印度是世界上文明起源最早的国家之一,大约公元前 2500 年左右,印度河流域就已经出现了城市化文明,除了后人发现有居住房屋、农牧业生产等的遗迹,还留下文字印章。古代印度广阔,包括现在的南亚次大陆,即印度、巴基斯坦和孟加拉等国,他们称自己为“赡部洲”或“婆罗多国”。古代中国人称他们为“身毒”、“天竺”等,唐代时统一为“印度”。
古印度到公元前 18 世纪时,逐渐被异族侵略,到公元前 15 世纪左右,从中亚来的雅利安人中的一支进入印度,建立起新的印度文明,他们被称为印度雅利安人。这些人进入印度河流域以后,过着部落制的氏族生活,他们先征服了当地上著居民,然后又各自到相兼并,这样逐渐形成了许多大小王国,由于社会生产力的提高,阶级分化,在印度出现了一种按等级划分阶层关系的制度:种姓制度,按种姓制,印度社会成员被分为四个等级:第一种姓称婆罗门,包括祭司阶级,掌管宗教事务;第二和姓称刹帝利,包括武士,掌握军政大权;第三种姓称吠舍,是平民阶层,主要从事农牧业、手工业和商业;第四种姓称首陀罗,主要是些奴隶和仆人,从事农业、捕渔等技艺,专为上层阶级服务,前两种姓为统治阶级,后两种姓为被统治阶级。种姓的产生促成了婆罗门教的最终形成(约公元前 1000 年)。随着社会的进一步发展,种姓制度的逐渐完善,正当列国纷争不断之时,摩揭陀国出类拔萃,在公元前 364 年时,统一恒河流域和印度中部地区,建立起难陀王朝。然而这个王朝很不稳固,约公元前 324 年,旃陀罗芨多推翻难陀王朝,建立起强大的孔雀王朝。孔雀王朝最有名的国王是第三代王阿育王,他不仅统一了大片印度国士,还使印度第一次成为历史上的统一帝国。以后印度历史上又经历了几度的统一、分裂、统一,到公元十八十九世纪才进入新的历史时期,即英属殖民地时期。
按照印度历史发展,其文学进程被分为几大时期,这里我们仅以古代文学为主。按通常的分法,它包括吠陀时期(公元前 15— 前 4 世纪)、史诗时期(公元前 4 世纪—公元 3、4 世纪)、古典梵语时期(公元 1 世纪—12世纪)。吠陀时期的文学主要包括四部吠陀本集:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》、《阿达婆吠陀》,以及阐述这四部分本集的各种梵书、森林书、奥义书。四部吠陀本集产生于公元前 1500~前 1000 年左右,用诗体写作,语言为吠陀语。后一类阐述书约产生于公元前 1000~前 400 年,由散文创作,用的是吠陀语言演变而成的古梵语。这两类书统称为吠陀文献,当时还有一些与此有关的著作,如语音学、礼仪学、法律学等方面的专书。这些著作产生于婆罗门祭司阶层,多表现神话宗教故事,目的是为婆罗门阶层唱赞歌。
史诗时期的文学以两大民族史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》为主,此外还有属南方达罗毗荼语系的诗歌文学和巴利语的佛教文学。两大史诗都是用梵语写成,其作者为属刹帝利种姓的苏多阶层,虽书中分别标明作者为毗耶娑和蚁蛭,但后人认为他们只不过是原始形式的作者,或在史诗编撰中起过重要作用的人。事实上,两大史诗是集体创作、汇编的。《摩诃婆罗多》约十万颂,产生于公元前 4 世纪至公元 4 世纪;《罗摩衍那》约二万四千颂,产生于公元前 4 世纪至公元 2 世纪。两大史诗主要歌颂了英雄事迹和帝王传说,显然它们也是为上层种姓阶级服务的。
古典梵语文学上承两大史诗和佛教文学,又出现了许多与宗教有关的文学,婆罗门教、佛教文学进一步发展,还有耆那教文学、俗语文学。此外,梵语文学中的戏剧、故事、小说以及文艺理论方面也兴盛起来。随着社会的发展,后来的梵语已不再只是宗教语言,它逐渐成为一种独立的语言形式,而为文学家所运用。这一时期还出现了一大批以往世书命名的神话传说作品,现存 18 部大往世书和 18 部小往世书。这 36 部书虽以神话为主,但包含有丰富的宗教、法律、艺术、科学等方面的知识,它们实际上是一套古印度的百科全书。
在整个古代印度文学中,神话传说占据了十分重要的位置,从吠陀文学到古典梵语文学时代,每一时期的重要文学作品基本上都与神话传说有关,可以说印度神话传说的数量在世界上是据第一位的,其现存神话资料也是任何国家都不可比的。印度古代神话之所如此发达,这主要与印度宗教发达有关。宗教与人类原始崇拜有关。人类早在氏族社会时期,生产力低下,对大自然缺乏认识,于是便寄托神祗,有了神,人们便有了宗教,古印度的祭司把婆罗门教视为自己唯一的信仰,他们一生就是从事宗教礼仪活动的,为了巩固自己的宗教地位,吸引更多的人来崇拜他们,这些祭司便利用原始的神的故事来编撰出适应婆罗门教祭司的教本,4 部吠陀本集就是婆罗门祭司的创造。随着婆罗门种姓地位的提高,他们更加着意地推广吠陀本集,传播其中的神话思想。到公元前 4 世纪以后,一些由婆罗门种姓与刹帝利种姓结合所生的子女也继承先辈的传统,开始为上层种姓及帝王歌功颂德,这些所谓的苏多阶层便是两大史诗的创作者,他们还把吠陀时代的多神崇拜发展为三大主神崇拜,目的是为了提高婆罗门及刹帝利种姓的地位,为帝国统一服务。此外印度古代的书写材料落后,任何作品都保存不长,所以始终保持口传的方式,这种口传文学为神话传说的传播创造了极好的条件。加之古印度史学不发达,许多真实历史记载不下来,而在流传中被人添油加醋,既使有历史,经多年口传,也被神话化了。因此,在整个古代的印度文学中,神话文学是绝对重要的内容。
