伊阿宋依然没能得到爱俄尔卡斯的王位,尽管他为了王位历经危险的
航程,把美狄亚从她的父亲(father)那里夺走,并残酷地杀害了她的弟弟阿布绪尔托
斯。他迫不得已把王国让给珀利阿斯的儿子阿卡斯托斯,自己带着年轻的妻子
逃往科任托斯。在这里,他们住了十年,美狄亚给他生下三个儿子,前两个
是双胞胎,名叫忒萨罗斯和阿耳奇墨纳斯,第三个儿子叫蒂桑特洛斯,年龄
尚小。在这段时间里,美狄亚因为年轻美貌,品格高尚,举止妥当,所以深
得丈夫的宠爱和尊敬。可是之后她年龄大了,魅力日减,伊阿宋又迷上了科
任托斯国王克雷翁的漂亮的闺女(daughter)格劳克。伊阿宋瞒着美狄亚向她求婚。国王
答应了婚事,选下了结婚日期,直到这时,他才打定念头,说服妻子美狄亚
消弭婚约。他发誓说,并不是他已经厌恶她,而是为孩子们着想。他迫不得已
和王室结亲。美狄亚一听,拊膺切齿,大声地召唤诸神为他以前对她立下的
誓言作证,但伊阿宋不顾这些,依然预备与国王的闺女结婚。
美狄亚绝望了,在丈夫的宫殿里急得团团转。“天哪,苦命的我,怎么
能活下去?让死神恻隐我吧!呵,我的父亲,我的故乡,我可鄙地离开了你
们!啊,弟弟,我杀害了你,你的血现执政我流来!但并不是我的丈夫伊阿
宋应该惩罚我,我是为了他才犯罪的,啊,正义女神,求你毁灭他,毁掉他
那年轻的情妇!”
她正在宫中怒气冲冲地徜徉时,伊阿宋的新岳父,国王克雷翁向她走
来。“你竟仇恨你的丈夫!”克雷翁说,“立即带着你的儿子,离开我的国家。
不把你赶出我的国境,我决不回去。”美狄亚压住怒火,平静地说:“你为什
么怕我作恶呢,克雷翁?你没有对我干什么好事,没有欠我的债。你看中了
那个男人,就把闺女嫁给了他,我为什么要怪你呢?我只是仇恨我丈夫。但
木已成舟,但愿他们像夫妻一样生活下去吧。只是让我还住在你的王国里吧,
纵然受了极大的屈辱,我也会一声不吭,屈从强者对弱者安排的命运!”
克雷翁看到她的眼里充满仇恨,不相信她的话。就在美狄亚抱住他的
双膝,并以他的闺女格劳克的名字发誓时,国王依然不敢相信她。“走开!”
他说,“别让我留下隐患!”美狄亚无可奈何,请求他延缓一天,以便她为孩
子们找一个去处。国王考虑了一下说:“我并不是一个无情的人。有许多次
我因为恻隐和宽容,愚蠢地作了让步。现在也是这样,我感到让你拖延一天,
这样做并不聪明。可是,我依然让你这么办吧。”
美狄亚得到了她所希望的延缓一天放逐,又变得狂妄起来。有个打算
她在脑子里想过,但还不敢采用,现在她决定把它加以实现。首先,她想作
最终一次努力,向她的丈夫指明不对,以便他转意转意。她走到他的面前,
说:“你背叛了我,现在又找到了新妇,把自己的孩子都弃之不顾。如果你
没有孩子,我还可以原谅你,可现在我无法原谅你。你以为听你发誓忠于爱
情的神衹已不存在了吗?你以为现在又有了新法律,你可以背弃誓言吗?现
在,我把你当作朋友一样问你,你要我到哪里去呢?难道你想把我送回父亲
那里?那里是我为了你才背弃了他,杀害了他的儿子的地方。你难道忘了吗?
你另有什么地方可以让我安身呢?如果你的前妻领着你的儿子像乞丐似的到
处漂泊,你面子上有什么光彩?”
伊阿宋无动于衷。他只答应给她和孩子们一笔金钱,并写信给各地的
朋友们收留她。美狄亚对这种救助不屑一顾。“去你的,你在作践自己。”她
说,“去结婚吧,你的婚礼将是痛苦的!”她离开后又对刚才说出的话感到后
悔,并不是她改变了念头,而是担忧她的话会引起伊阿宋的嫌疑。所以,她
又请伊阿宋来商谈,语气温顺地对他说:“伊阿宋,请原谅我刚才所说的话。
我一时生气说了伤感情的话,我现在晓畅了,你的做法是为了我们的利益。
我们流亡到这里,一无所有,你想通过一场新的婚姻为你、为你的孩
子,最终也为我谋求幸福。好吧,今后你可以把孩子接回去,让他们跟继母
的孩子们一路生活。我想,你们一定会生儿育女的。孩子们,过来吧,来,
吻一下你们的父亲,原谅他,就像我已经原谅了他一样!”
