地一鞭又一鞭地不停地抽打狗,狗被打得痛苦不堪,死去活来,阿卜杜拉并未住手,继续抽打,直到狗失去了知觉,这才把它重新拴在原来的地方,然后,转向第二条狗,像对待第一条狗那样对待它。最后他掏出手帕,分别替两条狗擦泪,安慰道:
“原谅我吧。向安拉起誓,这并非是我自愿的,因我的处境很困难。也许安拉会把你们从困境中解脱出来。”说完,他替两条狗祈祷一番,再把托盘端到狗的面前,亲手喂它俩食物。喂饱后,再将罐中的水给狗喝。等两条狗吃饱喝足,他才收起托盘,准备离开大厅。
伊斯哈格站在大厅门外,从门缝里看到这一切,他感到无比的惊奇、诧异。直到阿卜杜拉就要退出大厅时,他才抢先一步,奔回房间睡在床上。阿卜杜拉完全没有看见他,不知道他曾跟踪过自己,窥探自己的秘密。
阿卜杜拉回到房间,打开衣柜,把皮鞭放在原处,然后继续上床睡觉。
伊斯哈格躺在床上,想着这件事,越想越觉得奇怪,因此毫无睡意,整个下半夜都是醒着的。直到天亮起床,他才同阿卜杜拉一起做早祷,接着进早餐,喝咖啡,而后一起去省府办公。
这一天,伊斯哈格整日都在思考这件不可思议的事情,虽然百思不得其解,他也只好把疑虑藏在心里。
这天夜里,阿卜杜拉仍像昨夜那样折腾那两条狗。
伊斯哈格仍然跟踪他,见他所做所为,跟昨夜的言行完全一样,而且第三天夜里也是如此。这一切都叫伊斯哈格看在眼里,记在心上。
三天做客期很快就过去了。
第四天阿卜杜拉如约交齐了全部税收。于是,伊斯哈格不动声色启程,赶回巴格达交差。当大国王哈里发询问过期原因时,伊斯哈格答道:
“启禀国王陛下,据我所知,税早已收齐准备上交,若我晚去一天,则会在中途碰到阿卜杜拉的。不过此次去巴士拉,却意外地发现了阿卜杜拉本人的一个怪诞行为,这是我生平没见过的。”
“哦!怎么回事?”
于是,伊斯哈格把他的所见所闻全盘托出。
“这是什么原因,你问过他吗?”哈里发奇怪地问。
“不,尊敬的国王陛下,我可没问他,这可以用我的生命起誓。”
“好吧,伊斯哈格,你再上巴士拉去一趟,把阿卜杜拉和那两条狗给我带来。”
“尊敬的陛下,请别让我做这件事吧,因为我是无意间偶然看见此事而向陛下透露的。窥视别人的秘密本身就不好,作为朋友,我更无脸面去见他。因此,恳请陛下写个手谕,派别人去完成此事吧!”
“我若派别人去,阿卜杜拉必然会矢口否认此事,会说他没有狗,而你去,可向他说明是你亲眼年所见,他就无法否认了。因此,只能派你去。你若敢违命,格杀勿论。”
“遵命。”伊斯哈格一边赶忙回答,一边心里暗想:“所谓‘祸从口出’,的确是金玉良言,如今我向陛下泄露秘密,这完全是自作自受呀。”想到此,他说道:“但求陛下写一个手谕,我前去巴士拉,将阿卜杜拉带来见陛下。”
“就这样吧。”
伊斯哈格带着国王的手谕,诚惶诚恐地再次去了巴士拉。阿卜杜拉见到他,颇感意外,说道:“恳求安拉保佑,没发生什么意外吧?伊斯哈格,你怎么这么快就返回来了,莫非是上缴的税不够,国王拒绝验收?”
“阁下,我此次重访贵地,并非税未缴够,税倒是足够的,国王也已验收了。不过有一件事,请你原谅我,因为对我来说,我做了一件错事,但这并不是我存心故意的。”
“到底发生了什么,告诉我吧。你是我的朋友,我不会责怪你的。”
于是,伊斯哈格将他如何连续三天暗地跟踪阿卜杜拉,窥探他的秘密,如何无意间将此事泄露给了国王哈里发,而哈里发又责令他再次前来巴士拉的整个过程,全部讲了出来。
“你既然把我的秘密告诉了哈里发,我就不得不出面替你作证,以免他怀疑你在撒谎。谁叫我们是朋友呢?换成别人,我必然会否认,说他造谣。如今我准备带着两条狗随你同去见国王。虽然此去凶多吉少,但我也只得硬着头皮前去了。”
“安拉会保佑你的。”伊斯哈格替阿卜杜拉祈祷,并再三表示感谢。
阿卜杜拉准备了极丰富的,给哈里发的各类礼物,同时,将狗用金锁链拴起来,每一条狗用一匹骆驼驮着,然后启程前往巴格达。到达后,就立即进宫去见哈里发。
阿卜杜拉跪在大国王哈里发面前,先吻了地面,然后按哈里发的吩咐坐下,两条狗已被牵到哈里发面前。哈里发见了问道:
“阿卜杜拉,你这两条狗是做什么用的?”
哈里发话音刚落,两条狗便扑下去吻地面,并流着眼泪,摇着尾巴,好像在向哈里发诉苦伸冤似的。哈里发看着两条狗的举动,感到非常惊奇,对阿卜杜拉说:
“告诉我这两条狗的来历吧。你为什么那样打狗之后,又对他们表示爱怜之心呢?”
“尊敬的陛下,这两条狗其实并不是狗,而是两个体貌俊秀的年轻人,他们原是我的同胞兄弟。”
“他们既然属于人类,如何又变成了狗呢?”
“尊敬的陛下,若您允许,我是会讲明事情真相的。”
“那你就告诉我事情真相吧,但可别撒谎!”
“启禀陛下,这两条狗能证明我所讲的不是谎言,而是事实真相。”
“这两条狗是畜牲,不会说话,当然也就不会回答任何问题了,这怎么能证明你的诚实或虚伪呢?”
阿卜杜拉听了哈里发的疑问,便回过头对两条狗说:“哥哥啊!如果我所陈述的与事实不符,你俩就抬起头来,睁开眼睛,瞪着我,以此揭露我的虚伪;若我说的是实话,你俩就低头,闭眼,以此来证明我的诚实。”
说完,他在哈里发面前,开始叙述两条狗的来历——
我父母共有三个儿子。大儿子叫曼苏儿,二儿子叫纳儿。我排行第三,名叫阿卜杜拉。在我们弟兄三人长大成人后,母亲和父亲先后去世了。他们给我们留下一些财产。
父亲死后,我们为他举行了隆重的葬礼,并在四十日内,为他诵经追悼,且施财替他在天之灵祈求超脱,以尽孝道。服丧期间我设下盛大的筵席,款待父亲生前的商界同仁和一些社会名流。席间我对众人说:
“贵宾们,人的今生是短暂的,只有来世才是永存的。赞美安拉!请问各位,你们知道今日我为什么邀请大家来赴宴吗?”
“只有万能之神安拉才能预知未见到的事。”
“我父亲去世了。虽然他给我们留下了一笔财产,但在借贷、抵押或其它方面,我怕他对别人还有未了结的事,因此,我打算替他补办债务手续。如果他欠你们的钱,只要讲明了事情真相,我将替他偿还。父债子还,天经地义。”
众人中有人说:“人今生的品行,对来世来说非常重要。由于我们都不是坏人,对于是非好坏,我们是能够分辨的,因为我们都敬畏安拉。而据我所知,令尊在生时,经常有人向他借贷,而他自己却不欠债。他经常说:‘我的一生,决不贪恋别人的钱财。’他时常祈祷说:‘主啊!我的信赖和希望全部寄托在你身上,求你别让我在欠债期间死亡吧。’他待人宽厚,对己严格。他从不需债主催促还债,别人欠他债,他却总是叫人不用着急,慢慢偿还。如果欠债的穷苦人,他总是酌情宽容或豁免。现在我们在座的全体出面作证,令尊并不欠别人的债务。”
“愿安拉祝福大家!”我一边替客人们祈祷,一边对他们表示感谢,随后回头向两个哥哥说:“父亲生前没欠任何人的债,死后却给我们遗留了现款、布匹、房屋和铺子。现在我们每人可以继承三分之一的遗产。不过我考虑是否暂时不分家,让财物依然合在一起,我们共同来经营使用。我们可以同吃同住,生活在一起。”
我提出的意见,两个哥哥都表示反对,他们主张分开,不肯在一起合作。
阿卜杜拉说到这里,向两条狗问道:“哥哥,事情是这样的吧?”
两条狗听了,立刻低下了头,闭上眼眼,好像回答说:“是的。”
既然两个哥哥一致主张分家,我也只好如此了。于是我们在法官的监督下,把家分了。他们把房屋、铺子分给我,而从我应得的现款、布帛中抽出了一部分作为裣。两位哥哥则多分了金钱和布帛。这种分法,当时咱们三兄弟是一致同意而心满意足的。
分家后,我的两个哥哥用分得的钱买了大量的布帛,搭船载运着到海外经营去了。而我却照常开铺子在当地经营生意,并一直在家中为两个哥哥祈祷,愿安拉帮助他俩。日子一天天过去,转眼快一年了,承蒙安拉保佑,我的生意兴隆,盈利很多,情况日益好转,逐渐变得跟先父在世时的情况一模一样。
这一天,我照常在铺中经营生意。时至隆冬时节,天气异常寒冷。突然,我的两个哥哥出现在我的面前。他俩衣衫破烂,冻得嘴唇发紫,浑身上下直打哆嗦。
眼见他俩的寒酸狼狈样,我难过极了,立即起身迎接拥抱他们,伤心的泪水从眼里流了出来。与此同时,我忙脱下自己穿着的两件兔皮和黑貂皮皮衣,分别给他俩披上,并带着他们来到澡堂,让他们用热水洗去满身的泥垢,还为他们每人预备了一套富商才穿得起的昂贵衣服。待他俩沐浴穿戴完毕,我带他俩回到我的家中。我见他俩饥饿异常,便忙端出饭菜,陪他们吃喝,并不断地安慰他俩。
阿卜杜拉谈到这里,又回头对两条狗问道:“事情是这样的吧?”
两条狗听了,即刻低头闭眼,似乎是在回答说:“是这样的。”
我热情接待两个哥哥,看见他俩吃饱肚子,身上也暖和了,这才问道:
“你俩遇到了什么灾难?你俩的钱财、货物到哪儿去了?”
“当初我们从这里航海出发,”我的哥哥说,“第一站来到了一座叫库发的城市,并在那里将带去的布帛,按一本二十利的价钱卖掉,赚了很多钱。接着我们又收购了一批价廉物美的波斯绸缎,运到巴士拉以一比四的价格卖出,后来我们又去了另一座叫卡尔哈的城市,在那儿做了一笔买卖,并发了大财,于是我们手中的钱财越来越多。”
他俩滔滔不绝地讲着他们经过的城市和做过的买卖,谈得津津有味。我听了觉得奇怪而又不可理解,便插嘴问道:“你俩既然有那么好的运气,做了一笔笔大买卖,赚了那么多钱,又怎会空着两手,几乎是赤身裸体地回来呢?”