从前在摩德罗国有一个美丽的公主,她的名字叫莎维德丽。她因为从阎王那里求得了很大的恩典,获得了 “忠贞妇人” 的美名。
摩德罗的国王马主没有孩子。他很苦地修行,希望得到子嗣。他向梵天的妻子萨毗多莉女神祭供并祈祷,女神赐给他一个
女儿,便是莎维德丽。这少女长得美丽而有风姿,像一个仙女一样。她的眼睛灼灼有光,像莲花瓣一样明丽;她像一个黄金的雕像一样;她十分标致而娴雅。
莎维德丽爱上了一个名叫萨谛梵的少年。萨谛梵虽然隐居在森林里的修道院里,但他是皇家出身的。他的父亲是一位有德行的国王,名叫耀军;他因为双目失明,被邻国的一个旧日仇人夺去了他的国土。这个失去王位的国王携带他的忠贞的妻子和独生儿子到山林中居住。这儿子渐渐地成长,成为一个英俊的少年。
当莎维德丽把她恋爱的事告知她父亲的时候,坐在她父亲旁边的先知那罗陀说:“哎呀,公主选这位萨谛梵王子为丈夫,选错了!他很英俊,很勇敢,很诚实,很宽宏大量;他也很谦虚,很耐心,很友善,很正直;他具备一切德行。但是他有一个缺点,这是他惟一的缺点:他天生短命。从今天起一年后,他便要死去,这是上天规定的。一年后阎王要来接她回去。 ”
国王对他的女儿说:“啊,莎维德丽,你已听到那罗陀的话了,既然这样,你去选另一个人做你的丈夫吧,这个萨谛梵在世的日子是屈指可数的。 ”
那美丽的少女回答她的父王说:“骰子已经掷出去了,只能掷一次。一个父亲嫁一个女儿,只能嫁一次。一个女人只能说一次 ‘我是你的’。我已经选定了我的丈夫了,我只选一次,不能选第二次。不管萨谛梵是短命还是长命,我必须和他结婚。 ”
那罗陀说:“啊,国王,你的女儿意志坚决,她一定要走她所选择的道路,毫不动摇。既然如此,我赞成把莎维德丽嫁给萨谛梵。 ”
国王说:“那罗陀,既然你表示赞成,我就照你的意见做,因为你是我的师傅,我总是听你的话的。 ”
于是那罗陀说:“愿莎维德丽婚事顺遂!现在我要走了。祝你们大家幸福! ”
这以后,莎维德丽的父王马主到森林里去访问萨谛梵的盲目的父亲耀军,他女儿和他一同去。
耀军对马主说:“您为什么到这里来? ”
马主说:“贤明的国王,我来这里,是为了我的女儿莎维德丽。您收她做您的媳妇吧。 ”
耀军说:“我已经失去了我的王国,现在和我的妻子和儿子住在这森林里。我们过苦行者的生活,在这里修行。您的女儿过得惯森林里的艰苦生活吗? ”
马主说:“我的女儿很明白,世间的幸福和苦痛是来去无常的,没有哪一处是肯定有幸福的。因此请接受她做您的媳妇吧。 ”
于是耀军同意让他的儿子娶莎维德丽。萨谛梵很是高兴,因为他娶了一个才貌德行兼备的妻子。莎维德丽也很高兴,因为她得到了一个称她心意的郎君。她脱下了她的皇家衣服,取下了装饰品,穿上了树皮衣和红衫。
就这样,莎维德丽变成了一个隐居修道的妇人。她尊敬萨谛梵的父母亲,并使得她丈夫很欢喜,因为她言语温婉,手艺高妙,性情温顺,爱情真挚。她过苦行者的生活,律己很严。但是她从来没有忘记先知那罗陀的可怕的预言;她心中一直在暗自想着他的可悲的话,她一天一天地数着日子。
最后,萨谛梵的死斯渐渐近了。当他只有四天可以活的时 候,莎维德丽发愿实行 “三夜斋”,三夜不睡也不吃。
盲目的耀军说:“啊,我的孩子,我为你十分悲伤,因为实行 ‘三夜斋’ 是非常艰苦的。 ”
莎维德丽心中暗自说:“但愿如此。 ”
于是耀军对她说:“现在你的斋戒已满,你可以进早餐了。 ”
莎维德丽说:“我要到太阳下山时才吃东西。 ”
萨谛梵听到了她的话,便起来,掮了斧头,要到远处的丛林中去为他心爱的妻子采一点果子和药草来。他很强健,很沉着,仪表高贵。
莎维德丽很温柔地对他说:“丈夫,你不要一个人去。我很想和你一道去。今天我舍不得和你分离。 ”
萨谛梵说: “我不能到那黑暗的丛林里去。路很长而难走,你经过斋戒以后身体弱。你怎么能走那么长的路呢? ”
莎维德丽把头靠在他胸口,说: “我的斋戒并不使我疲乏。真的,我反而变和更强健了。只要你在我旁边,我不会感觉倦。我决心要和你一起去;你不要阻拦我的愿望———这是一个忠贞的妻子要和她丈夫在一起的愿望。”
萨谛梵说:“既然你一定要陪我去,我只得答应你,但是你必须得到我父母亲的许可,不然他们会责备我带你进入人迹不到的丛林中去的。”
于是莎维德丽对萨谛梵的父母亲说:“萨谛梵要到深林中去为我找果子和药草,也去采神火用的木柴。我很想和他一起去,因为今天我舍不得和他分离。我也想去看看树林中的花。”
耀军说:“自从你到我们这里来住以后,你从来没有要求过什么事。因此我们答应你这件事,但是你不要耽误你丈夫的工作。 ”
莎维德丽得到了许可,就和她的亲爱的丈夫一向丛林走去。她脸上现着笑容,但是心中充满了忧愁。
在他们一同走过的林地上,有孔雀拍着翅膀飞翔,太阳在蔚蓝的天空中灿烂地照耀着。
萨谛梵柔声说:“明澈的溪流和开花的树木是多么美丽啊!”