伊阿宋真的以为她原谅了他,真是喜出望外,并给美狄亚和孩子们作
出了各种各样的保证。美狄亚以更甜蜜的语言让他相信她已不再挟恨他了。
她请求丈夫,把孩子留在宫殿里,让她一人离开。为了要得到国王和格劳克
的赞成,她又从自己的储藏室里取出许多珍贵的金袍,交给伊阿宋送给新娘,
作为礼物。伊阿宋踌躇了一会,终于答应了。他派了一个仆人,将礼物送给
新娘。但这些珍贵的衣袍上都是用浸透了魔药的料子缝制的。美狄亚假惺惺
地和丈夫告别过后,就时时候刻地等待着新妇收下这些礼物的新闻。有一位
可靠的仆人会把新闻通知她的。仆人终于气喘吁吁地奔了过来,在远方就嚷
道:“美狄亚,快上船,快逃走!你的女仇人和她的父亲都已死去。你的儿
子和伊阿宋走进新娘房间时,我们这些仆人都很高兴,怨恨终于消弭了。国
王的闺女看到你的丈夫非常开心,然而她看到孩子时,又用面纱蒙着眼睛,
转过脸去,不想搭理孩子。伊阿宋竭力安慰她,还为你说了不少好话,并把
礼物拿给她看。国王的闺女看到鲜艳的金袍时,满心欢乐,马上答应新郎提
出的一切要求。当你的丈夫和儿子离开后,她马上贪婪地看着这些美妙的衣
袍,将斗篷披在身上,又把金色的花环套在头上,喜不自胜地在镜子前上下
打量。之后,她还高兴地在房间里走来走去,像一个小姑娘似的为自己的新
装而得意。可是,她悲哀的心情突然之间之间之间消逝了,面色苍白,四肢痉挛,摇摇晃
晃地往前进着,还没有走到椅子跟前,扑的一声栽倒在地上,翻着白眼,口
中吐出白沫。大家都惊住了。仆人赶紧去找国王,另外几个仆人赶紧去喊她
的未婚夫。突然之间之间之间她戴在头上的花环喷出了火焰,火焰烤得她的皮肉吱吱作响。
当国王悲伤地赶到时,他只看见闺女的尸体已烧得变了形。在绝望中,国王
扑向闺女拥抱她,可是他中了闺女身上那件漂亮衣服上的剧毒,也死了。伊
阿宋的状况怎么样,我还不知道。”仆人一口气说完这些状况,美狄亚听了,
还不解恨,复仇的怒火煽得更旺。她如同复仇女神一样,赶忙奔出去,预备
给她丈夫和自己一个致命的打击。她首先来到儿子的卧室,这时天已晚了。
“我的心啊,不要软。”她自言自语地说,“为什么在做这可怕却又十分必需
的事儿时要犹豫呢?忘掉他们是你的孩子,忘掉你是生养他们的母亲,只要
在这一瞬间忘记他们,以后你可以为他们痛哭一辈子!
你不杀死他们,他们也会死在仇人的手里。”
当伊阿宋赶忙赶回家中,要为年轻的新妇向美狄亚报仇时,他听到里
面传来孩子们的惨叫声。他奔到他们的住房里,看到他的儿子倒在血泊中,
像献祭的供品一样被杀害了。他在屋里找美狄亚,却没有找到。伊阿宋绝望
地离开了自己的家,听到空中传来阵阵声响。他抬头一看,看到了可怕的杀
人凶手。她坐在用魔法召来的龙车上,升上天空,离开了她用一切手段复仇
的人间。伊阿宋无法惩罚她,陷于绝望中,谋杀阿布绪尔托斯的场面又浮现
在眼前。他没有其他选择,于是拔剑自刎,死在他家的门槛上。
上一篇《赫拉克勒斯的出生和童年时代》故事精选
赫拉克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅所生的儿子,阿尔克墨涅是珀耳修斯 的孙女,底比斯国王安菲特律翁的妻子。安菲特律翁也是珀耳修斯的孙子, 是泰林斯国王,但后来离开 ..
下一篇《阿耳戈英雄们的最后一次冒险》故事精选
他们又经过了许多海岸和岛屿,现在故乡伯罗奔尼撒的海岸已隐隐可 见。突然,船遭到一阵狂暴的北风的袭击,在海上漂泊了九天九夜,飘过了 利比亚海,最后来到非洲的 ..