他俩长叹不已,说道:“我们在外做生意已有较长时间,赢利也很大,所以决定回一次家乡。于是我们把本钱和赚得的财物,全部收拾装在船中,然后启程,向巴士拉航行。在归途中,我们一帆风顺地航行了三天。到第四天,风云突变,飓风卷起波浪,汹涌澎湃地向我们的船扑来,船随着海水忽起忽落,东漂西荡。波涛碰撞出来的浪花,像炽热的火焰。在飓风和狂涛的围攻下,船终于被抛到礁石上撞碎了。船上的人和钱财货物全部沉在海中。我们拼命与海水搏斗,挣扎了一昼夜。就在我们精疲力竭快要被海水吞没时,幸遇一艘在安拉差遣下打那里经过的船,我们才被救起来。从此,我们跟随着别人继续旅行,从一个地方流落到另一个地方,靠乞讨活命,吃尽苦头。为了维持生命,最后不得不把身上的衣服也脱下来卖了。我们经历了千辛万苦,才终于回到了巴士拉。倘若不是遇到这样的灾难,那么,我们将富裕得跟王公贵族一样,但命运注定如此,有什么办法呢?”
“两位兄长不必为此忧愁苦闷。你俩能安全脱险,已是不幸中之万幸了。安拉既然如此这样安排,你们应该领情了。钱乃身外之物,不必过多地为此惋惜。诗人吟得好:
当人从危难中一旦脱险,
会视金钱为剪碎的纸片。
如今,我可将自己的财产看做是先父留下的遗产,与兄长俩平均分享。”随后,我邀请了一位德高望重的公证人,把全部现款拿出来,由他主持分成三份,我们每人各取一份。
分完了钱,我对两个哥哥嘱咐道:“人在本地勤劳谋生,安拉会祝福他的,现在你俩应该各开一个铺子,好好地经营,凡是命中注定该有的东西,到时候必然会出现的。”
我为他俩奔走,弄了两间铺子,并摆上货物,待一切安排妥后,才吩咐他俩:“你俩就在这里从事买卖吧。赚得的钱都可以积蓄起来。你们的吃喝及其它生活必需的费用,完全由我担负。”
从此,我一直无微不至地关心、照顾他俩。
他俩白天在铺子中做生意,晚上在我家住下。我从来不让他俩花赚得的钱,一心只望他俩多积蓄些本钱,好把生意做大些。每当我们坐在一起聊天的时候,他俩总是夸外乡好,重提它的可取之处,不停地叙述他俩在外地经营致富的情况,从而竭力怂恿、鼓动我同他俩一起去外地经营生意。
阿卜杜拉谈到这里,回头对两条狗说:“哥哥啊!事情的经过是这样的吧?”
两条狗听了,即刻低头、闭眼,以此证明他说的是事实。
后来,两个哥哥不停地在我面前提说在外乡做买卖赚钱多,容易致富等种种好处,进而纠缠着我跟他俩到外乡去经营求财。没办法,最后我答应了他俩的要求。
于是,我和两个哥哥合伙,预备了大批各式各样名贵的货物和食品,租船从巴士拉出发了。在波涛汹涌的海洋中航行了几昼夜,来到了一座城市,在那里进行交易。我们销售了带去的布帛,并收购了当地的一些特产,赚了不少的钱。继而我们又离开这座城市。
就这样,我们从一个地方到另一个地方,从一座城市到另一座城市。凡是经过的地方,我们都进行交易,所获利润非常可观。我们的盈余日益增加。
一天,我们的船在一座岛前经过时,船长下令抛锚停泊,对我们说:
“乘客们,我们都上岸去,大家分头去找水,解解渴吧。”
乘客们响应船长的号召,登上岸去,我自己也跟随大伙一道,前往各处寻水。我沿山路慢慢向前走着,忽然看见一条白蛇没命地朝前逃,而后面一条奇丑、粗大的黑蛇紧跟着追逐它。不一会儿,黑蛇便赶上了白蛇,用尾巴粗暴地压迫、折磨着白蛇,白蛇被折磨得痛不欲生。我看到这种情景,再也按捺不住了,便捡起一个约摸五斤重的花岗石,向黑蛇砸过去,不偏不倚正好砸在那黑蛇的头上,一下子把它砸死了。就在这时,那白蛇摇身一变,立刻变成一位窈窕美丽的妙龄女郎。她眉开眼笑地向我走来,吻着我的手说道:
“愿安拉保佑你,一方面使你今生免遭耻辱,另一方面使你来世免受火刑。”女郎替我祈祷后,接着说道:“年轻人,是你保护了我,在接受你的恩惠后,我会报答你的。”
说毕,她伸手一指地面,地上随即裂开一条缝。接着她跳了下去,那缝也迅即合拢,恢复了原状。看着这一切,我知道她是神类。我回头再看那条黑蛇,它身体已冒出烈焰,慢慢被烧成了一堆灰烬。当天晚上,我怀着好奇的心情回到同伴那里,告诉他们我所遇到的一切。这一晚,我们在山上过了一夜。
第二天早晨,全体船员在船长的吩咐下,扬帆起锚,继续航行。我们又在大海中整整漂流了二十天,始终没遇到一块陆地,没看见一只雀鸟,所带的淡水也用完了,船长焦急地对大家说:
“先生们,我们所带的淡水已用完了,这该如何是好?”
“唯一的办法,是尽快找到陆地。”
“以万能之神安拉的名义起誓,我已迷失了方向,不知该向哪里行驶,才能尽快靠岸。”
连船长都这样说,我们也不知该怎么办了。人们被忧愁苦闷笼罩着,只得一边哭泣,一边祈祷,恳求安拉开恩,为我们指引一条出路。
当天夜里,我们深感痛苦和绝望,情绪降到极点。诗人吟得好:
多少个辗转的凄凉夜晚,
难以忍受的煎熬使婴儿迅即变老。
但当晨曦出现在天边,
降临身旁的是安拉的祝愿。
终于熬过了一个漫长的夜晚,到次日清早,太阳刚从东方升起,一座高山便映入我们的眼帘。见到陆地,我们不禁高兴得手舞足蹈,相互拥抱。接着船便靠岸停泊下来。船长吩咐大家:
“马上上岸,分头去找水。”
我们上岸后,就分头去寻找水源,但却没有找到。由于缺水,我们越来越感到艰难了。我一直向前走,一口气到了山顶。我抬头一望,见山后有一片广阔的圆形地带,并隐约有城市的轮廓。我喜出望外,大声呼唤同伴们。他们闻声赶到我这里。我说道:
“看见那里的城市了吗?那里肯定是不会缺水的。走吧,咱们到城里去,便可以取回饮用水,顺便买些粮食、水果等生活必需品,以备继续航行之用。”
“我们怕城里的人把我们看作是与他们为敌的异教徒,而不问青红皂白地将我们处死。要知道,自负而不顾一切去冒险的人是不值得赞扬的。诗人吟得好:
只要天地依旧不变,
摆脱困境的冒险者也不会受人称赞。
由此看来,我们可不愿用生命去冒险。”
“我无权强迫各位去做你们不愿做的事,但我可以同我的两个哥哥一起去那座城市。”
“我俩也不愿用生命当儿戏,因此,不能跟你一起去。”我的两个哥哥也当面提出反对意见。
“你俩不去也罢,反正我是打定主意要去的。万能之神安拉会保佑我们。你俩等着吧,我去一趟就回来。”
我撇下众人和两个哥哥,迈步向城市走去。
当我走进城门时,只见一个人坐在一条石凳上。那人手臂上挂着一根铜链子,链子上系着十四把钥匙。由此,我知道此人是看守城门的,并知道了全城共有十四道城门。我走到他身边,说道:
“你好!”
他却不理睬我。我第二次、第三次问候他,他仍然不回答,直到我把手放在他肩上,才发现有些不对劲。我仔细打量一番,这才恍然大悟,原来他是一个石头人。我不禁叹道:
“真是太稀奇了!用石头雕凿的人,除了没有思想不会说话外,其他方面与真人没有什么两样,真是惟妙惟肖,足可以以假乱真了。”
我离开看门的石头人,进入城中,在各条街道溜达,每见一人总要挨过去仔细看一看,但所见到的都是石头人。
我从食品市场转到布料市场,看见店铺中都有商人和前来购买物品的人,但他们都是石头人。铺中摆满了各种货物,都是用石头做的。我走进一间布料商店,看见布料象珠网一样,于是伸手去摸,但刚一接触,布料就碎成尘埃了。铺中摆着钱柜,我打开其中一个,见金币盛在布袋中,我伸手去拿,布袋也立即变成粉末,只是金币却原样不变。于是我收集了尽可能多的金币。当时我暗想:“要是两个哥哥跟我一起来,一定会不顾一切地尽情享受这个没有主人的宝藏的。”
我后来在别的铺子里,发现更多的金银,而我已无法再多拿了,只得恋恋不舍地离开了这里,继续在城里的其它地方转悠。与先前一样,我看到的各式各样不同相貌的人,甚至猫狗等畜牲都是石头的。
我又来到了金银首饰的市场中,见商人们端坐在铺子里,各种金银首饰摆满了货柜。一见这些,我就把身边的金币扔掉,从首饰中随意挑选了我能携带的一大批宝物,高兴地离开了那儿。前面是珠宝市场,我赶忙过去,见珠宝商人坐在铺里,他们面前的铜制容器内装满了珍珠、玛瑙、玉器、各种彩色的宝石、钻石,应有尽有。于是我又把身边的金银首饰扔掉,从各种名贵的珠宝玉器中尽量挑选所能拾携带的部分。我非常遗憾我的两个哥哥不随我前来,否则怎么会放弃这些无价的珠宝呢?