莎维德丽的心分成了两半:她用一半来跟丈夫谈话,她看着他的脸,跟随着他的心情;她的另一半心在等待着阎罗王的可怕的来临。但是她从不说出她的恐惧。
森林中的鸟唱歌唱得很动听,但是对于莎维德丽,更动听的是她丈夫的声音。她觉得和他一起走路,听着他讲话,是很可珍贵的事。
萨谛梵采集果子,把它们放在他的篮子里。最后,他开始砍下树枝来。太阳晒得很热,他出汗了。忽然他感觉疲乏,他说:“我觉得头痛,我的神志不大清楚,四脚发软,心里很难受。我得了病了,仿佛有一百支标枪在刺我的身体似的。啊,亲爱的,我很想躺下来休息一下,我甚至想现在就睡觉。 ”
莎维德丽吓得一句话都说不出来,她用双臂抱住了她丈夫的身体;她坐在地上,她的膝枕着他的头。她记得那罗陀的话,知道那可怕的时刻已经来到,她丈夫的死期已至。她温柔地用手抚 摩着她丈夫的头,她吻他的喘着气的嘴唇,她自己的心跳动得很 厉害。森林暗起来了,左右是一片凄凉。
忽然从黑影中出来一个可怕的鬼。他身材高大,浑身黑色, 穿的衣服是血红的。他的头上戴着一个发光的王冠,他的眼睛是红的,看起来很可怕。他带着一条绳子。这个鬼就是阎罗王。他默默地站着,注视那睡着的萨谛梵。
莎维德丽抬起头来看,当她看见一个天神站在她面前时,她的心因忧愁和恐惧而发抖。她把她丈夫的头放在青草地上,自己很快地站起来,说: “天神啊,你是谁?你到我这里来有什么事? ”
阎王说:“你确是爱你的丈夫,你也修行苦行,因此我愿和你说话。你知道,我是阎罗王。你的丈夫的日子已经过完,现在我来缚他,要把他带走。 ”
莎维德丽说: “我一向听人说,你派使者来带走世间的人,大神呵,你这一次为什么亲自下凡? ”
阎王说:“这个王子心地纯洁无瑕,他的美德数不尽,他有万种才能。派使者来取他是不适宜的,因此我自己来了。 ”
萨谛梵的脸已变成灰白。阎王抛出他的绳子来,从王子的身体里拉出那灵魂来。灵魂和大拇指一般大,阎王把它紧紧地缚住了,压服了。
于是萨谛梵失去了他的生命,他停止了呼吸。他的身体变得很难看,已失去了光彩,并且无力行动了。
阎王把灵魂紧紧扎住后,就急促地转身,往地狱所在的南方走。他默默地、迅速地走他的路。
莎维德丽跟着他走。她的心浸沉在悲哀中。她不能抛弃她的亲爱的丈夫。她跟着这阴间之王阎罗王走。
阎王说:“莎维德丽呵,你回去吧。不要跟我走。去为你丈夫举行葬礼吧。你和萨谛梵的关系到此为止,你对他不再有妻子的义务。不要再向这条路上走来。 ”
莎维德丽说:“不论我丈夫被带到哪里,或是他自己愿意到哪里去,我必须跟他走。我曾修过不少苦行。我坚守誓愿,不能退却。我已经和您一同走了七步路;哲人们说,一个人和另一个人同走七步路,就成为同伴。既然我已经成为您的同伴,我要和您谈话;我要讲,而您必须听。我由于严守誓愿,和对丈夫忠贞,已在人间修了完美的德行。您不应该在现在将我和他分离,不让我得到幸福。您不应该说我和他的关系已经结束,而要我开始过另一种生活。 ”
阎王说:“你转身回去吧!……你的话说得很聪明,很动人,因此在你回去之前,你可以向我求一个恩典,我会答允你的。我不能给你萨谛梵的灵魂,但除此以外,我愿给你你所要求的任何事物。 ”
莎维德丽说: “我的公公因为双目失明,被人抢去了王国。天神呵,我求你恢复他的视力。 ”
阎王说: “这个请求可以答允。我将恢复你公公的视力。……但是你走了这些路,已经很吃力了。你快回去,不要过分疲劳。 ”
莎维德丽说:“当我和丈夫在一起时,我怎么会疲劳呢?我丈夫命运,也便是我的命运。我要跟着他,一直到你带他去的地方。……天神啊,我很珍重您的友谊,请您听我讲!看见一位天神是幸福的事,和他谈话更是幸福。和天神做朋友一定会有很大的好处的。 ”
阎王说:“你的善言使我心里很高兴。因此你可以再求第二件事。除了你丈夫的生命我不能给你外,其他的事我都可以答允你。 ”
莎维德丽说:“我希望我的贤明的公公能重新得到他所失去的王国。我希望他重新做他的人民的保护者。 ”
阎王说:“这个请求可以答允。国王会回到他的人民那里去,做他们的贤明的保护者。……公主啊,现在请你回去吧,你的愿望已经达到了。 ”
莎维德丽说: “一切人都必须听从您的命令。您带走生命,是根据上天的规定,不是凭您自己的愿望。因此您被称为 ‘阎罗王’ ———即按照法规统治的人。天神啊,请听我说。天神们的职责是爱护众生,按照他们的功绩给他们报酬。坏人是没有信仰,不虔敬的;但是圣贤人保护一切生物,甚至对敌人也哀怜。 ”阎王说:“你的善言像对于口渴的人的甘露一样。因此你可以向我提出第三个请求;除了你的丈夫的生命以外,我都会答允你。 ”
莎维德丽说:“我的父亲马主王没有儿子。啊,我希望他能有一百个儿子。 ”
阎王说: “你的父王将有一百儿子。你的请求已经答允了。 ……公主啊,你快转身回去吧,你不能再走了。你已经走了很长的路了。 ”
莎维德丽说: “我一直跟着我丈夫,并不觉得路长。真的,我很想走得更远呢。啊,阎王,您一边走路,一边请听我讲。您很伟大,很贤明,很有权力。您对一切人都平等待遇,您是正义之主。……人们信任天神,胜过信任自己;因此人们要设法得到天神的友谊。要得到天神的友谊的人,应该回答天神的话。 ”阎王说:“没有一个凡人曾经像你这样和我谈过话。公主啊,你的话的确讲得很动听。因此我想在你走之前,再答允你第四个请求,除了你丈夫的生命外。 ”
莎维德丽说:“愿我丈夫和我能生下一百个儿子,使我们的种族能绵延下去。天神啊,请您答允我这第四个请求。 ”
阎王说:“我答允给你一百个儿子,公主。他们将聪明而强健,你的种族将绵延下去。……啊,女郎,你不要再过分劳了,你回去吧,你已经走了不少路了。 ”
莎维德丽说:“啊,阎王,善人们必须永远修德。是善人们支持着宇宙。善人只与善人相交往,而不会厌倦。善人对别人施恩,而从不盼望报答。对善人施恩,决不会落空,不会损害光荣,也不会损失利益。真的,善人的主要职责就在行善,因此善人是众人的真正的保护者。”
阎王说:“啊,公主,你越是说话,我越是尊敬你。啊,既然你这样爱你的丈夫,你可以向我求一个莫大的恩典。 ”
莎维德丽说:“啊,天神,您是赐恩典的人,您已经答允了我一件做不到的事,除非您把我丈夫还给我;您已经答允给我一百个儿子。因此我请求您,阎王啊,把我的亲爱的丈夫萨谛梵还给我。没有他,我就像死人一样;没有他,我不希望求任何幸福;没有他,我甚至不希望入天国;失去了丈夫,我不贪图荣华富贵;没有萨谛梵,我不能活下去。阎王啊,您已经答允给我儿子,但是您却把我丈夫从我怀中夺了去。请听我讲,赐给我这个恩典:让萨谛梵恢复生命,使您所答允的事可以实现。 ”
阎王说:“好,就这样吧。我现在带着喜悦的心情释放你的丈夫。他立刻就可以恢复生命。以后他不会再遭受疾病的袭击,他会很顺遂。你们两人都会长寿;你们将活四百岁。你们会有一
百个儿子,他们将来会做国王,他们的儿子也会做国王。 ”
阎王说完了以后,就回到他自己的住处去了。莎维德丽回到森林里她丈夫的冰冷而苍白的尸体那里。她坐在地上,把他的头枕在她膝上。于是萨谛梵恢复了生命。他用爱怜的目光看着莎维德丽,仿佛是到远处去旅行了回来一样。
萨谛梵说:“我睡了很久;亲爱的,你为什么不叫醒我呢?……那个拖我走的黑家伙到哪里去了?”
莎维德丽说:“阎罗王曾经来过,又走了。你睡了很久,头靠在我怀里;现在你已经醒来了,有福的人!王子啊,睡魔已经离开你而走了!如果你能起来,我们就离开这里吧,因为天已经入夜了。 ”
萨谛梵起来,精神恢复了,很强健。他看看四周,发现他是在森林的中央。于是他说:“啊,美人,我到这里来为你采果实,当我在砍树枝的时候,我忽然感觉一阵痛。我昏过去了,倒在地 上,头靠在你怀里,就让你抱着,熟睡起来,以后我觉得我周围都暗了,我看见一个黑色的人放着光辉……啊,最亲爱的,这是 一个幻觉,还是真有这事? ”
莎维德丽说:“现在天已经很黑了……明天我把一切告诉你
……王子啊,现在我们去找我们的父母亲吧。夜间的野兽都在出 来了,我听见它们的可怕的声音,它们高兴地在森林里走来走去。豺狼的嗥叫声使我害怕。”
萨谛梵说:“黑夜使森林变得可怕,我们没法找到回家的路了。”
莎维德丽说: “那边有一棵枯树在烧。我去捡一些树枝来, 点一个火,我们在这里等待到天亮再走吧。 ”
萨谛梵说:“我的病已经好了,我渴望着见我的父母亲。我过去从来没有一晚不在家里住宿。我母亲已年老,父亲也年老,他们就靠着我。我们到这时候还不回去,他们一定非常焦急。 ”
萨谛梵举起双臂,悲哭起来。莎维德丽擦干了他的眼泪,说:“我曾经修过苦行,曾经施舍过,也祭过神;我从不说谎话。凭我这一点功德,我祝你的父母亲受神保佑;我祝你,我的丈夫啊,也受神保佑! ”
萨谛梵说:“啊,美人,我们现在就回家去吧1”
莎维德丽把失望的丈夫扶起来。她把他的左臂放在她的左肩上,自己的右臂挽着他的腰,他们一同向前走去。……最后,明亮的月亮出来了,照明他们的道路。
在这期间,萨谛梵的父亲耀军已经恢复了视力,他便和他妻子出去寻找他们的儿子。但是他们忧愁地、失望地回到了修道院。修道士们安慰哭泣的双亲说:“莎维德丽曾修过不少苦行,因此萨谛梵一定还活着。”
不久,萨谛梵和莎维德丽回到了修道院,于是他们自己和他们的父母亲都放心了。
于是莎维德丽叙述了所发生的一切事。修道士们说:“忠贞贤慧的女士啊,你把耀军这个圣王家族从无边的黑暗和苦难中救出来了! ”
第二天早上,有使者们来到耀军这里,告诉他说,那个夺他的国土和国王已经死了,是被他自己的大臣所杀害的。所有的人民都要求他们的合法的国王回去统治。使者们说:“国王啊,车子在等待着您。您快回到您的国土去吧。”
使者们看见耀军已不再盲目,十分惊奇。
于是,按照莎维德丽从阎罗王那里求得的恩典,耀军王回到了他的国土去做国王。莎维德丽的父亲马主王后来生下了一百个
儿子。这样,贤德的莎维德丽,由于虔诚忠贞,把她丈夫的家庭和她自己的父亲都救出来苦境,使他们繁荣发达。她是大家的拯救者,她给大家带来幸福和昌盛。听过莎维德丽的故事的人,永远不会遭到苦难。
印度社会中自古就有所谓种姓 (Caste) 的阶级制度。古来印度人被分为四个阶级,即婆罗门 (Brahmans僧侣、祭官)、刹帝利(Kshatryas王族、武士)、吠舍(Vaisyas庶民)、首陀(Sudras奴隶) 等。不同阶级的人不得通婚,职业世袭,更严禁改变阶级,非严格遵守各自的身份不可。今日印度仍存在着这种阶级制度,只是内容变得更为复杂。
在本故事中,所显示的是最高阶级的婆罗门,及次阶级的刹帝利之间的关系,以及一位刹帝利跻上婆罗门之列的著名故事。
有一天,卡尼维克布伽的毗舒巴密特拉王在狩猎途中来到圣者婆西舒达修士的草庵。圣者有一头能如愿供给任何东西的牝
牛。他以这头牝牛供应出来的各种东西款待毗舒巴密特王,王受款待在心满意足之余,又心生贪念想将这头牛占为己有。
王建议以一万头牛来交换这头牝牛,圣者以向众神贡献的供牧都要由这头牝牛供给,不能和他交换为理由而拒绝了他。
然而,昆舒巴密特拉王非要这头牝牛不可,他依照 “武士的惯例”,要凭武力来夺取。但是婆西舒达修士却遵从 “婆罗门的律法”,不能使用武力,尽量自制,就在这时,牝牛哀声向他说道:
“你真的要舍弃我吗?要是你不舍弃我,谁也不能将我横加掠夺的。 ”
婆西舒达答道:“我不会舍弃你的,只要你愿意,尽可以留下来。 ”
牝牛一听圣者 “留下来” 这句话,忽地猛然站起来,大声吼 叫,同时举起蹄来把毗舒巴密特拉的兵士踢得四散开去。接着牝牛又从尾巴、尿口、嘴等处冒出的泡泡中,生出无数的蛮族来,把毗舒巴密特拉的军队彻底击溃。
毗舒巴密特拉王亲眼目睹由婆罗门之力所产生的奇迹,才彻悟到婆罗门的力量是强于刹帝利的。为了要成为一名婆罗门,他 弃王国如敝屣,奉行严格的苦行,最后终于升达婆罗门的地位。
毗舒巴密特拉在达到婆罗门的地位后,仍继续奉行严厉的苦行,众神为了要打扰他的苦行,就派遣天女目奈卡与他生下了夏庚达拉,且又派天女兰巴来诱惑圣者,由此而留下许多的插曲。
古典梵语时期的神话传说主要收集在往世书里。往世书是梵语文学中以“往世书”命名的一些神话传说作品的总称,其意为“古代传说”或“古事记”,可是为了与历史传说相区别,往世书实际指的是神话传说。
在古典梵语时期,婆罗门教继续发展,但佛教势力的兴起,使婆罗门教 的势力大减,为了吸收更多的民众信仰这种宗教,婆罗门开始注意与民间流行的信仰相结合,并取其所用,后来,它逐渐变成新婆罗门教,即现在通称的印度教。印度教仍崇拜多神,但把毗湿奴、湿婆和梵天奉为了三大主神,围绕这三大神,印度教又分为毗湿奴教、湿婆教和舍格提教三大教派,这些教派在印度社会中有很大的影响。