我带着珠宝继续向前走,从一道装饰得无比精致而美丽的大门前经过,见门内大堂的长凳上坐着的那些衣冠楚楚的仆从以及官吏模样的人都是石头做的。我试着伸手摸了一下其中的一人,他的衣服便珠网似地从身上散落下来。穿过门堂,在一幢富丽堂皇的宫殿内,也可以看见许多石头做的文武官员,他们一个个衣着华丽,其中一个头戴着波斯型王冠的人,坐在一张嵌着珠宝的座椅上。
我离开大厅来到后宫,只见后宫中也有一间大客厅,皇后坐在一张嵌珠宝的红金交椅上。她头戴嵌满名贵珠宝的凤冠,周围坐着一群美丽的宫女,个个穿着色彩鲜艳的、华丽的衣裙;还有一些太监模样的人站在一旁小心伺候她们。那间客室被装饰得格外别致,里面的陈设异常富丽堂皇,挂在那里的那些透明灿烂的水晶球,都是价值连城的无价之宝;整个客厅的装饰,使人看了后无不感到惊奇而赞不绝口。我又只得把先前收集在身边的珠宝玉石扔掉,然后从客厅的名贵宝物中,剔选出一部分。当时我不知该如何取舍,因为在我看来,那个地方俨然是人世间罕有的一个宝库。
后来我又穿过一个洞开着的房门,沿梯级往上走,登了四十级阶梯,忽然耳边传来一阵悦耳的朗诵《古兰经》的声音。我朝声音的出处望去,见一道挂着金带、饰以珍珠宝石的丝绸门帘,那声音正是透过那门帘传出来的。我掀起门帘,一道装饰得使人见了觉得惊叹不已的房门便映在眼帘。跨进房门,便像置身于一个宝库中。房中坐着一个女郎,生得窈窕美丽,加上她那无比华丽的衣裙和名贵的首饰,更显得像人间仙女,如同诗中所赞叹的一样:
华丽的衣裙使人感受到明媚春天,
殷红的肋颊使人置身于玫瑰花园,
明亮的北斗似乎挂在她的额头,
其它众星只是她胸前配戴的项链,
假如穿在她身上的是由蔷薇叶编织的衣裙,
那叶儿必会从她身上吸血养颜。
如果她向大海吐出唾液,
苦涩的海水将变得比蜜还甜。
若她与拄杖的古稀老翁结交,
老翁会立刻变成勇猛无比的青年。
一见那个女郎,我便钟情于她,情不自禁地向她走去。只见她坐在一张高凳上,正在悠然、愉快地背诵《古兰经》。她的声音像银铃般悦耳动听;她美丽的容颜间闪烁着辉煌、灿烂的光泽。那情景与诗人所吟诵的一样:
无与伦比的美丽女郎,
爱慕之心为你激荡。
你有夜莺的歌喉,花儿般的模样,
追求者日夜为你倾诉衷肠。
我边听女郎朗诵《古兰经》的抑扬顿挫之声,边暗中打算与她答话,并有意向她表示问候,可是经她致命的一瞥,我就口吃、结巴起来,无法用语言表达我此刻的心情。当时我的理智和视觉一下子混淆不清,陷入迷糊状态,情况与诗人吟诵的正是一样:
爱恋的心刚才萌芽,
我便口吃,犹如哑吧。
既然主意已定,
就不要瞻这顾那。
之所以敢于坦言,
只为把爱情表达。
我镇静地按住因爱情引起的心弦激荡,坦然对女郎说:“尊贵的、珠宝般的小姐啊!我给你请安、问候。愿安拉赏赐你终生美貌与幸福。”
“亲爱的阿卜杜拉,我深深地祝福你,竭诚欢迎你。”
“小姐,你怎么知道我的姓名?你是谁?这座城市的人怎么样了?为什么全城的苍生都化成了石头,而只剩下你一个人还活着?向万能之神安拉起誓,恳求你把事情的真相详详细细地告诉我吧。”
“阿卜杜拉,你请坐。按照安拉的意愿,我会告诉你这里发生的一切。当然也包括我的情况和这座城市及其居民的遭遇。这已是很久以前的事了,毫无办法,只盼伟大的安拉拯救。”
我怀着好奇和爱慕的复杂心情在她身边坐下。于是她开始为我讲述这里所发生的一切——
这座城市原来是一个王国的繁华都市,统治这个王国的国王是我的生身父亲,他就是你在大厅中所看见坐在金宝座上的那个人。在他周围的那些人,都是他朝中的文臣武将。我父亲当初统帅着一百一十二万之众的军队。他有属僚二万四千名,都是高官显爵之辈。他所统治的地区,除县城、村镇、城堡、要塞之外,仅大城市就有一千座之多。他手下有一千名武将,每个将领统率着二万骑兵。至于他的金钱、财宝、珠宝等贵重家产应有尽有,数量之多,前所未有。
许多国王在我父亲的征服之下,都向他称臣纳贡。在战斗中,他消灭了无数英雄豪杰。他威名远播,以致那帮专横、暴戾的君主无不为之胆寒;就是不可一世的波斯国王也不得不在他的面前甘拜下风,委曲求全。但父亲和他的臣民、部队全是异教徒,不信仰万能的安拉,而虔心叩拜佛像。
有一天,我父亲正在宫中召见文武群臣时,突然有个陌生人来到他面前。那人脸上的光辉照亮了整个宫庭。我父亲定睛一看,只见那人身穿绿袍,身材魁悟,两手垂至膝盖,形貌庄重严肃,容光焕发。他直言不讳地对我父亲说:“你这个暴虐、自负的家伙,为什么不停止膜拜你那没用的佛像?我奉劝你和你的臣民抛弃佛像而皈依伊斯兰教吧。因为应该崇拜的只能是无所不知、无所不能的安拉真神。”
“你是谁!胆敢亵渎神像?难道你不怕神像惩罚你吗?”我父亲问陌生人。
“佛像是泥塑石雕的,它的惩罚不可能对我有任何伤害。不信就请你去把你所膜拜的佛像以及你的臣民所崇拜的佛像都搬到这里来,然后你们向它们祈祷,求它们惩罚我,看看结果会怎样。而我也向我的主宰祈祷,求他惩罚你们,这样,你便可以看出造物主与被造者之间的区别了。因为佛像是你们这些凡人一手造出来的,它让魔鬼有机可乘,附在佛像身上与你们交谈,作怪。而我信仰的主宰却是创造者,是万能的。”
“你所谓的主宰,到底是什么呢?能让我们见识见识吗?”
“你们有见到他的机会的,不过,还是先看看你们那些所谓的佛像再说吧。”
我父亲同意陌生人的要求,于是吩咐他那些膜拜佛像的下人们,都把他们的佛像带进宫来。于是属僚们按照命令,纷纷赶回家去,把自己平时膜拜的佛像带到宫中,一一摆在国王面前。
此时,我就躲在屋里的帘子后面发生在殿堂里的一切情况我都看得清清楚楚,听得明明白白。我平时所膜拜的佛像是绿玉石雕成的,个子跟真人大小差不多。按照父亲的指示,我也遣人把它送往殿堂里,安置在我父亲的佛像旁边。我父亲所膜拜的佛像是宝石的,宰相膜拜的佛像是金刚石的,其他文臣武将所膜拜的佛像,则分别为红刚玉、玛瑙、沉香木、乌木、金和银等材料所雕成。总之每个官吏所膜拜的佛像都是根据自己的身份自由选择的。佛像的颜色各不相同,黄、红、绿、黑、白都有。这时候陌生人对我父亲说:“你能祈求你的这些佛像,让它们惩罚我吗?”
此刻,所有的佛像排列一行。我父亲的佛像摆在正中,我的那个佛像靠近我父亲的,其余的则按照膜拜者官爵、地位之大小、高低顺序排列。排列后,我父亲才站起来,边叩拜他的佛像,边低声地求道:“神像啊!我慈悲的主宰,世间谁都不会比你更伟大,现在此人前来侮辱我们,不仅中伤、诽谤我们的膜拜,而且还极端蔑视你。发生在这里的事你当然是知道的。我们决不能容忍他在此地胡言乱语。现在恳求你用你威力无比的手段惩罚他吧。”
我父亲不断地祈求,佛像却没任何反应。他接着说:“我的主宰啊!今天你怎么了?为什么默然不语呢?过去你可不是这样的呀。难道你在休息吗?求你醒过来帮助我。”他边祈求边伸手摇晃佛像,可佛像仍然不言语,一动也不动。
“你的佛像怎么不言语呢?”陌生人问我父亲。
“我想他大概是睡着了。”
“你这个执迷不悟与安拉作对的家伙!为何膜拜不会说话、无所作为的佛像呢?你干吗不信仰近在身边、有求必应的安拉呢?安拉决不会睡觉的,他能洞见一切,是无所不知,无所不能的。而你所膜拜的佛像,却无所作为。当初是因为该死的魔鬼附在它的身上迷惑你,欺骗了你,引你误入歧途。现在魔鬼离开了佛像,所以它已成了无用的摆设了。你赶快醒悟过来,信仰安拉吧。你应该表明:‘安拉是唯一的主宰,只有他才能接受人们膜拜,因为世间的一切都是安拉赏赐的。’而你的这个佛像,连它自身遇到的损害都不能防御,它能保佑你吗?现在你亲眼看一看它的低能吧。”他说罢,举起手来,一巴掌打中佛像的肚子,它就应声倒了下去。
我父亲大发雷霆,吩咐在场的人:“这个家伙是个邪教徒,他敢打我的主宰,你们马上给我杀死他!”
我父亲的手下要站起来动手,可是一股无形的力量,使他们力不从心,一个个都象喝醉了酒似的无力站起来。陌生人便趁机劝他们皈依正道,改信伊斯兰教。可这些人还是顽固地拒不接受忠告。陌生人说道:“现在让你们看一看我的主宰的惩罚吧。”他说着举起手,并祈祷道:“安拉,我的主宰啊!我的信赖和希望都寄托在你身上,求你答应我的要求,对这伙荒淫无度的、享受你的给予而不信仰你的异教徒给予最严厉的惩罚吧。以你的能力,要把这群败类变成石头可以说是轻而易举的,谁也无法阻止,因为你是万能的。”
陌生人的祈祷声刚落,城中的人果然立刻变成了石头。
当时我亲眼看见了这一切,便心悦诚服地信仰安拉,毅然改信伊斯兰教,最终幸免于难。后来那位陌生人来到我面前,说道:
“小姑娘,从今天起,幸福从安拉御前来到你身边了,这是安拉的安排,任何人都不能违背。”
随后,他开诚布公地教导我。先前所发生的一切使我不得不心甘情愿地顺从他,接受他的指教。那时候我才七岁,至今我已年满三十。后来我对他说:“这座城中的一切事物和所有的苍生都变成石头了。我自己因皈依伊斯兰教而幸免于难,实在是万幸啊。如今你是我的导师,我的主人了。请告诉我你的姓名,并继续帮助我,为我安排好今后的生活吧。”
“我叫艾博·赫哲尔。”他告诉我姓名后,立即亲手为我栽了一棵石榴树。那棵石榴树很快就成长起来,随即便开花,结果。他指着这些果实说:“你可以用这些由安拉提供给你的食物充饥,每天都要虔诚地信仰、膜拜安拉啊。”
赫哲尔老人家还告诉我伊斯兰教的教律、礼拜的条件和方式,并教我读《古兰经》。从那时起直到今天的二十三年期间,我一直待在这里礼拜安拉,每天靠石榴树上结的一个果实充饥,一直活到现在。每逢礼拜五聚礼日,赫哲尔老人家都来看我。你的姓名也是他告诉我的。他还把你要到这儿来的信息告诉我,并嘱咐道:
“他到这儿来的时候,你要尊敬他,好好待他,这样你俩可以成为恩爱夫妻,从此生活在一起。”这就是一见面我便认识你的原因。现在你已清楚这座城市和城中人的遭遇和变迁了。
听完女郎叙述城中人化石的经过和她本人的情况后,我便随她去看那棵她多年赖以生活的石榴树。
她从树上摘下石榴,一掰为二,给我一半。我尝了尝,觉得非常香甜。这样可口的石榴,我是生平第一次尝到的。吃了石榴我便和她交谈起来,说道:“你愿意按赫哲尔老人家嘱咐的那样同我结为夫妻,并随我回我的家乡巴士拉去生活吗?”