属于印度教神话系统的往世书共有三十六部之多,分 18 部大往世书和18 部小往世书。大往世书包括《梵天往世书》、《莲花往世书》、《毗湿奴往世书》、《湿婆往世书》、《薄伽梵往世书》等约四十多万颂,小往世书实际不止 18 部,它究竟包括哪 18 部,各家说法不一,大小往世书的主题思想基本一致,都采用的是史诗式的“输洛迦”诗体,用梵语写作。
印度人在 7 世纪左右将往世书的主题归纳为“五相”,即世界的创造;世界毁灭后的再创造;天神和仙人的谱系;各个摩奴时期;帝王谱系。以后往世书的内容又经扩充,按《薄伽梵往世书》记载,其主题增至“十相”,除以前的“五相”,还包括由神确定的规律和秩序、保护、行动欲望,物质寂灭、解脱等。各种往世书不仅有丰富的神话传说资料,还掺进了许多宗教、法律、医学、天文、手工艺和科学等方面的内容,所以也被视为古代印度的
百科全书式著作。
在现存 18 部大往世书中,与梵天、毗湿奴、湿婆三神有关的各有 6 部,三神分别主管创造、保护、毁灭。梵天虽被尊为创造神,但他的实际地位和作用却比不上毗湿奴和湿婆,不过有关他的创世神话都十分有趣。按一般说法,世界之初是一片汪洋,而至高的存在将自己的种子撒在大海里,长成了一个金蛋,金蛋打开,里面躺着的就是梵天。1000 年时代之后,梵天醒了,于是蛋分作两半,就成天和地。接着梵天创造出神、仙人、凡人、妖魔、动物等生灵和物质。后来梵天又创造了第一个女人婆罗室伐蒂(文艺女神),他为自己所造的女神的美所吸收,就狂热地盯着她,女神害羞,就躲到了梵天的左右及后面,梵天为看女神,便生出另外三张面孔。女神不得已跳往空中,梵天又在头顶上长出一面孔,成了五面孔神,婆罗室伐蒂无耐嫁给了梵天,与他繁衍后代。后来梵天头顶上的面孔被湿婆砍掉,梵天成了四张面孔的神。对于梵于的出世,神话中有各种说法,《莲花往世书》称,梵天生于莲花之中;《那罗陀往世书》中说大毗湿奴是最高之神,梵天出自他的右肋。但无论怎样,梵天他为创世神是一致公认的。
毗湿奴是三大神中地位最高的,他在往世书中常被描写成全能的神,但主要职能还是保护神,他曾二十多次化身下凡,从罪恶和灾难中拯救了世界和人类。著名的《薄伽梵往世书》就是颂扬毗湿奴大神的,这部书的地位仅次于两大史诗。有关他的功绩主要有十次。一是当洪水降临人间时,毗湿奴化身为头上长角的鱼,牵引了一条船,拯救了人类的始祖摩奴;二是天神和妖魔阿修罗搅乱海时,他化身为海龟,作了天神搅捧的底座。天神和阿修罗用一条巨蟒作绳索缠在搅棒上,每揽一次就会搅到一件宝物,有一件宝物是吉祥天女,她成了毗湿奴的配偶。最后他们搅出甘露,这时毗湿奴化作美女摩希尼引走了阿修罗,而天神则独享甘露。三是他化身为野猪,杀死阿修罗希罗尼亚刹,托住了大地。四是他化身为人狮,杀死折磨毗湿奴信徒的阿修罗希罗尼耶格西布。五是当阿修罗伯利夺取三界统治权时,他化身为侏儒,乞求伯利让出两步之地,即天国和人间。六是他化身为持父罗摩,先后21次从大地上肃清傲慢的刹帝利。七是他化身为罗摩,消灭十首魔王罗波那。八是他化身黑天,在人间除暴行善。九是他化身佛陀,怂恿妖魔和恶人渺视吠陀,弃绝种姓,否定天神,最后自取火亡。十是在世界毁灭的“迦利时代”末期,他化身为婆罗门,铲除****势力,重建“圆满时代”。
这件事发生在很久以前,当时治理克什米尔的是巴哈杜尔可汗。
有一天傍晚,巴哈杜尔可汗同自己最宠信的宰相大臣在御花园里散步。除了巴哈杜尔可汗和他这位宰相以外,谁也不敢走进这座美妙的、僻静的花园。然而却发生了一件事:这天傍晚,忘记了锁上花园围墙的角门,于是有一个年老的有道行的乞丐无意中走进了这座花园。
宰相一看见这位老乞丐,马上大怒起来:
“喂!奴仆们,到这儿来! 他喊道,“把这个乞丐处以死刑!” 他玷污了巴哈杜尔可汗不可侵犯的御花园。”
然而巴哈杜尔可汗阻止住奴仆们,他对有道行的老丐者说:
“老大爷,你年纪大见多识广,请你把自己的智慧分一点给我们,然后就请便吧!”种法术。不过要记住;这种法术对好人没害处,却能使恶人命归阴曹地府。”
“陛下,别听他的话! 宰相接口说。”
“不,为什么不听, 巴哈杜尔可汗反驳说,“让他说嘛!我”没有恶心。”
于是有道行的丐者四面望了望,他看见御花园小路上有一只死鹦鹉,就走到它身边。他对鸟儿弯下了腰,喃喃地念起了咒
语,随即倒在地上和死人一样。而死鹦鹉突然复活,飞到树上去了。
巴哈杜尔可汗和宰相惊讶得目瞪口呆。
这个时候,那只鹦鹉又在花园上空飞了一阵子,然后又落在小路的沙土上死去了。在同一瞬间,智丐的身体仿佛抖了一下,接着他就睁开眼睛,站起身来,若无其事地立在巴哈杜尔可汗和宰相的面前。
宰相和巴哈杜尔可汗都惊奇得说不出话来。等到他们又恢复 了讲话的天赋才能时,巴哈杜尔可汗首先开始请求丐者教会他这种惊人的法术。宰相也开始请求和央告。于是大智大慧的老乞丐把咒语告诉了他们。
“有一点你们可别忘记了, 他补充说,“这种法术对好人没”有害处,却能把一切恶人送进阴曹地府!”
有道行的丐者说完了这些话,鞠了一个躬,就离开了皇家花园。过了不少日子。有一天,巴哈杜尔可汗带领一些亲信出去狩猎。在森林里,巴哈杜尔可汗和宰相离开了其他的人,两个人骑着马走上了一条僻静无人的小路。突然之间,巴哈杜尔可汗的坐马止步不前。巴哈杜尔可汗弯腰一看:小路上躺着一个死鹦鹉,长得无比的好看,身上的羽毛是雪白的,头顶上有一个鲜红色的小凤头,鸟嘴和两只小爪子都是黄的。这个时候,巴哈杜尔可汗忽然想要试一试奇妙的咒语。他开始劝说宰相:
“你看,多么美丽的鹦鹉啊!你来试试老智丐的咒语吧,使它复活!”