“我非常愿意。”她坦率地回答我,“因为这是安拉的意愿。”
于是我和她之间,彼此订下婚约,自愿结为夫妻。然后她带我去她父亲的库藏中,挑选我们可以带走的财物,随即离开那座石头城,沿着来时经过的路途,直回到海滨。
在此之前我的两个哥哥正在找我,一见面便埋怨我:“你上哪儿去了?你迟迟不归,让我们久等,我们一心惦念着你呢。”
当时船长也埋怨我:“富商阿卜杜拉,天气这样好,应尽早解缆开船,可是却叫你给耽误了。”
“这没有多大关系。我迟到一会儿,也许是有好处的。因为我去这一趟,显然是有益无害的,我已达到旅行的目的了。诗人吟得好:
当我到陌生的地方去寻觅,
尚不知是什么在向我靠近。
是渴望拥有金银财宝,
或是意想不到的恶运。”
随后我对同伴们说:“你们看看我此行的收获。”
我把带回的财宝拿给他们看,并把石头城中的见闻告诉了他们,最后说道:“假若当初你们跟我一块儿去,那么你们的收获会比这个更多呢。”
“即使我们跟你一块儿去,也未必敢进入那个王国。”
“对你俩来说,这无关紧要。”我安慰两个哥哥,“因为我所获得的这些财物,也是你们的。”于是我把带回的财物,分成四份。除留一份自用外,其余的分别给两个哥哥和船长各一份,剩余的一份分给全体仆役和船员。
他们皆大欢喜,都替我祈祷,感到非常满意。而我的两个哥哥却霎时变了脸色,不停地眨巴着眼睛。我一看便知这是贪婪在他们心里作怪。于是,我只得耐心安慰他们俩道:“哥哥!可以看出你俩对我这种分配财物的方法不太满意,但我要告诉你们的是,请你俩尽管放心,因为我们兄弟间是不分彼此的,我所分得的这一份也是你们的。”
我一方面安慰两个哥哥,一方面关心和照顾女郎,带她进入舱中,送最好的食物给她;在把她安置妥当之后,才坐下来同两个哥哥交谈。
他们问我:“弟弟,对你带来的那个美丽女人,你有何打算?”
“我要娶她为妻。待回到巴士拉之后,再办正式的订婚手续。”
“弟弟,”一个哥哥说,“你要知道,我已爱上了这个窈窕美丽的姑娘了,把她让给我吧。”
“弟弟!”另一个哥哥说,“我也钟情于她,让我娶她为妻吧。”
“两位兄长,她已经跟我订下婚约,如果我把她给你俩中的一个而破坏婚约,就会大大伤害她的心,因为她是以妻子的身份随我而来的。我怎么可以让她同别人结婚呢?至于谈到对她的爱慕心情,相信我比你们更强烈。我绝不会将她让给任何人。不过我可以答应你们,在我们平安回到巴士拉之后,我愿为你俩物色两个你俩都满意的本地姑娘,替你俩去提亲,拿我的钱送彩礼,咱三兄弟同日举行婚礼,热热闹闹地欢宴宾客。至于跟我一起来的这个女人,我再次申明,她是属于我的,并奉劝你俩最好别再打她的主意了。”
经我再三解释,两个哥哥都不吭气了。
我满以为他俩在我的解说下已回心转意了。于是我们动身起程,返回巴士拉。在旅途中我照例每天给住在舱中的女郎端茶送饭,无微不至地关心她。她始终躲着,不抛头露面。我自己同两个哥哥一起,睡在舱外。
船继续航行了四十天,直到远处出现巴士拉城时,我们才确信能够平安返回家乡了,人人心里都充满了喜悦。我自己向来信赖两个哥哥,从来未考虑过要对他俩有所戒备。可是我万万没有料到,当天夜里,正当我熟睡之际,不知不觉已被两个哥哥抬了起来。他俩一个抱着我的双脚,另一个抓住我的两手,为夺取那个女郎,他们不顾兄弟之情将我无情地扔到海中。当我发觉自己的生命已危在旦夕时,才惊恐地对他俩说:
“两位兄长,你俩为什么这样对待我呢?”
“你这个没良心的家伙!为了一个女人就不念兄弟之间的感情,现在我们只有把你扔进海里,才能解我们心头之恨呢。”他俩说着果然把我抛到海里。
阿卜杜拉讲到这里,回头问两条狗:“哥哥啊!我所说的这些事,是不是事实?”
两条狗听了,低头,闭眼,以此证明他的叙述是真实的。哈里发眼看到那种情形,感到惊奇。
我被两个哥哥抛入海中,便迅速沉到海底。后来在海流冲击下,才慢慢地浮出水面。这时,一只人一样大的飞禽,突然从天空俯冲下来,并立即抓起我飞腾起来。迷迷糊糊中,我睁眼一看,见自己已置身于一幢雕梁画栋并饰以各种珍宝的宫殿里。只见在一群美丽的姑娘中间有一个妇人,坐在一张镶满珠宝的宝座上。她全身上下珠光宝气,放射出来的夺目光泽使得面对她的人们无法睁眼。
这时候,那只带我飞到宫中来的大鸟,突然摇身变成一个天仙般的女郎。她便是那次我在山中所碰见的、被黑蛇追逐、欺凌的那条白蛇。只听那个坐在宝座上的妇人对女郎说:“此人是谁?为何带他到这里来?”
“娘,这就是那位在危难之际,以勇敢行动保全了我名节的勇士啊。”接着她问我:“你认识我吗?”
“未曾见过你。”我回答。
“我曾在荒山中碰到你。当时我正与一条黑蛇拼死博斗,是你将它打死,才使我幸免于难。”
“当时我只是看见一条白蛇和黑蛇战斗啊。”
“我就是那条白蛇。其实我是神类中红王的女儿,名叫塞欧黛。坐在宝座上的这位是我的母亲,是红王的王妃。那条黑蛇,原是黑王的宰相,名叫代尔非勒,是个无耻之徒,性格极其丑恶。他第一次看见我后就想占有我,便厚颜无耻地向我父亲提亲。我父亲断然拒绝,派人回答说:‘你这个神类中的渣滓,也不看看自己是什么东西,有何资格娶帝王的女儿为妻?’为此他恼羞成怒,怀恨在心,随时都想达到其罪恶目的。从此他注意我的行踪,我上哪儿,他跟踪到哪儿,一心一意要加害于我。他同我父亲之间曾发生激烈战斗,可是他狡诈成性,要完全制服他很困难。每当我父亲占优势、胜利在望时,他总能寻机逃之夭夭,所以无从根绝后患。我为躲避他,每天都要变一个形象,变一种颜色,但是每逢我变形时,他也相应地变为一种对抗形象;无论我跑到哪个地方去躲避,他也总能闻着我的气味,并跟踪追到那里,致使我一直处在危险中。那次我变成白蛇,逃往山中,他也随之变为黑蛇,跟踪追到里。战斗中我快支持不住时,幸蒙你赶到,并用石头将他砸死,我才脱离险境。当时我曾对你说:‘接受了你的恩惠,我会报答你的。’此次见你的两个哥哥谋害你,把你扔到海中,我才有了这个报答的机会。你对我恩重如山,应当受到我们全家的敬重。”接着她对后妃说:“娘,由于他曾挽救过你女儿的生命,因此,请你尊敬他吧。”
“我代表我们全家竭诚欢迎你这位贵客!因为你对我们做了好事,理应受到我们的敬重。”后妃说罢,赏我一套非常值钱的名贵衣服和一些金银、珠宝,最后吩咐道:“你们带他去见国王吧。”
于是我被他们带到一间殿堂中,见国王坐在宝座上。他身边的侍卫体格高大,戒备森严。他的衣冠嵌满珠宝金玉,闪烁着灿烂的光辉。我一见他便感到眼花缭乱,不敢正视。国王一见我便起身迎接,他的侍卫也全都站了起来。国王欢迎我,祝福我,对我非常尊敬,并赏赐我最珍贵的礼物。后来国王吩咐侍卫:“你们带他去见塞欧黛公主。”
公主决定送我回船,于是便背着我并带着国王赏赐我礼物,一起飞腾起来。
再说我的两个哥哥刚把我抛下海,在睡梦中的船长便听到响声,他赶忙起来问道:“什么东西落到海中了?”我的两个哥哥立即猫哭耗子假慈悲地嚷道:“我们的兄弟丧命了。他在船弦边解便时,被海浪卷走,落到海中淹死了。”接着他俩便动手抢夺我的财物,为争女郎各持己见,争论不休,彼此都说:“此女郎是我的,谁都不得染指。”
他俩就这样不停地争吵,早把我这个弟弟忘得一干二净了。
就在我的两个哥哥争夺得不可开交之际,塞欧黛带我突然落到船中。两个哥哥一见我,起初颇感诧异,随即装出一副格外欢喜的样子,唠唠叨叨地说道:“弟弟啊!出事后你的情况怎么样?我们为你焦心极了,感谢安拉,你脱险回来了。”
“假若你俩真的关心他,或者真的喜欢他,那就不该趁他睡觉之时把他抛在海中。”塞欧黛替我回答两个哥哥,“你俩丑恶的行为该当死罪,现在我要你俩的命,你俩希望如何死法?自己选择好了。”
她说罢,抓着我的两个哥哥,就要处死他俩。
“弟弟啊!恳请你替我们求饶吧。”两个哥哥怕得要命,大声求饶。
在此情况下,我不得不出面调停,对塞欧黛说道:“恳请你以仁慈之心饶恕我的两个哥哥,免他们一死吧。”
“不行,这两个奸诈的家伙死有余辜。”
塞欧黛决心处决我的两个哥哥,我只得苦苦哀求,一再求她怜恤、宽恕,最后她被我说动了,慨然说道:“看在你面上,我且饶他俩的命,可是必须在他俩身上施以法术,以示惩罚。”
她说着拿出一个装满海水的杯子喃喃地念起了咒语,随即边把杯中的水洒在两个哥哥身上,边说道:“脱离人的形象,变成狗吧。”随着她的话音,两个哥哥果然变成了两条狗。
他俩就是陛下现在所看到的两条狗。
阿卜杜拉讲到这里,回头对两条狗说:“哥哥啊!我所讲的都是真情实况吧?”
两条狗听了,即刻低下头,似乎回答:“你说的是事实。”
塞欧黛在我的两个哥哥身上施了法术,然后对船中其他人说:“你们要知道,阿卜杜拉·法兹里是我的兄弟。你们中谁要是与他作对,我就要像对付这两个奸诈家伙那样对付他,把他变为狗类,一辈子做畜生,永世不得翻身。”
“主人啊!”船中的人听了塞欧黛的嘱咐齐声说:“我们都是他的奴婢,绝对服从他,请放心吧。”
临走前,塞欧黛嘱咐我:“待回到巴士拉后,你要仔细检查你的财物,如发现短缺,就立即告诉我,我会替你追究;对偷窃犯我将以同样的方式施以法术,使他变成狗类。另外你回到家里后,先收藏好财物,再给这两个奸诈的家伙脖子上各戴一具枷锁,拴在床脚上。并在以后的日子里每天半夜起床去鞭挞他们,要直打到他们昏死才能住手。如果你哪一天不按上述要求执行鞭挞任务,我便会先在你身上执行鞭挞,然后再打他俩。”
待我明白了她的意思后,她才从容离去。
次日我们到达巴士拉。
商人们见我平安回来,都来看我,问候我,谁也没有打听我那两个哥哥的消息,只是在看到我带着两条狗后都觉得奇怪。
于是有人问道:“你带两条狗回来做什么用呢?”