可是宰相推三推四地拒绝说:
“我不敢!我没记清楚那几句咒语。 ”
这个时候,巴哈杜尔可汗就说:
“好吧,你给我看着马。我亲自来试试老智丐的咒语。”
他从马上跳下来,对着死鹦鹉弯下腰,迅速而低声地念了咒。
一霎时,巴哈杜尔可汗停止了呼吸的身体跌倒在地上,那只极美的鹦鹉却复活了,快快乐乐地飞上了树梢。
那宰相期待的正是这个。他急忙跳下马,对着巴哈杜尔可汗的身体弯下腰去,喃喃地念了咒语。宰相的身体立即像死尸一样倒在地上,而巴哈杜尔可汗的躯体却复活了。只是现在这位可汗已经不是巴哈杜尔可汗本人,而是狡诈的宰相借尸还魂。
我们现在要把这个可汗叫做宰相可汗了,他砍断了宰相的死 躯体,然后抓住弓,打算射死那只白色鹦鹉。可是那鹅鹉发出了哀怨的叫声,飞到树林深处去了。又恨又气的宰相可汗跳上马背,向其他的猎人们急驰而去。
他把猎人们召唤到一起,宣布说:
“我们的宰相坠马摔死。他摔死的原因,是由于一只长着红
猎人们射死了所有的白鹦鹉之后,宰相可汗夸奖了他们一番,然后心满意足地回宫去了。
可是宰相可汗并不知晓,那只极美的白鹦鹉隐身在树洞里,躲过了猎人们的箭,如今看着宰相的后影,心里又是痛苦,又是愤怒。
宰相可汗回到宫里,按照自己的心意来统治国家。人民和廷臣都感到惊异:巴哈仕尔可汗怎么突然变了样子?为什么他忽然变得如此残暴和无道?任何人都感到莫名其妙。
时光在流逝。几天以后,宰相可汗又出宫打猎。这次狩猎十分成功,他亲手杀死了两头野猪、一头小鹿和一头扁角鹿。可是另有一头极美的老鹿冲出了驱兽助猎者的包围圈,飞快地跑到树林深处去了。宰相可汗打猎打得兴起,策马急驰去追那头老鹿。
这次追逐持续了很久。老鹿累了,而宰相可汗的马也累了。宰相可汗懊恼得发了狂。猛然间,他在灌木丛后面看见一头死了的黑豹子。“哈哈! 宰相可汗叫了起来,“现在你可逃不掉我的”手心了!不管什么野兽,也不能逃脱黑豹之口。 宰相可汗急速 ”地跳下马来,伏身在黑豹身上低声地念出了咒语,宰相变成了黑豹,跳跃着迈开大步去追老鹿。断了气的巴哈杜尔可汗的肉体则躺在灌木丛里。这时候从树上刷的一声落下来一只长着红凤头的白鹦鹉。它跌在地上,闭拢了翅膀,死了。而巴哈杜尔可汗又活 了,他跳上马背,幸福愉快地驰向自己亲信的廷臣。
打猎的臣子们一看见巴哈杜尔可汗变得这样兴高彩烈,都感到奇怪。他们哪里晓得,到目前为止,和他们在一起的乃是宰相可汗,现在来到他们面前的,才是真正的巴哈杜尔可汗。巴哈杜尔可汗用亲切的话语使他们振作起来,说道:
“我在树林子里看见了一头黑豹。它正在追赶一头鹿。你们去把它打死,或者抓活的回来。为了抓到这头黑豹,我不惜出重赏。”
猎手们和驱兽助猎者们欢呼着纵马驰入森林。没有多久,他们的声音就在远处消失了,一切又寂静下来。
巴哈杜尔可汗等了很久,后来终于看见了归来的猎人们。他们喧嚣着围住了巴哈杜尔可汗。
“你们的猎物在哪里? 巴哈杜尔可汗问道。”
“它就在这里,陛下! 猎人们回答说。”
这个时候他们让出一条路来。巴哈杜尔可汗看见了一头死了的黑豹子,被猎人们好几根猎镖刺穿了,可汗心中想到:“这个狡诈的宰相,你的心和野兽的心一样狠,你这个奸臣也就像野兽一样死去了!大智大慧的丐者说得对,这种有魔法的咒语给恶人带来了死亡。”
然而他对众人却大声说道:
“你们把这头黑豹子扔给胡狼吃了吧!现在它对任何人都不再是可怕的了。”
猎人们照办了。
然而巴哈杜尔可汗从这一天起,永不再念大智大意的丐者教给他的咒语了。一念咒说不定还会发生什么事的!
象城的福身王是天下国王中的佼佼者。他在一次外出中,偶然遇见了一个美绝人寰的女郎。这女郎体态婀娜,细腰丰臀;皮肤黝黑,面容娇好;秋波盈盈,美如莲花;樱口小巧,玉齿生辉,粲然一笑,摄人魂魄。福身王发疯般地爱上了她,苦苦地追求这美丽女郎。为了获得这女郎的爱情,他愿献上他的王国、他的财富和他所有的一切。
那美丽女郎为国王的真情打动,就说道:“国王啊,我可以嫁给你。但你必须答应我一个条件。无论是你或是任何人,都不许盘问我是谁,是从哪儿来。我做任何事你都不能干涉,也不许生气或发怒。若有一件事违了约,我马上就离开你。你同意,就娶我为妻,若不同意我们就各走各的,再不许纠缠。”
一心迷恋女郎的国王马上发誓他件件依从。于是美丽女郎成了福身王的新王后。
新王后端庄娴雅,爱情坚贞,赢得臣民的一片赞扬声。福身王对她更是千般宠万般爱。
王后很快怀了孕,福身王自是高兴非常,他盼望王后生下一个男孩,好为王国的继承人。
王后果然如福身王所望生下一个男孩子。但孩子一落地,王后就把他抛到恒河里,然后笑嘻嘻地回到福身王面前,像是什么事情也没发生一样。
后来王后又生下第二胎、第三胎,也都是一生下来就被她抛到恒河里。
王后的残酷行为使福身王大为惊恐和痛苦,这不像是一个女人、一个母亲的行为,倒像一个嗜杀女巫的行事。他很想知道她到底是什么人?是从哪里来的?为什么要这样做?……可是誓约在先,他只能默默无言。何况他非常地爱她,怕违反誓约后会失去她。因此,对她竟一句谴责和规劝的话都没有。
就这样,王后一连生了七个孩子,七个孩子都被她抛到恒河里淹死。
当王后怀第八个孩子时,福身王的心紧张不安到了极点,他盼望王后能留下这样孩子。可是,当王后生下第八个孩子后,又像过去一样要把孩子抛到恒河里。
于是恒河女神讲了八位神仙因得罪极裕大仙受到诅咒的事情经过。
一天,八位神仙带着妻子到山里游玩,来到了极裕大仙的修道地。一头漂亮的奶牛正吃草。这奶牛长着一对弯弯的金角,有着宝石般的大眼睛,全身的皮毛光滑闪亮。八位神仙对这奶牛的美丽赞叹不已。其中一位太太便向他的丈夫神光仙人说道:“我们把这牛捉走吧。”
她丈夫答道:“我们都是神仙,要这奶牛有何用?凡人喝了这牛的奶可以长生不老,我们神仙不需要牛奶的帮助。再说,这牛是极裕大仙的宝物,得罪了大仙可不是好玩的。我们还是走吧!”