“此次旅行中为了不至于感到寂寞,我收养了两条狗,现在顺便把它俩带了回来。”我的回答使他们哄堂大笑,但谁都不知道这两条狗原来就是我那两个哥哥。
回来的当天,我把两条狗关在贮藏室里,一方面因忙于招待来访的客人,另一方面忙着把布帛和财物,分类收藏起来,因此疏忽大意,竟然忘了拿链子拴狗,当然也没有执行鞭挞任务,便匆匆睡去了。到了半夜我忽然从梦中惊醒,只见红王的女儿塞欧黛已站在我面前。她气愤地责问我:“你可能把我交待给你的事情忘得一干二净了,现在我将惩罚你,因为我说话从来都是算数的。”
她说着一把抓住我,抽出一条鞭子,毫不留情地鞭挞我,直打得我昏迷过去。
塞欧黛处罚我后,即刻去两个哥哥所在的贮藏室中,拿鞭子把他俩分别痛打一顿后,这才对我说:“从今以后,你每天夜里必须这样痛打他俩一顿,如果过了一夜未打,我照例会像今晚这样痛打你。”
“我的主人啊!从明天开始,我一定会按你的吩咐,用链子锁住他俩,并每晚鞭挞他们,不会间断。”我向她表示决心。她把惩罚两个哥哥的事再嘱咐一番,然后才离去。
第二天,我不敢怠慢,立即去找工匠,让他替我打了两副金枷,拿来枷在两个哥哥脖子上,按照塞欧黛的吩咐,把他俩拴禁起来,而且从当天夜里开始,勉为其难地执行鞭挞任务,至今从未间断过。
当时正值迈赫底亚国王执政时代,而我一直同国王迈赫底亚有深交,主要以贡献礼物的方式和他联系,所以蒙他授与爵位,委派我为巴士拉省长。在我掌权期间,始终如一地执行鞭挞任务。后来考虑到时间较长了,我满以为已时过境迁,所以暗自思忖:“也许塞欧黛的怒气消失了吧!”于是在当天夜里,我故意不去打两个哥哥,没想到塞欧黛又突然出现在我面前,狠狠地打了我一顿。她的激昂情绪给我很深的印象,使我终身难忘。因此从那时起,我只得不间断地鞭挞两个哥哥,直到国王迈赫底亚逝世,陛下继任国王,仍委我继任巴士拉省长,至今已十二年了。在这段漫长的日子里,我被迫每天夜里鞭挞禁闭着两个哥哥,打完后又安慰他俩,一再向他俩表示歉意,并给他俩饮食吃喝。
我一直保守着这件事的秘密,对任何人都秘而不宣。直至伊斯哈格奉命前往巴士拉,向我催缴税收,这才被他发现其中的秘密,并据实呈报陛下。陛下再次派他前往巴士拉,传我带他俩进京。我今天已向陛下陈述了整个事情的经过。最后强调一点,上面所谈的全是我自己亲身经历的事情,千真万确,没有任何隐瞒,也无半点虚构。
听完阿卜杜拉的叙述,哈里发对两条狗的遭遇感到惊奇,不禁产生怜悯之心,打算伸出援救之手,使两条狗能够恢复本来面目。于是他对阿卜杜拉说:“时间已过去这么久了,对你的两个哥哥所犯下的罪过现在你能原谅吗?”
“陛下,愿安拉宽容他俩,并在今生和来世都豁免他俩的罪过。事实上我也需要他俩原谅,因为这十二年来我每天夜里并非出于本意地鞭挞他俩,从未间断过。”
“阿卜杜拉,既然是这样,我愿以安拉的名义从中尽力斡旋,先恢复他俩的本来面目,然后说服他俩宽容你,最终使你们弟兄放弃前嫌,亲亲热热地欢度余生。现在你暂且带他俩回去,今晚你可别再打他俩,到明天,一定会有令人满意的结果。”
“陛下,请原谅,我还有具体问题要陈述。如果今天夜里我不打他俩,塞欧黛肯定会来打我,而我的身体可是经不起打的呀。”
“你别怕,我会安排好一切。现在我先给你写张字条,等塞欧黛来时,把字条拿给她看。我相信她读了字条,定能宽恕你。万一她不按我的指示办而坚持要打你,你就只有托靠安拉暂且忍耐了。如果事情真发展到这步田地,即她硬要同我作对,那么我作为万民之主,职责所在,必将和她周旋,相信是能同她抗衡的。”哈里发如此这般地嘱咐一番,随即亲手写了一张字条,盖上御印,递给阿卜杜拉,吩咐道:“阿卜杜拉,若今晚塞欧黛来了,你便把这张字条给她看,用不着害怕。你可以告诉她,是我,人类的君王哈里发命令不要再打他俩,而且为使她相信,还给她写了这个手谕。”
阿卜杜拉遵循哈里发的命令,答应按他的要求去做,并带着两条狗回到寓所,他暗自嘀咕:“如果神王之女违背哈里发的旨意来打我,我也只能忍受了。让两个哥哥安歇一宿,我愿为他俩承担苦刑。”他转念又一想:“假若哈里发没有万全之策,是不会叫我放下鞭子的。”于是他毅然决定解下两个哥哥脖子上的枷锁,并默默祈祷:“万能的安拉,我只有托靠你了。”随后他安慰两个哥哥:
“托安拉的福,从今晚起你俩将摆脱苦难,尽管放心,这是国王哈里发开恩,也是我长期以来的心愿。”
两条狗听了阿卜杜拉的话,汪汪地吠着,用腮帮子去擦阿卜杜拉的两脚,好象是祝福他,表现出谦恭、驯顺的模样。
眼看两条狗的表情,阿卜杜拉觉得怪可怜的,不禁产生恻隐、怜悯的心情,因而伸手抚摩两条狗的脊背,恋恋不舍地和两条狗在一起,直到吃晚饭的时候。侍从端来菜饭,阿卜杜拉便对两条狗说:
“今晚你俩就和我一块吃喝吧。”
两条狗果然坐了下来,与阿卜杜拉同席吃喝。
侍从们见阿卜杜拉与狗一起吃喝,一个个惊得目瞪口呆,大家既感到惊奇,又觉得好笑,于是七嘴八舌地议论起来:“他肯定是神经失常了。不然的话,一个堂堂巴士拉省长是决不会和狗一同吃喝的。就算是心爱的宠物,但狗毕竟是肮脏的动物呀!”
他们站在一旁,见两条狗腼腼腆腆、规规矩矩地陪阿卜杜拉吃喝,全然不知那两条狗原来是竟是省长的哥哥。
侍从们自始至终注视着省长和两条狗的举止,直到他们吃喝完毕。这时阿卜杜拉起身去洗手,两条狗竟然也同样伸出双爪去洗,这种稀奇古怪的事,使得仆人们一个个忍不住抿着嘴笑,彼此交头接耳议论道:“同狗坐在一起吃喝,吃过饭还要洗爪子,这种稀奇事恐怕谁也没见过吧。”
饭后,两条狗规规矩矩地在阿卜杜拉身边坐下,好像等待什么似的。
此时,谁也不敢打听其中真相,侍从和跟班默不作声,直等到半夜,大家才收拾了,并准备睡觉。阿卜杜拉和两条狗也入室就寝。见此情形,侍从们又互相议论开了。
有的说:“怎么两条狗还和他同床睡觉啊?”
有的说:“他既然能和狗同席吃喝,那么和狗同床共寝,当然也就不奇怪了,但这些行为肯定是疯子的举动。”
阿卜杜拉的侍从不知道他和两条狗的关系,看不惯他和两条狗之间的亲切举动,所以对他投以怀疑、惊奇的眼光,不愿享受他吃剩的饭菜,把收拾下去的饭菜全都倒掉,愤然说道:“我们决不会像平常一样吃这些残汤剩饭,因为这是狗吃剩的。”
这晚阿卜杜拉就寝至半夜,突然被一阵响动惊醒。他睁眼一看,见地面已裂开,神王的女儿塞欧黛随即出现在他面前,说道:“阿卜杜拉,我来问你,你为何今晚不打他俩?还摘掉他俩脖子上的枷锁?你是有意要和我作对吗?现在我不但要打你,而且要像惩罚他俩那样,也在你身上施予法术,把你变为狗类。”
“我的主人啊!向万能之神安拉发誓,求你暂且宽容我,待我讲清其中理由后,你认为该怎么罚就怎么罚吧。”
“好,你讲吧。”
“之所以不打他俩,是因为我必须执行万民之主哈里发给我下达的命令,他要我今夜不要再打他俩,并当面许下诺言,叫我代他向你致意。他亲手写下手谕,要我转交给你。我遵循命令,按他的指示办事。因为他是万民之主,他的命令是不能违背的。这是他的手谕,请你收下,待过目后,你再决定怎么办吧。”
塞欧黛接过手谕,见上面写道:
凭大慈悲的安拉之大名,人类的君王赫鲁纳·拉德致书红王之女塞欧
黛公主。巴士拉省长阿卜杜拉已与他的同胞兄弟之间放弃前嫌、彼此谅解、
和好如初了。既是这样,那么体罚行为也应随之而废除。如果我这样处理
受到你的反对,则你们的决定也会受到同样看待的。我们的风俗、习惯如
蒙你们尊重理解,则你们的处事法则同样会受到我们的重视和理解。鉴于
上述关系,我责成你放弃对阿卜杜拉兄弟之间的干预行为。假若你是信仰
安拉的虔诚信徒,就应对我这个替天行道之人表示顺从。如果你欣然宽恕
他俩,则凭安拉赋予我的权力,我将会酬谢你的。而消除施加在两人身上
的法术,恢复其本来面目,让他俩能像自由人一样来见我,这便是服从我
的具体表现。如果你不肯解救他俩,则我凭安拉的力量,强制你执行。届
时,可不能说我不是有言在先。
塞欧黛读了哈里发的手谕,说道:“阿卜杜拉,对于此情况我不能自作主张,须先回去见过父王再作决定,你稍候,我会迅速转来给你回话。”说完她伸手一指,地面随即裂开一条缝,她纵身跳进去,便悄然不见了。
见此情景,阿卜杜拉觉得情况可能会好转,因而高兴得差一点跳起来。他欣然说道:“安拉支持万民之主,这必将提高他的威望,且事情大有按他的意愿而变好的迹象。”
塞欧黛带着人类君主的手谕,匆匆赶回到父亲红王那里,在对他讲了情况后,把哈里发的手谕递给了父亲。红王接过手谕先吻了吻,再放在额头上顶了一下,然后才过目。待明白手谕的内容后,他对塞欧黛说道:“女儿啊!这手谕的内容我们是必须要严格执行的。你赶快去解救那两个男人,恢复他们的本来面目,并要对他们说,是人类的君王解救了他俩,因为人类的君王我们是得罪不起的。他要咱们三更死,你一定活不过五更。因此,千万别去招惹。”
“父王,人类君王有何本事?他到底能把我们怎样?”