但是那太太不依,她说:“你真是个胆小鬼,怕什么极裕大仙。我要这牛可不是为了自己,我有一个凡人朋友,要牛是为了她。这是我的心愿,你一定要为我做这一件事情。”
那神光仙人不得已,就和众兄弟一起,把极裕大仙的奶牛和小牛犊捉住,偷偷带跑了。
极裕大仙回到修道院后,发觉奶牛和小牛犊不见了,这奶牛和小牛犊是他每天举行宗教仪式必不可少的。他运用神通一算,知道是八位神仙所为,不由大怒地诅咒道:“让这八位神仙降生尘世为凡人。”
八位神仙知道了大仙的诅咒后,懊悔不已,因为大仙的诅咒无不灵验。他们便一齐跑来向大仙求情,请大仙发慈悲饶了他们,并送回奶牛和小牛犊。
大仙说: “我发出的诅咒决不收回,但我可以把诅咒减轻。捉住牛的那位神光仙人要长期活在世上,其余的七个仙人一生下来就可以死去,恢复free,重做神仙。我只能把诅咒减轻到这个程度。 ”
大仙说完,就潜心修炼,不再开口。
八位神仙心里稍感宽慰。商量了一番,就一起来到恒河边,向恒河女神苦苦哀求:“人神共敬的女神啊,我们求您做我们的母亲。请您下降凡间和一个杰出的男子结婚。请您一生下我们,就把我们抛到恒河里去,这么我们就能摆脱极裕大仙的诅咒重新为神。大慈大悲的女神啊,我们求您了,请答应做我们的母亲吧!”
恒河女神接着对福身王说道:“八位神仙的哀求感动了我,我才答应做他们的母亲,下凡成为你的妻子。生下孩子后就把他们投入恒河,使他们重返仙身。我和你生下他们,这对你也有好处,因为你对那八位神仙做了功德,你将来也可以升天。现在我把这最小的孩子带去一段,等长大了再作为一件礼物送还给你。 ”
说完,恒河女神和那孩子都不见了。
福身王聆听了女神的一番话,在女神和孩子都离开他后,思想和生活有了很大变化。他减食节欲,放弃一切感官享受,以苦行的精神来管理国家。
这一天,福身王来到恒河边散步,忽然看见一个俊美如天使的孩子,正对着波涛滚滚的恒河射箭,箭如雨点般入河中,河水伸出了浪的手,把这些箭一一接住。那孩子便扑入河中,在浪涛
恒河女神招来了孩子,引他见了父王,又虔诚地为他祝了福,然后消逝不见了。
恒河之子在宫中长大后,没有继承王位,而是把王位让给了福身王续娶王后的孩子。他终身未娶,是全族公认最有学问的人,也是全族最受尊敬的族长。他活了很长时间才死去。
尼奢陀国的国王名叫那罗,他年青俊美,品德出众,武艺高强,熟谙经典。许多名媛淑女围着他转,可是他却一个也看不上,只把精力用在管理国家的事业上。
在另一个毗德尔跋的国家,国王毗摩,膝下有一个女儿,芳名叫达摩衍蒂,是个出了名的美女,连天上的仙女也比她不上,她佩带着珍宝环翠在众女友中,就像月亮被群星绕着。
那罗是人中之杰,天下第一;达摩衍蒂是女中佳丽,世上无双。他俩常听见周围的人,一再将对方的容貌和品德不断称赞夸奖。因此,他二人虽未曾谋面,彼此心中早钟情于对方。随着时光流逝,互慕之情更与日俱增。
这一天,那罗压抑不住心中的热恋之情,悄悄来到一座寂静的树林中,坐在一棵树根上,默默思念着远方女郎。
这时,远处飞来一群天鹅,嘎嘎叫着落在林间,拍着翅膀,在草地上游荡。
那罗见天鹅美丽,就蹑手蹑脚走过去捉住一只。天鹅在那罗手中挣扎了一会见逃脱无望,便像人一样开口说起话来:
“国王啊,请不要伤害我。你若放了我,我将为你做一件你最喜欢的事情,我可以为你做媒,在达摩衍蒂面前把你夸赞,让她除了你之外,再也不想别的男人。”
天鹅的话正合那罗的心思,他一松手放开了天鹅。
于是这群天鹅振翅向毗德尔跋国飞去。它们越过了几条大河,飞过了几座大山,来到毗德尔跋王城,落在御花园里。
达摩衍蒂正和一群女友、宫女在花园中游玩,见落下来一群天鹅,只只红冠白羽,非常漂亮。姑娘们都欢叫起来,纷纷追赶天鹅,想捉住她们。
达摩衍蒂追赶一只天鹅到了僻静处,那天鹅叫了起来:
“公主啊,请停住你的脚步,听我把话讲。尼奢陀国有位那罗国王,像天神一样漂亮,没有一个人能比得上他。我飞过很多
地方,天上、人间都到过,仙人、凡人看过不少,但像那罗那样的美貌品行却从未见过。
“公主啊,那俊美国王对你一往情深,日夜思念,你若是能和他相配,做他的妻室,生下贵子,你会更添姿色,更加美丽。
天鹅答应一声 “遵命”,立即飞回尼奢陀国,其他天鹅紧紧跟上,把好消息带给那罗王。
达摩衍蒂自那日听了天鹅的一番话后,灵魂似随着天鹅飞到了尼奢陀国,一心只系在那罗王身上。从此,郁郁寡欢,沉默不语,饭不想吃,觉睡不安,有时呆呆坐着冥想,像痴呆一样。她的脸色一天比一天苍白,身体一天比一天瘦弱。
服侍公主的宫女吓慌了,暗暗把公主心绪不宁、身体不佳的情况报告给毗魔王。国王吃了一惊,这才想到女儿已到了青春年龄,该考虑她的婚姻大事了。于是诏示天下,择于某月某日,在王宫为达摩衍蒂举行选婿大典。
选婿大典的消息像长了翅膀很快传遍了四面八方。各国年青的王孙公子纷纷行动起来,他们带着漂亮的侍从,乘着各种华丽的车辆,载着丰富的珍宝,向毗德跋王城蜂拥而来。像的吼叫声,马的嘶鸣声,车轮的滚动声,响彻大地,震动寰野。
天上的神仙也听到了选婿大典的消息,激起了众神仙一阵爱心荡漾。他们早闻达摩衍蒂的美名,也想下到人间应选,一睹达摩衍摩的娇容。于是有四位神仙乘着飞车,驾起祥云,向毗德尔跋国飞去。这四们神仙是天上的众神之王天帝释、火神、水神和掌管人类生命的阎摩。
尼奢陀国王那罗与达摩衍蒂早有天鹅为媒暗结连理。听到选婿消息后比一般长更为情切,骑上一匹马就向毗德尔跋国奔驰而去。他日夜兼程,很快就到了毗德尔跋王城。
正在空中飞行的四位天神,看见了地面的上的那罗。那罗的俊美让他们吃惊,他浑身焕发出光芒四射的神采,令神仙也逊色十分。天神们停住飞车,从云端冉冉降到那罗面前,一齐开口说道:
“喂,尼奢陀的国王啊,请你答应帮助我们,做我们的一使者。”
那罗一见天神般的四个人站在面前,就双手合十谦恭地答道:
“我答应你们,做你们的使者。但你们是谁?要我去做什么? ”
天帝释便说道;
“我是众神之王天帝释,这是火神、水神,那一位,他是掌握世人生死的阎摩。我们想请你给达摩衍蒂传一个口信,就说我们四们天神移尊降临,都希望娶她为妻,请她务心在我们当中寻一个做她的夫君。”
那罗说:
“天神啊,我们都是为同一目的而来,你们不能派我去做这样的使者。”
众神说:
“那罗啊,你已向我们做允诺,允诺过的事一定要去完成。做人要言而有信,你为什么又反悔呢?那罗啊,赶快去吧,这才是你应该做的事情。”
那罗听众神这么一说,虽然满心的不愿意,但还是决定遵守诺言。但他提出:
“皇宫戒备森严,我怎么才能进到达摩衍蒂的绣宫里而不被
发呢?”