“他所具有的能力,是我们望尘莫及的。这主要有几个原因。第一、他属于人类,是经安拉挑选出来的。第二、他是安拉的代理人,具有相当的权威。第三、他虔诚地奉行晨祷,始终不渝。你就算是把宇宙间的神类都招来对付他,也是无济于事的,对他不会造成丝毫损害,我们当然更无法与他抗衡了,因为他要想惩罚我们,只需在晨祷后,向我们下达指令,我们就得像任凭屠夫宰割的羊群一样,服服贴贴地聚集在他的面前,任他处置。如果他要我们死亡,只需命我们互相残杀,便可达到这个目的。如果违抗他的命令,我们就将全部被烧死。他这种无上的权力,在每个坚持晨祷的虔诚信徒身上都存在着,他的意志能约束我们。因此,你应趁哈里发还没有生气,赶快去解救那两个男人,恢复他俩的本来面目,免得招来杀身之祸。”
塞欧黛听了父王的教导,只得按照他的命令,即刻赶到阿卜杜拉跟前,把父亲所说的话告诉他,然后说道:”请你替我们向哈里发问候,并请求他指教我们。”说完,她掏出一个盛满水的碗,对着它喃喃地念了咒语,然后把水洒在两条狗的身上。
她边洒边说道:“脱离狗的形象,恢复你们的本来面目吧。”
话音刚落,两条狗便摇身变为人类,恢复了本来面目,开口说道:“我们证实万能之神安拉是世间一切的主宰。”说完两人一齐跪在阿卜杜拉阿卜杜拉面前,亲切地吻他的手和脚,求他宽恕。
阿卜杜拉说道:“还望你们也多多地原谅我。”
阿卜杜拉的两个哥哥忏悔了一番,然后说道:“我们受到了该诅咒的魔鬼的欺骗,这是咎由自取,罪有应得的。而你既往不究,饶恕了我们,这是因你具有高贵的品德。”他俩说完后,又一个劲地向阿卜杜拉讨好、乞怜。
“我从石头城中带出来预备娶她为妻的那个女郎的情况现在怎样?你们是如何对待她的?”阿卜杜拉问。
“在魔鬼的唆使下,我俩把你抛在海中,以为你已葬身海底,于是乎便为占有她而彼此间就争执起来。那女郎听了我们争吵,知道你被我们抛在海里,便走出舱来,说道:‘你俩不必为我而争吵,我是不属于你俩中的任何人的。我的未婚夫既然到海中去了,那我也就跟他去吧。’
第8、想吃野驴心的狐狸
从前,有一只狐狸,为了吃饱肚子,每天都要外出搜寻猎物.一天,它照例到山中去觅食,好不容易才吃了个半饱,一天下来,累得东倒西歪,到傍晚回窝时,碰到另一只狐狸.这两只狐狸闲来无事,便聊了起来.它们很快就谈到捕食充饥的艰难.那只狐狸神乎其神地说:
"有一阵子,我整整三天都没能捕到猎物,正当我饿得奄奄一息的时候,偶然间碰见一匹野驴,真是狭路相逢!我不顾一切地猛冲过去,和野驴决一死战.为了活命,我拼死拼活地撕咬野驴的肚皮,最后咬破了它的肚皮,吃了它的心,觉得味道好极了.自从那日饱餐一顿后,虽然此后又有三天没有捕到任何猎物,但是却一点儿饿的感觉也没有."
听了那只狐狸的话,这只狐狸对它羡慕不已,心想:"什么时候我也吃个野驴心试试."这样想过之后,他竟然几天都不吃不喝,好留着肚子,去吃野驴心.然而,事与愿违,野驴在哪儿呢?一点影子也没有哇!又过了几天,这只狐狸饿得奄奄一息,原来那种还蛮不错的体力和精神头都不见了,它没力气爬出去,只好趴在窝里等死.
这个时候,有两个猎人进山打猎,发现了一匹野驴,可野驴见了人,就拼命地跑,猎人在后面拼命地追,追了一整天,也没有追捕到.猎人并不灰心,第二天又去追,眼看快要追到了,为了不让野驴再跑掉,其中一个猎人便射出一只带叉的箭,正中野驴的心脏.野驴身受重伤,拼命地跑,当跑到那只正等着吃野驴心的狐狸窝前时,终因伤势太重.流血过多,扑通一下子倒在地上,死了.猎人也追了上来,见野驴死了,想把箭拔出来.他用力一拔,只拔出了箭杆,那箭头却折在野驴的心脏里了.由于天色已晚,两个猎人便到附近的树下休息,待天亮时,再拖驴下山.
这天晚上,窝里的狐狸饿得忍无可忍,便用力慢慢爬出窝来,企盼着能找点东西吃,维持生命.它爬出窝来,一抬头,眼睛一亮,以为自己是在做梦:这不就是自己梦寐以求的野驴吗?!真是天无绝人之路,想吃的时候,怎么找也找不到,绝望的时候,它自己却送上门来了!这时候的狐狸也不知道哪儿来的力气,只见它奋不顾身地冲到野驴跟前,朝它的肚皮就使劲咬,把野驴肚子咬破.撕开后,狐狸就一头钻进野驴肚子里去,东一头.西一头地乱找,最后,它找到了野驴心脏.它高兴极了,张开大嘴,一口将野驴心囫囵吞下,嚼也不嚼,就往肚子里咽.可是,它并不知道野驴心脏中还卡着猎人的箭头呢,结果箭头这回牢牢地卡在它的喉咙里,它想吞,吞不下去,它想吐,却又吐不出来.到了这个份儿上,狐狸才明白自己已大难当头.真的命在旦夕了,于是深有感触地自言自语道:
"这都怨我自己呀,原先我的生活艰难些,可是,只要勤快点,日子还是可以过得下去的.为什么自己就是不满足呢?我不应该超越安拉的分配,去奢求不属于自己的财物.要知足呀,知足才能常乐呢,要不然,就不会落到这自寻死路的下场了!"
大臣讲完狐狸和野驴心的故事,对国王说:"陛下,这个故事明确地告诫人们,凡事要知足,不要贪得无厌.由于陛下您为人善良.慷慨大方,所以安拉才会赏赐陛下有了接班人来继承王位,这是可喜可贺的.我们衷心地祈盼王子长命百岁,永享幸福.快乐!"
第三个大臣讲完了,第四个大臣接着说道:"陛下,安拉对一国之君要求很高,他不仅要心地善良,而且还要成为一个博学多才的人,对哲学.法学.政治等学科有很高的造诣;在言行方面,他要对待文官武将.庶民百姓一视同仁,平等相待,赏罚分明;他要具有博大的胸怀,对下属和百姓的过失要宽容;要尽量减轻百姓的负担,全力保护民众的生命.财产和各方面的利益;而且还要言而有信,不能失信于民.只有做到这些,他才能在今生和来世,都成为真正的幸福者;只有这样做,他才能博得民众的拥护和爱戴,民众对他忠心耿耿,他才能使国家富强,敌人也就不敢来犯,国家因而便能国泰民安.安拉为此会赏识这位国王,而国王也会由于国富民强.社会稳定而衷心感激真主.相反,如果这个国君的言行举止,不像我所说的这样,而是个暴君,残酷地欺压百姓.穷奢极欲.无恶不作,那么,他的作为就会毁掉他自己的幸福,不仅如此,百姓也会因此跟着他受苦受难.这样一来,国王的下场就会和那个虐待流浪王子的国王的下场是一样的了."
"虐待流浪王子?"国王问道,"这又是怎么回事儿?你快说说吧!"
在国王的催促下,大臣开始讲暴君和流浪王子的故事.
第9、卡希姆之死
不久,强盗们果然回来了.他们看到洞外有十匹骡子,格外震惊.强盗头子担心宝库的安全,便急忙翻身下马直奔山石前,喊道:"芝麻开门!"门开了,卡希姆也恍然想起了这个暗语,可是,早已来不及了.
凶神恶煞般的强盗们怒气冲冲地冲进山洞,手持寒光闪闪的大刀直逼浑身颤抖不止的卡希姆.他想夺路逃跑,强盗们却把路口堵了个水泄不通,在混乱中他被一个强盗一刀杀死.接着,愤怒的强盗们又把他的尸体剁成四块,分别挂在洞内的四个角落,以儆其同伙......那些企图进入宝库索财取宝的人们,这就是下场.
卡希姆的尸首
到了晚上,卡希姆没有回来,他的妻子坐卧不宁,觉得丈夫也许出了事,便不得不到阿里巴巴家,将丈夫清晨出门入夜未归的消息告诉了他.阿里巴巴听后亦很不安,担心哥哥身遭毒手.可是,他在大嫂面前不好显露内心的痛苦,只是说:
"也许他不想让过路人看见,先躲进林中,等天黑后再回来呢."
卡希姆的妻子稍稍放下心,可是到了半夜,丈夫仍不归来,她心中又犯嘀咕了,便又跑去找阿里巴巴.阿里巴巴更觉不妙,他先劝她耐心地等到天亮,然后自己赶着三头毛驴去了宝库.一进宝库,他就惊呆了,看见哥哥的尸体被剁成四块挂在各处.他伤心极了,忍不住嚎啕大哭起来.过了一会儿,他镇静下来,知道光伤心是毫无用处的.他赶忙将哥哥的尸体放下来,装进口袋,放在驴背上,又装了两袋财物,分别驮在其他两头毛驴背上,就向家中走去.
第10、修行者和奶油罐
从前,有一个埋头修行的忠诚信徒,他的生活全靠城里一个大富翁的施舍.他每天从大富翁那里领到三个面饼和一点奶油和蜂蜜.在那个时候,奶油是价钱昂贵的希罕之物,这个虔诚的信徒舍不得吃,把每天得到的奶油都放进一个瓦罐里,日积月累,奶油由少变多,终于攒成满满一瓦罐.可是,有些人知道他有奶油,他怕他们趁他不备,把珍贵的奶油偷走,便把这一满罐奶油珍藏在他睡觉的地方的上面.
一天晚上,修行者埋头修行一天,拄着拐棍进房,坐在床上,觉得挺累,便倒身睡下.可是,他又难以进入梦乡,心想:眼下奶油在这里十分昂贵,如果把奶油卖掉,可以用所得的钱买一只母绵羊,让这只母绵羊和一个庄稼人的公羊一起放牧,第二年母绵羊就可以生一只小公羊和一只小母羊.如此年复一年,小绵羊会长成大绵羊,大绵羊又会生小绵羊,小绵羊长大后,还会生小绵羊.这样发展下去,我以一只母羊起家,将来就会有一大群羊了.到那时,我可以卖掉一些绵羊,拿卖羊得来的钱,买一块地皮,在这块地皮上修建一座宫殿和一座花园.有了钱,我还要买一些名贵时装穿戴起来,还要买几十个奴仆;我要娶一位名门闺秀,婚礼要办得排场讲究些,要大宴贵客,让仆人去购买最好最贵的饮料.糖果.糕点,用最美丽.芬芳的鲜花把新房装饰起来,用高额的出场费请全国最红.最有名气的演员.歌星.舞星前来助兴.凡是前来参加婚礼的宾客,不分男女老幼,随意吃喝,不加限制,食物要多,也要最高档次的,要做到应有尽有,每个车夫.工作人员都要发红包,钱数可观.洞房花烛之夜,我在新房里和我那美丽.苗条的娇妻亲热地谈话.快乐地生活.妻子怀孕后,替我生下儿子,从此我无后顾之忧,不必再过什么苦行僧的日子了.儿子过生日时,要摆上几十桌宴席,让全城的人都为我高兴.儿子长大后,我要亲自教他读书.认字,让他学习算术.天文.地理.文学.哲理等知识,这样,他长大成人后,就堪称为一个饱学之士,我在同辈面前就会感到骄傲和自豪.我要好好地教育儿子,让他多做好事,不让他随便结交些狐朋狗友,不能有下流.偷懒.作恶的念头,我要以身作则,并叮咛他学会待人接物之道,要正直诚实.当然,必要时可以给他些零花钱,只要他听话,老老实实做人,不胡作非为,我还是可以多给他一些零用钱的.但是,如果他胆敢违背我的意愿,做了坏事,我便用这根拐棍打他.
修行者想了这么多好事,得意忘形,用手中的拐棍比划着.挥舞着,不料,却将头顶上珍藏着的奶油罐打碎了,装满一瓦罐的奶油散落到他的头上.身上,弄得极为狼狈.这件事不胫而走,很快就传开了,成为一则笑话,也成为代代相传.经久不衰的教训.
宰相赫马斯讲了修行者和奶油罐的故事,对国王说:
"陛下,这个故事告诉我们,对许多事情还是不做预言为好."
国王想了想,觉得有道理,说道:"你真是一个称职的宰相,我了解你,知道你所说的全都是出于一片真心,我要奖赏你.正因为我充分地信任你,所以,我会采纳你的进言的."
宰相赫马斯听国王如此说,又跪下去叩头,表示对国王的衷心感谢,向他祝福,说道:
"陛下,安拉保佑您荣华富贵.万寿无疆!我对陛下的忠心,陛下是知道的,无论大事小事,我始终一丝不苟地按您的旨意去办.您所乐意的事,我是没有不乐意的,你所厌恶的事,我是没有一样喜欢的.总而言之,您的欢乐就是我的欢乐,您的悲哀就是我的悲哀.您对臣有什么不满意,臣都会反省再三.夜不能寐.真主赐予陛下的宽大.仁慈,使臣在人间享尽了福;我衷心地祈祷安拉保佑陛下长生不老,福寿延年,让我在来世对您的功德加倍酬谢!"
宰相赫马斯当面对国王祈祷一番,国王频频点头表示满意,宰相心满意足地回去了.国王心里反复想着宰相对他的祈祷.赞美,感到很自在.如此过了很久,妃子怀胎十个月,生下一个男孩.宦官欢蹦乱跳地忙不迭地奔向宫中,向国王报告王子诞生的喜讯.国王听了,高兴得合不拢嘴,一遍又一遍地感谢真主:"赞美伟大的安拉!我已经快要绝望了,以为不会有后代,可是您却在这时赏我一个儿子,您对信徒总是如此慈悲.怜悯."赞美完安拉,国王吩咐下来,通令全国各地,向国人宣布王子诞生的喜讯.消息很快传遍全国各地,举国上下为之欢腾,朝中文武百官.全国学者名流,纷纷进宫贺喜,朝廷变得热闹非常.
王子诞生的喜讯传了出去,各地哲人.文学家和名流,不惜跋山涉水,千里迢迢赶往京城,争相贺喜.王宫摆下空前盛大的宴席,人们按地位高低依次坐定,一同祝贺国王晚年得子.国王希望以宰相赫马斯为首的七名大臣为王子的出世发表各自的看法.宰相赫马斯首先站出来,向国王致意后,说道:
"赞美安拉,因为他创造了我们,而且他把权力.领土赏赐他所选中的有才干的君主,通过他们统治并造福万民,让民众生活幸福.站在我们面前的这位国王,尤其值得一提.他率领我们从敌人手中夺回了我们的国土,他使百姓得以丰衣足食,他对我们备加爱护,忧我们之所忧,急我们之所急,关心我们的疾苦,还帮我们改正错误.君主中还有谁能比得过他?国王为庶民操劳.替庶民抵御外侮,这都是安拉的旨意.他们面临觊他们家园.要把他们都变为奴隶的敌人,只好动员庶民从军.把自己的儿子送上战场,来抵御敌人.保家卫国.而我们却从来也没有遇到过这种情况,从陛下执政以来,由于陛下的勇敢.才干,敌人都害怕他,不敢前来骚扰,所以,我们的国土还没有被侵略过.这也是安拉的旨意.陛下才是主所赐的真正的享受者,我们因陛下而享福,过着安居乐业的生活,我们祈望安拉对您更好,让您安康.长寿.王子降生之前,我们天天祈祷,求安拉使陛下长治久安,而更重要的是让陛下有继承人.安拉是圣明的,安拉答应了我们的要求,没有让我们失望,满足了我们的愿望.安拉就像拯救没有水的池塘中的鱼和蟹摆脱困境一样,也救了我们."
"池塘中的鱼和蟹?"国王对故事颇有兴趣,一听宰相这么说,便说道:"你说说看,这又是怎么一回事儿?"
于是,宰相赫马斯开始讲鱼和蟹的故事.
第11、朱特和两个哥哥的故事(3)
“好!”朱特笑着问:“您想吃什么,说吧。我这就给您拿,不用上街去买,也不必烹调。”
“儿啊,你哪有什么可吃的东西?”
“喏!这鞍袋里有各式各样的食物呢。”
“那你随便弄点什么吃的吧。”
“您说的对。贫困则饥不择食,但富裕时,就想吃点好的。我现在可是富翁了,您想吃什么,尽管说吧。”
“给我一块热面包,一片干乳酪吧。”
“妈妈,面包、乳酪跟您现在的身份不相称了。”
“你知道我的身份,就估量我的身份给我吃的吧。”
“妈妈,您的身份应该吃红烧肉、红烧鸡、辣椒炒饭。此外,您还适合吃整羊裹饭、瓜裹饭、鸡裹饭、肋肉嵌米、面丝糖和蜜、糖、蜜饯、杏仁饼这类名贵食品呢。”
她以为儿子在取笑她,说道:“唉!你这是怎么了?我可不敢做这样的梦呢。”
“您以为我疯了吗?”
“你给我列出这么多美食,谁买得起?谁有那么高的技艺?”
“我发誓,一定马上把这些食物拿给您。”
“可是我怎么没看见呢?”
“把鞍袋拿给我吧。”
她取出鞍袋,伸手去探,里面空空如也,什么也没有。朱特接了过去,一伸手却从里面取出各种菜肴,他一样接一样地把各种名菜取出来、摆好,请母亲吃喝。他母亲望着这些食品,十分惊诧,说道:“儿啊!这个鞍袋真奇妙,一会儿就变出这么多好吃的。我问你,这些热腾腾的菜肴是从哪儿来的?”
“妈妈,告诉您吧,这个鞍袋是那个摩洛哥人送给我的,曾被施过魔法,里面有个奴仆,人们想吃的东西,只须报出名字来,对他说:‘鞍袋的仆人啊,给我某种东西吧。’马上就会应验的。”
“我能伸手进去问他要吗?”
“行!您伸手要吧。”
她试探着伸手进去,说道:“鞍袋的仆人啊!请给我一盘肋肉嵌米吧。”她刚说完,果然从袋中取出一盘肋肉嵌米。
接着朱特又要了面包和其它食物,母子继续吃喝。朱特说:“妈妈,照规矩,吃完饭后空盘仍须收在袋子里,如有剩余饮食,可以腾在别的器皿里。您要好生保存鞍袋,严守秘密,不管我在不在家,您需要吃的,尽可从鞍袋里索取。除您享用之外,还可以供给哥哥们吃喝,并拿些食物救济那些穷苦人。”
母子两边吃边谈话。
这时候,朱特的两个哥哥突然闯了回来。原来巷子里的一个小孩子对他们说,你弟弟衣着华丽,骑着骡子,带着仆人回家来了。他们听了都很吃惊,有些心虚,一个说:“糟糕!
但愿我们不曾冒犯母亲,她会把我们虐待她的情况告诉弟弟的,现在去见弟弟的面,多害臊呀!”另一个说:“母亲是慈爱的。即使她告诉了弟弟,可是弟弟也一样疼爱我们。我们向他道歉,他会宽恕我们的。”于是两个约着走回家。
朱特见了哥哥们,忙起身迎接,热情地问候一番,说道:“来吧!来吧!一块儿吃一点。”
他们太饿了,疲惫不堪,坐下来,大吃大喝了一顿。饭后,朱特说:“两位哥哥,请把剩余的这些饭菜拿出去,送给那些可怜的穷苦人吃吧。”
“弟弟,别送了,留着我们当晚饭吃吧。”
“晚饭时,保证你们有更多好吃的呢。”
他们顺从朱特,把剩余的饭菜带出去,沿街走着,每遇到可怜的穷人,便对他说:“你拿去吃吧。”布施完饭菜,他们才把空盘子带回家。朱特让母亲把盘子收藏在鞍袋里。
朱特得到魔戒
朱特在苏士地区做了一年苦工后,跟其他同船渡海,不料,船在途中触礁遇险,仅朱特一人生还。上岸后,他艰苦地跋涉到一个阿拉伯人的帐篷中,说明他失事的经过。帐篷中有个吉达商人,同情他的遭遇,对他说:“埃及人,你如愿意替我做事,我可以管你吃穿,带你上我家乡吉达去。”
朱特表示愿意,从此,就随商人踏上了到吉达的旅程。他忠厚老实,干活卖力,颇得主人的欢心。
后来主人去朝觐,带了他同行。到了麦加,朱特去游圣寺时,无意间碰见了他的摩洛哥朋友迈德,与他共叙别情。朱特忍不住伤心流泪,讲了一遍他的遭遇,迈德非常同情他,带他到自己的寓所去。他给了他一身华丽衣服,对他说:“朱特,你已经摆脱困境了。”他说着,拿沙盘替他卜卦,测出了他哥哥的遭遇,对他说:“朱特,你的两个哥哥已被逮捕,埃及国王把他们关进了监狱。我希望你搬到我这儿来,这对你有好处。”
“我要征得主人的同意,才能搬来。”
“你欠他钱吗?”
“不。”
“好吧!做事应该有始有终。你先去征求他的同意,然后搬过来吧。”
朱特回到那位主人面前,对他说:“我碰见我哥哥了。”
“你去领他来,我们请他吃饭吧。”
“不用,他是个富人,有好多仆人伺候他呢。”
商人给了他二十枚金币,说:“朱特,你好自为之吧。”
朱特告别商人,在路上看见一个穷人,便发慈悲,把二十枚金币慷慨地全部赠予他。朱特匆匆赶到迈德的寓所,跟他一起生活,度完了朝圣的佳期。
一天,迈德把从佘麦尔答宝库中取得的戒指送给他,说:“这个给你,它会带给你好运。它有一个能干的仆人,叫腊尔顿·哥绥。你拥有它,世上的一切应有尽有。只要一擦戒指,它的仆人会马上来听命的,要什么都行。”他说着,擦了一下戒指,仆人应声出现,大声说道:
“主人!我来了。您需要什么?是重建城市,还是毁灭城市?是毁灭军队,还是要国王完蛋?”