众神微微一笑:
“去吧,你会平安无事地走进达摩衍蒂的绣宫的。”
那罗便向皇宫走去,他没受到任何阻拦就到了达摩衍蒂面 前。
达摩衍蒂也十分惊奇,她款款站了起来,微启朱唇含笑问道:
“你是谁?这样的完美无瑕。你的到来,陡然催生了姑娘们的爱心。这里戒备森严,执法如山,你如何能闯进来不被发现?”
见到达摩衍蒂千娇百媚的姿态,又听到她如音乐般甜美的声音,那罗一阵心迷神乱,燃起炽烈的爱恋之心。可是想到天神给他的使命,只得强压住自己的感情答道:
“美丽的公主啊,我是那罗,被神派来这里做使者。天帝释、火神、水神和阎摩四位大神要我告诉你:他们都想娶你为妻,要你务必在他们之间选一位作为丈夫。正是靠着他们的神力,我进来时才没有被发现,谁也没有看见我,更没有人把我阻挡。美丽的公主啊,我的使命已完成,请你依照自己的心愿做出决定吧。”
公主一听说他就是那罗,禁不住心头狂跳起来,梦寐思念的爱人就在面前,他正是她心中想像的模样。她热情地说道:
“国王啊,天鹅的那番话我没有忘记,它一直在我心里燃烧。亲爱的,请你怜我爱我吧!只是为了你,我才把天下的国王相邀。我和我的一切财富都属于你,如果你拒绝我的请求,我就只有去服毒药、投水、自焚,或者上吊。 ”
公主的一片真情感动了那罗,激情如滚烫的岩浆在体内涌动,可是他仍只能这样回答;
“公主啊,不是我不爱你,不是我不答应,既然有天神倾心于你,你为什么还要一个凡人?和那些创造世界、威力无穷的伟大天神比起来,我连他们脚上的灰尘都不如。你应该将终身托付给他们,天神使你长生不老,幸福无边。再说,凡人若是触犯了天神,就会招来灾祸和死亡。所以,美丽的公主啊,为你的幸福也为我的安全着想,去选择那几位天神吧! ”
那罗这么一说,达摩衍蒂本是含笑的脸立即挂满了泪珠,她哽咽地说:
“我不想长生不老,也不要那虚幻的幸福,只想和我所爱的人在一起。啊,那罗,我想到了一个妥当的办法,这办法可以使你不会有什么罪过。我选婿大典的那一天,你让天神们一齐光临,你也要和他们一道来。当着天神们的面,当着所有在场的参选的人,我将把你选择,这是我的权利,这样做谁也不会有罪。 ”
听了公主这番话,那罗点点头,即刻返回去向天神们复命。
四位天神正翘首盼望,一见那罗就上前把他围住,询问公主说了些什么?有没有答应他们的要求?
那罗说:
“我依照天神们的吩咐,把你们的意愿一点无误地向达摩衍蒂说了。可是那公主失去了理智,偏偏相中了我。她要我和你们一道光临她的选婿大典,在大典上当众把我选择。她说这样做我不会提什么罪过。
“天上的神啊,我讲的是实情,究竟如何,你们的意愿才是一切准绳。”
选婿大典的吉日终于到了。装有拱门的大厅金碧辉煌,黄金做圆柱内灼着光芒。从各处来的众国王按时到了大厅,他们耳上戴着发亮的耳饰,颈上套着苍芳的花环身上,环佩叮当作响,一个个漂亮俊美,神采飞扬,每个人都希望公主能把自己选上。
达摩衍蒂出来了!她光华四射,美绝人寰,犹如一轮璀璨的太阳,立即攫住了众国王的眼睛和心灵。无数道电似的目光全落
“天神啊,我和那罗早有天鹅为媒,二人久已心心相印,那罗为夫我已选定,我对那罗忠贞不二,除了那罗我谁也不嫁。慈悲为怀的天神啊,这是上天的安排,人神共喜的决定。与那罗并立的天神啊,请你们现出本相,我好辨认我的夫郎。”
天神们听了达摩衍蒂这一番恳切而深情的倾诉,又见她已作出了崇高的决定,对那罗无限忠诚,对神也非常尊敬,都对公主的纯洁和美德表示赞许,便决定成全她,立即现出了人们所说的
神的特征。达摩衍蒂再看那五人时,只见其中四人不流汗,不眨眼,颈上的花环鲜艳,一尘不染。虽然站着,双足却不接触地面。而另一个站在地面上,流着汗水,眼睛闪动,颈上的花环枯萎,沾染着灰尘。
达摩衍蒂确认站立地面的人就是那罗,她轻移莲步走到他的身边,牵住他的衣裳,把一个美丽鲜艳的花环戴在他的颈上。依照法定,她选择那罗做自己的丈夫。
顷刻间,大厅里响起了雷鸣般的掌声和欢呼声,所有参选的国王都赞成公主的决定,因为只有人中俊杰那罗,才堪与达摩衍蒂婚配。
天神们也发出了 “好啊!好啊! 的喝彩声,他们高兴地为 ”这对新人祝了福,祝愿他们白头偕老,美满幸福。然后欢欢喜喜返回天廷。
那罗和达摩衍蒂终于如愿以偿,缔结了美满姻缘。从此,他俩形影不离,共度美好时光。
1、女儿,听爸爸对你说亲情故事2、当爱成为习惯亲情故事3、炊烟的味道亲情故事4、别拿后妈不当妈亲情故事5、为生命祝福亲情故事6、吹奏萨克斯风的男人亲情故事7、谁是世 ..
1、荷叶露珠幼儿故事2、幼儿故事6则幼儿故事3、0-2岁宝宝故事大全幼儿故事4、最美的“天使”幼儿故事5、杰克到了巨人国幼儿故事6、海底钻出的恐龙幼儿故事7、送雨伞幼儿故 ..
幼儿故事推荐100个
印度神话30个短篇
童话故事十八篇
幼儿故事600字锦集
印度神话7篇内容
亲情故事5000字优选
故事大全500字精选
寓言故事大全十篇
幼儿故事全文700字
校园故事8个内容
本站名称: 狸猫故事(m.limaogushi.com)
内容收集于网络或由网友投稿提供。
如有侵权请迅速联系本站,本站在核实后立刻作出处理!
Copyright ©狸猫故事 2019-2022 故事大全