“腊尔顿·哥绥,这位是你的新主人。从今以后,你听命于他。”迈德指着朱特叮嘱仆人,随即令他隐去,接着对朱特说:“你一擦戒指,哥绥就会出现。你要什么,尽管吩咐他,他不会抗命的。把戒指好好收藏起来,将来回到家,你可以借它报仇,千万别轻看了这个戒指的价值。”
“好的,请允许我回家乡去吧。”
“你让戒指帮忙好了。等仆人出现时,你骑在他背上,对他说:‘你必须在今日之内送我回家去。’便可达到目的。他不会违背你的。”
朱特解救两个哥哥
朱特对迈德感激不尽,向他告别后,一擦戒指,腊尔顿·哥绥立刻出现,向他说道:
“主人!我应命而来,请吩咐吧。”
“今天送我到埃及吧。”
“遵命。”他说着背起朱特,升上天空,从中午不停地飞到半夜,到达了埃及,送朱特到了他家的院子里,然后他才隐去。
朱特进入房内,他母亲看到他,一下子翻身起床,招呼他,问候他,然后她伤伤心心地叙述了他走后,哥哥被捕、国王抢走金银珠宝和鞍袋的经过。他听了,觉得两个哥哥实在太过份,他安慰母亲说:“妈妈,再不必为失去那些宝贝发愁了,我要把哥哥们从监狱里救出来呢。”说完,他一擦戒指,腊尔顿·哥绥立刻出现,说道:
“主人!我应命而来,请吩咐吧。”
“马上从国王的监狱里救出我的两个哥哥吧。”
腊尔顿·哥绥霎时钻入地下,依命行事。
萨勒和莫约在狱中备受折磨,处境凄凉,不想再活下去。其中一个叹道:“兄弟啊!向安拉起誓,这种牢狱里的苦难日子要熬到什么时候呀?我们还不如死了算了。”正当他们绝望之际,狱中的地面突然裂开,腊尔顿·哥绥出现了。他救出萨勒弟兄两人,把他们送到家中。
他们受到惊吓,不省人事,过了好一会,才慢慢苏醒过来,发觉自己已在家中。见朱特和母亲坐在一起,并对他们说:“两位哥哥没出事,这就好了。”
两个哥哥听了朱特的安慰,羞愧地低下头,难过地流泪,对弟弟感激不尽。
朱特说道:“别哭了,你们出卖我,是你们贪婪过度,受了妖魔的蛊惑。我只好拿约瑟来解嘲了。他的哥哥们对待他的毒辣手段,比你们更残酷呢。他们把约瑟扔在枯井里。你们干了同样的事情,快快向安拉求饶吧!安拉是仁慈的,他会饶恕你们。我呢,你们不必多虑,我不跟你们计较,我会原谅你们的。”
朱特好言安慰他的两个哥哥,让他们安心,然后把他在苏士地区的遭遇,到麦加城碰到迈德,获得戒指的经过,一一叙述了一遍。他们听了,说道:
“弟弟,你饶恕我们吧。今后我们再不会这样了,否则你怎么处罚我们都行。”
“没关系,这没有什么。国王怎样对待你们的,请告诉我吧。”
“他拷打、威胁我们,把两个鞍袋抢走了。”
“没关系,我不怕他。”
朱特的宏伟宫殿
朱特一擦戒指,腊尔顿·哥绥出现在他面前。他的两个哥哥见此情景,非常害怕,以为朱特要叫他杀死自己,因此慌忙向母亲求救,说道:“妈妈,看在我们母子情份上,求你替我们说情,救救我们吧。”
“儿啊!你们别怕,他不会伤害你们。”朱特的母亲安慰他们道。
接着朱特吩咐仆人:“我命你到王宫,把国王宝库中的金银财富全都给我搬来,一点不留,把他抢走的那个鞍袋也夺回来。”
“是,遵命。”仆人回答着。
一会儿后,王宫中的全部财宝和两个鞍袋全被搬到朱特家中。哥绥说:“报告主人,全都拿来了,王宫中什么也没留下。”
朱特把装金银珠宝的鞍袋交给他母亲收藏,另一个则自己留着,又吩咐仆人:“我命你今天连领夜给我建一幢宏伟的宫殿,必须金碧辉煌、富丽堂皇。限黎明之前修完。”
第12、爱熊女郎
从前在开罗城中有一个开羊肉铺的屠户,他每天都宰一些羊,把肉剔好,挂在铺子里卖,生意十分红火,赚了不少钱.
由于他卖的羊肉新鲜,分量又足,因此顾客盈门.在众多的顾客之中,有一个女郎几乎每天都到他的肉铺中来买,但是与众不同的是,这个女郎不是买几斤几两,而是买一只小羊.不仅如此,她天天如此,每次都来买一只整羊,而且每次都付金币,这在开罗城里是很少有的现象,因此引起了屠户的注意.
一天,屠户找到每天为女郎买好小羊后专门替她背箩筐.跑脚赚些小费的人,向他打听这个女郎的情况,问他:
"这个女郎天天到我这铺中买一只小羊,然后装进箩筐中,让你替她背上送回家.她每次都付金币,她是不是很富有啊?"
那个脚夫回答说:"对于这个女郎的情况,其实我也不是很清楚,我自己也觉得奇怪呢!她每天让我跟着她,到你这儿来用金币买只小羊,让我替她背着.然后她又到菜市场,用金币买一些蔬菜.水果等日用品,所买的东西都是上等货色,但是她似乎并不吝惜花钱多少.她让我替她背着箩筐,来到相府园时,就把我的两眼蒙上,她牵着我的手,领着我一直跟着她向前走去.她领我到什么地方去,都经过哪里,这一切我一无所知.到了一个地方,她就让我把箩筐放下,再把一只空箩筐交到我的手里,又牵着我的手,把我送到相府园门口,送给我十块钱的报酬.这种情况天天如此,周而复始,我也习惯了,由于给的小费数目可观,我也就懒得打听,我是不爱管别人的闲事的呀."
屠户听了脚夫的解释,仍不得要领,反而觉得谜中添谜,事情显得更加神秘莫测.他越想这事越觉得稀奇古怪,也就越要揭开这个谜底.他为此竟吃不下饭.睡不着觉,在床上辗转反侧,彻夜无眠.
第二天一大早,屠户宰好了羊,那女郎又来了,照常买了一只小羊,放进箩筐中,让脚夫背着,她付了金币后,信步离去.这回,屠户下决心非要把事情弄个水落石出不可.待女郎走开后,他让一个邻居小孩暂时替他照看一下羊肉铺子,自己则远远地尾随在女郎身后,要看看她这葫芦里究竟卖的什么药?女郎在前面走,他在后面跟,她停下来,他也停下来,装作干些别的事情,不让她发觉自己的行踪.女郎来到菜市场,用金币买了一些时令水果.蔬菜后,又一直走到相府园.他看到女郎往脚夫的眼睛上蒙上一块黑布,牵起他的手,顺着一条羊肠小道,来到一个山坡上,停在一块大石头旁边.她取过盛小羊和水果.蔬菜的箩筐,放到石头旁,把一只空箩筐递到脚夫手里,又牵着他往回走.
屠户躲在一片小树林后面,暗地里仔细地观察女郎的一举一动.他耐着性子等着女郎送走了脚夫.又转回来取走箩筐.可是他一不留神,那女郎转身就不见了踪影.他蹲在那儿等了一会儿,仍不见女郎出现,他才小心翼翼地从隐蔽处走出来,摸到那块大石头处,用力推大石头,却一点儿也推不动.正当他垂头丧气不知所措时,突然发现在大石头后面的草丛中,有一个地洞,那地洞口是开着的,旁边摆着一个铜盖子,洞内有台阶直通洞底.这个新发现使他的精神为之一振,探秘的兴趣更大了.他见四周没有人,便壮着胆子走进地洞,顺着阶梯下到底下.洞底有一条长廊,他蹑手蹑脚地通过长廊,来到一个房前,他直起身来,透过窗户往里看去.他看到那女郎正在把买来的小羊的肉切下来,切成细条,放进锅里煎炒,又把剩下来的肉扔给身边的一只狗熊吃.那只狗熊块头很大,身体长得圆鼓鼓的,吃起肉来,大口大口地吞食,嘴里还喘着粗气.女郎把饭菜做好了,让狗熊坐在一边,和她一块吃喝.她和狗熊都仿佛吃得很高兴.吃饱喝足了之后,女郎和狗熊十分亲昵地抱在一起.
屠户见此情景,明白了一切,他平时宰牲习惯了,见狗熊受到如此优厚的待遇,他觉得女郎爱狗熊爱得太过分了.他在激愤之下,抽出腰间那把十分锋利的尖刀,大吼一声,冲进屋里,对准狗熊的喉头,猛然刺去,那狗熊吃喝得正十分得意,冷不防受到袭击,来不及逃脱,便一命呜呼了.
那女郎见她心爱的狗熊突然被杀,大惊失色,怒骂屠户道:
"你这个忘恩负义的家伙,你干吗杀害我心爱的熊?我每天都到你的铺中买整只羊,使你赚了不少的钱,你难道就不知足吗?"
屠户说:"你对这肮脏的畜生如此亲密,我就是看不惯!"
女郎见她心爱的熊已被杀死,而且这个屠户也已经窃知了她的秘密,她痛定思痛,低头想了想,对屠户说:
"事已至此,目前在你面前摆着两条路可走:第一条路是听从我的吩咐,按我的指示办事,你就能够发家致富;第二条路是违抗我的意志,我行我素,你只有招来杀身之祸.何去何从,由你自己选择.决定吧!"
屠户听了女郎的话,忙说:"我当然选择第一条路了.你究竟有什么吩咐,就尽管说吧!"
女郎毅然决然地说:"我让你像杀熊一样地把我杀了,然后你就可以把这洞里宝库里的东西搬走享受好了."
屠户怔了一下,说道:"我干吗要杀你?你这么年轻,我可以娶你做老婆,让我们用你宝库里的财宝和我的劳动来欢乐地过一辈子,不是很好吗?"
不料,女郎坚决地说:"我心爱的熊死了,我活着又有什么意义?你想娶我,真是异想天开!你就不要白日做梦了.指安拉起誓,你若不动手杀我,那么我就会置你于死地的,到那时你后悔可就来不及了!"
屠户想娶她为妻,却遭到女郎的严词拒绝,他性子急,一时性起,上前一把抓住女郎的头发,手起刀落,结果了她的性命.他擦干净刀刃上的血迹,打开洞中的库门,见里面藏着无数的金银财宝,这么多的财宝是他有生以来从未见到过的.他从中精选了一些值钱的金银器皿.珍贵的古董,装进箩筐中,背出洞外,向家中走去.他刚走到城门下,恰巧碰上国王带着十个卫士路过城门,见他背上背着沉甸甸的一筐东西,一步一步地走着,觉得很奇怪,便把他叫住,要对他进行检查.国王一看屠户筐里的金银财宝,就明白了一切,他问:
"屠户,你杀死了那个女郎和狗熊了吗?"
屠户一听,怎么连国王都知道此事了,便索性毫不掩饰地说:"是的,我刚刚杀了女郎和狗熊."
"屠户,你别害怕,你杀了她和狗熊,这些财宝就该属于你了,这是什么人也强占不了的.不过,我想让你说说事情的详细经过,也好知道洞中的情况."国王说道.
于是,屠户便把自己如何怀疑姑娘的行径,如何跟踪她.看到她如何爱狗熊.他如何杀了狗熊,又杀了她的经过,讲给国王听.国王听完,吩咐道:
"你带我去看看现场吧!"
屠户不敢违抗王命,便在前面带路,一直来到那块大石旁.可是此时铜盖已经严严实实地盖上了.国王让他打开,他却用尽全身的力气也打不开铜盖.他无可奈何地对国王说:
"启奏陛下,我打不开它呀!"
"不,"国王说,"这个铜盖只有你才能打开.只要你念安拉的大名,它就会开开的."
屠户遵从王命,对着铜盖,念着安拉的大名,真奇怪,那铜盖便自动开启,露出洞口.
国王又吩咐道:"你说洞中库里还有许多金银财宝,你下去给我都取出来吧.因为根据史书记载,只有你这个屠户才能开启铜盖,进入洞中,杀死狗熊和那个女郎,也只有你才能进去,将库中的宝藏取出来呢!我读过史书,知道这一秘密,等了多年,终于等到这一天了!"
屠户明白了事情的原委,便放心大胆地再次进入洞中,把库中的宝物全都搬了出来.国王允许屠户带走属于他的那份财宝,而把其余的金银财宝,让卫士们搬回了王宫.屠户发了横财,一天之内暴富,成了家喻户晓的大富豪.
上一篇《成语故事三百个精选》故事精选
1、众志成城成语故事2、不知所云成语故事3、门可罗雀成语故事4、一事无成成语故事5、黔驴技穷成语故事6、坐山观虎斗成语故事7、长驱直入成语故事8、钱可通神成语故事9、 ..
下一篇《中华上下五千1300字》故事精选
1、飞将军李广中华上下五千2、185杨无敌中华上下五千3、请君入瓮中华上下五千4、61周勃夺军中华上下五千5、博浪沙的铁椎中华上下五千6、163杜甫写“诗史”中华上下五 ..